么么哒ALICE
阿波罗三下
现在,不同往日了,越来越多的高手加入了翻译行业,所以,翻译的价位已不如以前但是,若是牛人的话,就考个同声传译或交替传译吧, 按日薪计薪金,少则几百,多则上千医学虽然比较偏,但如果你是比较精的话,相信做医学翻译也不会太差但中医就不太清楚了,感觉一般外国人的都很少会接触中医吧,所以作用不大~除非是帮中医书籍翻译~
妞我等你长大
翻译字数。一般而言,按千字中文计价,护照、结婚证、身份证等需加盖公章的文件按份数计价;翻译语种。主流语种翻译价格相较小语种而言较低;文件难度。所需翻译的文件专业性越强、难度越大,价格越高;译员级别。不同级别的译员来翻译价格是不同的,译员级别越高、经验越多,价格越高;交稿时间。留给翻译公司的交稿时间越少,价格越高,因为会产生俗称的加急费。这里告知大家一个讨价还价的小窍门,如果想价格降低一些,可以通过给翻译公司更多的翻译时间来实现;
wisteria1221
正常的价格一般在200上下/每千中文字。如果论文字数较多,那么单价会在此基础上有一定比例的降低。论文严谨性较高,尤其是针对SCI等国际期刊,一定要确保质量。因此建议提前找翻译公司,给予充足的时间,由单一译员从头翻译到尾,以确保用词和逻辑的统一性。尽量不要加急处理。一旦加急处理,势必会有诸多译员共同完成一篇论文的翻译任务,前后逻辑较难统一,在一定程度上会影响文章的连贯和一致性。
小豆子就是我
正规的翻译公司都是按照千字作为收费标准,语种不同,文件复杂难易程度不同,价格也不同。英语在所有语种中是最便宜的,专业翻译大概每千字130元到160元之间,当然这都是含税的价格。选择翻译公司的时候不要只看价格,要通过翻译质量、综合服务水平来考量,一分钱一分货的道理大家都懂,希望能帮上您。
这里只看正规期刊,野鸡杂志不算的话,那需要看论文发什么层次的杂志,一般分4个层次:省级普刊,CN/ISSN刊号的 300-800元一个版面,一般2600字符一个
因为现在的论文,质量低,都是剽窃的。就拿你个人来说,你敢说你写的论文没有参照一些学者的文献?最多是改改句子和词语,降低抄袭率变成是自己的。我看过许多期刊,一样的
同意楼上,直接杂志社,费用不是很高。 其他问题乐意详解。 社内赵编辑邮箱:
稿费?你指的是不是版面费,一般是按页收的,各个期刊标准不一样,这个可以提前问编辑部,问的时候别说你是谁以及投了那个文章,原因你懂的。
这是杂志社为了生存的一种方式,不同的杂志版面费不一样。
优质论文问答问答知识库