• 回答数

    6

  • 浏览数

    112

*指尖的淚
首页 > 论文问答 > 查看外文文献的软件

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蜡笔1982

已采纳
知英双语阅读比较适合英语阅读,可以看英语新闻学习英语,碰到不认识的单词,长按就可以翻译出来碰到不认识的段落,点下翻译,直接就翻译整个段落
167 评论

张小电1301

102 评论

佳佳13817062298

主要有以下几种英文阅读app:扇贝阅读扇贝英语作为学习英语的软件,相信大家都对它很了解。有强大的翻译功能,生词表功能,每中不足的是内置英文资源少,并且不支持导入文件,所以对于阅读量要求不高的人来说扇贝阅读是一个好的选择,但是阅读量大的朋友可以选择抛弃扇贝阅读了。有道e读网易良心出品,可以根据你的英语水平推荐适合你阅读的资讯。遇到不会的单词只要轻轻点击,便可以查看解释及读音。个性化标签设置可以让你读到自己感兴趣的内容。还有很多免费的英文版小说可供选择。最喜欢的功能便是最近新增的导入功能,你可以导入你的英文电子书或者输入网站链接,很方便地在这个APP中阅读你感兴趣的内容并随时查看不认识的单词的翻译。当然这款APP还为你贴心地准备了一些国外网站,方便你寻找自己感兴趣的阅读内容。Zo Reader作为一款阅读器,该有的功能它都有,可以改背景色和字体颜色,可以调整字体大小和间距,内置三种适合阅读的英文字体。在ao3下载的epub,还可以查看章节目录。当然它真正的魅力在于翻译。可以导入stardict(android上是colordict)的词典文件,相当于拥有了各种网络词典和牛津朗文。同时内置词典下载,免去搜索词典的烦恼。阅读方面,它的即点即译免去了麻烦,除了第一次打开会停顿一两秒,在整个阅读过程中都无缝衔接。翻译内容的框框可以上下拖动改变大小,在词典过多的时候也可以直接滑动查看字典内容。如果碰到词组,可以点击单词进行编辑,而且有生词表功能和阅读功能。爱洋葱爱洋葱是外语教学与研究出版社(外研社)旗下社会化双语阅读平台。"爱洋葱"以"社会化双语阅读"为核心,致力于提供双语环境下的社会化阅读服务,实现外语与汉语的无障碍阅读,评论与读后感的无障碍分享以及阅读平台的无障碍体验。通过社会化的方式,帮助用户找到更好更丰富的阅读内容。

248 评论

Antares米罗

你首先得拥有知网的账号,登录进去后是可以查询国外的专业论文进行参考。

130 评论

两小酒窝

您可以尝试使用有道e读、扇贝阅读、Zo Reader、爱洋葱和各大英文网站的应用,这些APP提供的英文文章资源和阅读体验都不错。以下是详细介绍:  1、有道e读,这款软件可以根据你的英语水平推荐适合你阅读的资讯。它还支持导入功能,您可以在网上下载英文电子书或者输入网站链接,很方便地在这个APP中阅读你感兴趣的内容并随时查看不认识的单词的翻译;  2、扇贝阅读,这是一款很好的阅读软件,它自身有强大的翻译功能,生词表功能,每中不足的是内置英文资源少,并且不支持导入文件;  3、Zo Reader,这是一款阅读器软件,可以导入词典文件实现各种网络词典和牛津朗文的翻译词库,在阅读英文原文的时候就可以使用即点即译功能;  4、爱洋葱是外语教学与研究出版社(外研社)旗下社会化双语阅读平台。能够提供外语与汉语的无障碍阅读,评论与读后感的无障碍分享以及阅读平台的无障碍体验;  5、此外,手机上还有很多英文报刊和博客的应用可以下载,您可以根据自己的关注方向搜索对应的权威网站下载APP。

299 评论

独爱陌可可

作为一名留学生,我有时也需要翻译一些学术类型的文献。所以,我有几款常用的英文学术文献类的翻译软件,下面就由我来分享几种英文学术文献的翻译软件。01 DeepLDeepL是我经常使用的英文学术文献翻译软件之一。这款翻译软件相对能够比较准确地翻译,同时它还会提供同义词供使用者参考。更重要的是,DeepL还能翻译整个文献,支持PDF,Word和PPT格式的文献,这就方便了很多。用DeepL 翻译文献时,一些学术性的单词和语句都能翻译得比较自然。就像文献中常见的代词,该翻译软件能够准确翻译对应前面所说的名词,所以它能更贴近原文的意思。02 Google translateGoogle translate是最常见的翻译软件之一。我推荐这款翻译软件主要原因是它能够快速翻译出使用者所需要的文章或语句,这能节省一些时间。它还提供各种同义词,只要点击某个单词,下面就会出现多个同义词,所以这比较方便使用者替换单词。我也常用Google translate来翻译文献。但我发现用这款翻译软件翻译整篇文献时,翻译出来的意思会与原文有一些出入,尤其体现在某个句子中。可我将整篇文献分拆几个段落来翻译,可以看到翻译得更贴近原文的意思。因此,建议读者可以通过一个大段落来翻译以保障准确度。03 Copy translatorCopy translator翻译软件相对来说可能比较少人用,该软件只能下载安装使用,不像其他翻译软件能在线使用。对于Copy translator,它的好用之处在于它可以自动识别学术文献,同时自动删掉一些无用的符号。还有,在该翻译软件翻译整个文献,它能够保持本身的排版,这就更加方便使用者。以上就是我向大家推荐的三种英文学术文献翻译软件,总的来说都是比较好用的。但实际还是会有出入,所以建议大家要适当使用。

230 评论

相关问答

  • 查看外文文献的软件

    知英双语阅读比较适合英语阅读,可以看英语新闻学习英语,碰到不认识的单词,长按就可以翻译出来碰到不认识的段落,点下翻译,直接就翻译整个段落

    *指尖的淚 5人参与回答 2023-12-12
  • 查看外文文献的翻译软件

    添加到ibook,长按,定义就会出现词典解释

    朝夕忆可否 6人参与回答 2023-12-08
  • 查看文献的软件

    文献检索的软件我从来没有听说过,一般可以通过百度搜索引擎进行查看查找。也不知道你具体需要检索的是什么文献?所以说,还是用百度吧。

    一口好锅 2人参与回答 2023-12-06
  • 看外文文献的翻译软件

    首先要说的是它采用谷歌翻译的接口,同类软件采用的接口大多都是谷歌、百度翻译,所以翻译出来的质量是一样的。但是在操作的便捷性上来说,copy translator

    永创佳绩 3人参与回答 2023-12-05
  • 查外文文献的软件

    文献检索的软件我从来没有听说过,一般可以通过百度搜索引擎进行查看查找。也不知道你具体需要检索的是什么文献?所以说,还是用百度吧。

    yyy777777777777777 5人参与回答 2023-12-07