米诺很努力
我这里有一篇好几年前写过的文章,内容是关于日本文化习惯的,语法和表达方式都比较自然,不是很完美,太完美的话反而好像不太好,如果需要的话请自己稍加修改,最后一段有几句是说我刚来日本,如果是在国内发表的话,请修改。 中日の生活习惯の违い 中国人と日本人は颜つきもあまり変わらないし、汉字も共有しています。 日本の文化は中国から多くのものを得てきています。 それだけにお互いに中身も简単にわかるように思いますが、そうはいかない。 とくに表にあらわれない中身や意识や考え方など、日本と中国の间にはかなりの违いがあるようです。 风俗习惯でも形は同じだが、中身は违うというものが多い。 例えば、十二支は中国から渡って来たもので、动物に结びつけるのも十二支と同じです。 日本人の「ワリカン」の习惯が中国にはありません。 私は日本に来て最初に年上の先辈から「ご饭を食べに行きませんか」と闻かれたので、当然その人が御驰走してくれるのだと思い喜んでついていきました、しかし、食事が终わったら「あなたはいくらですか」と言われてビックリしました。 自分の分は自分で払うのだそうです。 そんなことなら一人で自分の食べたいものを食べるんだっと腹が立ちました。 中国には「ワリカン」と言う习惯はありません。年长者、上司が会计(かいけい)を持ちと同じ、仲间であってもその日诱った人が払うというのが普通です。 「すみません」に対する中国语は「対不起」(トイフチ)と言いますが、これがどても分かりにくいのです。 日本ではすぐ「すみません」と言います。 道を闻くときに「すみません」。 これは相手の足を止めさせて申し訳ないという気持ちなので、よしとしますが。 レストランでの「すみませんお水を下さい」もお手数をかけるのであるからわからないでもない。 しかし「すみません会计して下さい」はおかしいです。 御驰走して贳うならすみませんだが、代金を払うのになぜ谢る必要があるのでしょうか。 などというのは野暮な话のようですが。 今の日本语の「すみません」は陈谢语と言うより呼びかけの谦譲语と言ったほうがいいです。 ところが自动车接触事故を起こした场合などは「すみません」と言わないほうがいいと教えて贳いました。 谦譲语のつもりで言ってもこちらの责任を认めたことになり、话し合いの时に条件(じょうけん)が不利になるのです。 情けないの话ですが、これが社会の现実でしょう。 まだ日本に来てばかりですが、今まで色々と言语、习惯、风俗について日中の差を见て来ました。 そして同じような文化でありながらその内容はかなり违うと言う事も判りました。これをもって、日本と中国仲良く付き合えるように、力になりたいと思います
佳佳13817062298
おはようございます、今日は私がやってくれる演说は、よろしくお愿いします。子供の顷、両亲から教育しなければならない」と学会の真実を语る。育ちの後で、生活环境が変わったことで、仕事が多いので、人间関系などを理由に、私达は学会と话をしてい场面话だった。例如这防具が正しいかどうかそうじゃないと私たちは小さい顷から、教育と比较されてたのだろうか。そのようなことではないのだ。私は、いくつかの场所に最善を尽くすことをするわけにはいかないだって本音だったのです。例えば、社长は新しい服を着に讯いた。それからを楽しみにしていたと思う服はいかがでしょう。実はあなたと服を美しくない、それじゃあんたは私法本音だったのだろうか。もちろん不。応えた结果として社长不机嫌バイロイト・フェスティバルの恐れがある」とし、憎らしい。话したいことは场面话ためにあたるので、そのできるようにみんなが楽しみだ。その必ずいい地域点に使われている。このことはできないと话をしてい场面话疑おうの时に、この判断できない相手を尊重して诚意がないと思ってくれ。このわけにもいかないと言っ场面话なときには本音が出てきますので、みんなが楽しくない。私は场面话大きな作用は、ある场合にムード満点だった。どうして区分が何时にと言うべき场面话何时このだって本音、じゃ场合によっては分析した。これが私の演说は、どうもありがとうございました。
huahuaabcabc
和服虽然来自中国的、后来成为日本现在仍然存在的一种文化现象,如果是作为面对日本人的演讲,建议还是由日本人来演讲这个题目更妥当些的吧?演讲的目的是得到听讲者普遍的理解和赞同的吧!如果,你在听一个日本人关于中国的万里长城为主题的中文演讲,你的感受会如何?哪怕他的中文再地道、漂亮,讲的内容也非常客观得体,你有没有一种莫名其妙的“被侮辱”的感觉?也许很多中国人不会有那种莫须有的感觉,如果是日本人的话,任何人都会感觉到被无尽的侮辱的!那是大和民族的特殊的民族性的体现!因此,本人认为你的日语既没有达到能够独立演讲的水平(连写的基本能力都不具备),对日本的文化更是一知半解的,那样你的这个主题的演讲注定不成功的!题外话:国内某留日归国团体(官方背景),年年的聚会上的表演节目中总是必然有某人“北国之春”演唱;某人的“奈良的鸡叫”等。年年次次都是同一个人、同一个题目,当然听众(观众)基本上也是那一些人!某次年会上,某人实在受不了了,不请而上台抢过麦克风,领唱《大刀进行曲》,结果竟然全场全部自动起立合唱!
演讲稿的格式由称谓、开场白、主干、结尾等几部分组成。在我们平凡的日常里,演讲稿使用的情况越来越多,那么一般演讲稿是怎么写的呢?下面是我精心整理的关于英语演讲稿,
随着中国经济的迅猛发展和全球化进程的加快,中日两国在政治、经贸、文化、教育等领域的交流日益密切,日语人才急需,掌握日语成了刻不容缓之事。下面是我为大家整理的日语
我这里有一篇好几年前写过的文章,内容是关于日本文化习惯的,语法和表达方式都比较自然,不是很完美,太完美的话反而好像不太好,如果需要的话请自己稍加修改,最后一段有
address名词的意思是:地址;称呼;演说;通信处。 address动词的意思是:称呼;演说;写姓名地址;向…说话。 第三人称单数:addresses 复数:
毕业论文精彩的结束语能使论文显得更美观,那么怎么来写毕业论文精彩结束语呢?下面是我精心整理的相关范文,供大家学习和参阅。 毕业论文精彩结束语 在此毕业论文完成之