zhzhohohzh
虽然了解中文翻译的重要性,但不清楚为什么用在其他语言上,量表的有效性会出现问题。如果语言是在这里唯一需要探讨的,那么运用 liguistic validity 就已经足够了。有必要加强心理统计学评估与其内部的有效性、研制的有效性等等这些的观点 必须要更好地被证明、解说。再说,作者并没有说出他们在 观测与评估工具上 做出了怎样的本质改变,使它能够更适合用于中文 (中华) 背景。由于我不是这方面的学者,对于术语的翻译 如 psychometric assessment, internal validity, construct validity, M&E tool,我不是很确定。但是我知道它们的意思(虽然不是很深入了解)。liguistic validity 是指当一种工具被翻译成另一种语言后,翻译必须与原来的拥有相同等效。psychometric assessment 大概翻译为 心理统计学评估。可能是针对你所评论的量表,它是关于心理统计学的。若有什么翻译上不明白的,再问吧。不过对于很深奥的学术问题,我就没法帮到你了。
SCI论文审稿,意见撰写。这个意见赚钱,你首先得要有论文啊,你这个没有论文看见不见论文,让我们胡写什么呀?
1、仔细阅读审稿人意见,确保自己明白问题所在及为什么审稿人会提出这些问题。当稿件被拒时,您可能会沮丧或者对所提问题持不同意见。但是,被拒和不同意见是科研和辩论的
一般来说,审稿人会避免写那些对作者不友善或不顾及感受的审稿意见。但是如果真的收到这样的评审意见,请记住最重要的是,不愉快的评论并不意味着就否定了您的科研能力,不
题目是文章的眼睛,是文章传递显要信息的重要部分。由于它位居文章结构之首,所以文章题目的优劣也会直接影响阅卷者对文章的第一印象。论文拟题的基本要求是:在准确的基础
会的。审稿专家和编辑给出的意见很详细也很中肯。虽然被拒了,但知道了自己的不足在哪里,这个杂志不错,很负责。
优质论文问答问答知识库