• 回答数

    6

  • 浏览数

    151

cocoabread
首页 > 论文问答 > 论文英文摘要和中文摘要的翻译之间的区别

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

owenwoohyuk

已采纳
大多是互译的,也可以得不一样,但中心要是一样的,毕竟论文是一份。所以表达的意思是一个。当然不一定要一次一句的翻译。。。
135 评论

张小电1301

137 评论

帅哥小蜜

将中文摘要翻译成英文,自己是一段,还要有关键词,就是你的摘要里面的关键词 中文摘要也要有的,自己一段,在加关键词,你可以参考一些论文的

339 评论

lingshan1226

是的,而且摘要翻译一般要用被动语态。

358 评论

就叫小胖

是的啊!第一页为中文摘要,第二页相应的翻译过来就为英文摘要了。

324 评论

夭爻溔訞濘綸

是的,论文英文摘要就是中文摘要的翻译,一篇论文的英文摘要要与中文摘要保持一致。英文摘要内容包含题名、摘要及关键词。为了国际交流,科学技术报告、学位论文学术论文应附有外文(多用英文)摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。扩展资料论文英文摘要得到相关要求:1、字数题名不应过长,国外科技期刊一般对题名字数有所限制。例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格,美国国立癌症研究所杂志要求题名不超过14个词,英国数学会要求题名不超过12个词。2、一致性同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。例如:工业湿蒸汽的直接热量计算,英文应是:TheDirectMeasurementofHeatTransmittedWetSteam。3、冠词科技论文题名中的冠词用得较多,近些年有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。例如:TheEffectofGroundwaterQualityontheWheatYieldandQ其中两处的冠词the均可不用。参考资料来源:百度百科--摘要

234 评论

相关问答

  • 论文的摘要英语翻译

    写论文摘要时以一般现在时为主。介绍背景知识时,要用一般现在时,例如:Speech recognition is the task of converting s

    35号小祁 2人参与回答 2023-12-10
  • 论文中摘要的英文翻译

    答案在下面。 Abstract: With the rapid development of molecular technology now, the

    小女孩不懂事 3人参与回答 2023-12-11
  • 论文摘要的英文翻译去哪翻译

    在2010版的word内就有这个功能。(选中要翻译的文字,点击鼠标右键弹出任务栏中就有“翻译”选项,点击“翻译”,选择英文翻译,再把光标置于要插入文本点点击插入

    森海淼淼 6人参与回答 2023-12-09
  • 论文中摘要的英文翻译格式

    答案在下面。 Abstract: With the rapid development of molecular technology now, the

    千针坊丶 5人参与回答 2023-12-07
  • 毕业论文中英文摘要是对中文摘要的翻译

    基本上是的

    丹凤眼女汉子 3人参与回答 2023-12-11