• 回答数

    6

  • 浏览数

    247

散步的猫撒
首页 > 论文问答 > 中文核心英语翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

tianyaguke1968

已采纳
core journal/back-boned journal/master journal ,译法各有特点。
90 评论

张小电1301

222 评论

小囡1234

中文核心期刊 Chinese core periodicals

359 评论

飞天小懒猫er

中文核心期刊就是我们平常说的核心期刊,是北大出版的《中文核心期刊要目总览》所收录的期刊,英文缩写是PKU,中文核心期刊有很多,按类别进行分类,我是工科自动化专业,我们经常发的几个核心有《微特电机》《电机与控制应用》《电子技术应用》《控制工程》《电气传动》《电力电子技术》《计算机仿真》等,你可以查看《中文核心期刊目录》百度百科里有(2014版)望采纳

297 评论

Q糖奶爸

To as the core不过人大报告上是这样翻译的"坚持以经济建设为中心,用发展的办法解决前进中的问题。" Keep economic development as the central task,and solve problems cropping up on our way forward through 她用的是 “as the central task”这两种都可,自己选吧,呵呵

127 评论

zhangzhangdd

译文:Chinese英[tʃaɪ'ni:z]释义:中文,汉语;中国人中国的,中国人的;中国话的短语:Chinese Taipei中国台北;中国台北队扩展资料:临近单词:chink英[tʃɪŋk]释义:裂缝;叮当声;裂口叮当响使叮当响[复数:chinks;第三人称单数:chinks;现在分词:chinking;过去式:chinked;过去分词:chinked]短语:micro-chink微缝隙

223 评论

相关问答