Pistachio陆
Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.OK! That is all. Thank you! Please ask questions.
可以简要说明论文的优点和需要改进的地方。末尾要向老师们致敬,还可以简要地感谢帮助过自己的人。 如:最后,我想谈谈这篇论文和系统存在的不足。这篇论文的写作的过程,
第一开门见山法。“各位评委老师,你们好,我是5号答辩学生,我今天答辩的题目是……” 这就是一种答辩的方式,这种答辩的方式省去了一些拐弯抹角的说辞,让评委老师听起
第一开门见山法。“各位评委老师,你们好,我是5号答辩学生,我今天答辩的题目是……” 这就是一种答辩的方式,这种答辩的方式省去了一些拐弯抹角的说辞,让评委老师听起
毕业答辩开场白和结束语篇1: 开场白:各位老师,上午好!我是xx专业xx班的xxx,我的毕业设计题目是xxxx。 本次毕业设计是在xx老师的悉心指导下完成的,在
英语毕业的论文答辩稿(精选6篇) 毕业论文答辩是一种有组织、有准备、有计划、有鉴定的比较正规的审查论文的重要形式。为了搞好毕业论文答辩,在举行答辩会前,校方、答