• 回答数

    5

  • 浏览数

    222

刘阿奔好运来
首页 > 期刊论文 > 俄语动词不定式用法俄语毕业论文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

古蒂guti

已采纳

定向与不定向运动动词的意义及用法定向运动动词 不定向运动动词 идти ходить (走,步行) ехать ездить (乘···行) бежать бегать (跑) лететь летать (飞) плыть плавать (游,航行) нести носить (拿,带) вести водить (领,引导) везти возить (运,载) 运动动词的意义和用法如下: А、定向运动动词的意义和用法: 1、表示有一定方向的运动。如: Мать зовёт детей, и они бегут к ней. (母亲叫孩子,他们跑向她。) Лодка плывёт к тому берегу.(小船驶向对岸。) 2、表示正在进行的有固定方向的运动。如: Мы сейчас идём в школу.(我们正去上学。) Смотри, почтальон несёт нам газеты.(看,邮递员给我们送报来啦。) 3、表示在某一固定时间,朝一个方向 的经常性的运动。如: Каждый день в семь часов утра отец едет на работу.(每天早七点父亲去上班。) Осенью ласточки летят на юг.(秋天燕子飞往南方。) 4、定向运动动词的将来时表示将要进行的动作过程。如: Когда вы будете идти мимо магазина, купите мне одну ручку. (当您经过商店时,请给我买一支钢笔。) Подождите меня около музея, завтра к трём часам я буду идти мимо этого музея. (请在博物馆旁边等我,明天三点前我将经过这个博物馆。) 5、定向运动动词的过去时表示过去进行的动作过程。如: Вчера, когда я шёл на работу, я встретил его.(昨天当我去上班时遇到了他。) Я увидел этот магазин, когда мы шли мимо. (当我们正从旁边经过时,我看见了这个商 店。) 6、не加定向运动动词第二人称命令式表示建议和命令对方中止已经开始的行为。如: Не идите так быстро, мне трудно за вами.(别走得那么快,我很难赶上您。) Не плывите туда: там очень глубоко.(别往那儿游,那里很深。)

110 评论

买买买嗨嗨嗨

序号定向运动动词不定向运动动词汉语意义1бежатьбегать跑2вестиводить引导3везтивозить运4лететьлетать飞5плытьплавать航行6катитькатать滚动7ползтиползать爬行8идтиходить走、行9тащитьтаскать拖10брестибродить慢走11лезтьлазить爬、攀12ехатьездить乘行13гнатьгонять赶14нестиНосить携带,提 1. 定向运动动词的用法: (1) 表示朝一个方向进行的行为,这时可以指明行为进行的方向和目的。例如:Мой друг Антон идёт в университет 我的朋友安东去大学。Сегодня он летит в Пекин 今天他飞往北京。 (2) 多次重复的单向运动,这时也可以指明行为进行的方向和目的。例如:Каждый день Антон идёт в университет в 8 часов 安东每天八点到大学去。2. 不定向运动动词的用法: (1) 不是朝一个方向的行为。例如:Кто-то ходит по коридору 有人在走廊里踱步。 (2) 没有具体方向的行为。例如:Анна ходит по улице 安娜沿街道行走。 (3)虽有具体的方向,但多次往返的行为。例如:Анна часто ходит в театр安娜经常去剧院。 (4)表示有一定方向的一次往返行为,相当于动词 быть 的过去时,这种意义仅仅用于过去时。例如:Вчера Анна ходила в университет 安娜昨天去大学了。(比较 Вчера Анна была в университет ) (5)表示人或物的习惯、特性或能力。例如:Черепаха ползёт 乌龟会爬行。Анна прекрасно плавает и ездит на велосипеде 安娜游泳和骑车都很好。 3. 定向运动动词与不定向运动动词的比较Антон идёт по улицеАнна ходит по улице一定方向不同方向(无一定方向)在个一句中有时可以用定向运动动词,也可以用不定向运动动词,这时要注意前者是指一定方向的运动,而后者是指方向不定的运动。例如:Антон идёт по улице, а Анна ходит по улице.安东沿着街道行走,安娜也在沿着街道行走。但实质意义却不一样的,安东是沿着街道的一定的方向在行走,而安娜也在沿着街道行走,漫无边际,没有目标和方向的。Антон шёл в университетВчера Анна ходила в университет有一定方向的单向运动有一定方向的往返运动定向运动动词可以表示有一定方向的单向运动,不定向运动动词表示有一定方向的往返运动行为,这时就相当于动词быть的过去时,这种意义只用于过去时。例如:Антон шёл в университет,а Вчера Анна ходила в университет。安东去过大学了,而昨天安娜也去大学了。实质意义是安东只是去大学了,并没有表明他是不是返回来,而安娜去大学后,她又返回来了。 Антон идёт в театр Анна часто ходит в театр有一定方向的单向运动有一定方向的多次往返运动定向运动动词可以表示有一定方向的单向运动,不定向运动动词表示有一定方向的多次往返运动。例如:Антон идёт в театр ,а Анна часто ходит в театр 。安东去剧院,而安娜经常去剧院。实质意义是安东只是去一次,而安娜是多次往返去剧院。Каждый день Антон идёт в университетв 8 часовАнна часто с другом ходит в университет多次重复的单向运动多次往返运动Идти这类定向动词在一定的上下文中可以表示多次重复的单向运动。这种向同一方向运动的重复性经常要借助一些特定的词语表示,例如,Каждый день 每天,всегда 总是,обычно通常,часто经常等等。要注意比较定向运动动词的多次重复的单向运动与ходит一类词表示的多次往返运动表达意义方面的区别。定向运动动词的特殊意义Ходить类不定向运动动词的特殊意义没有表示事物的本能性活动或常态的运动的特殊意义可以表示事物的本能性活动或常态的运动,一般用动词现在时或动词的不定式,如人或物的本能行为、固有爱好或习惯等等例如:Анна водит(умеет водить) автомашину? 安娜会驾驶汽车吗? Антон ездит(умеет ездить)на велосипеде 。安东会骑自行车。 4.使用运动动词应该注意的几个问题:1.“去过什么地方”不能说:Антон ехал в университет, Вчера Анна шла в университет因为定向形式不表示往返行为,同时句子中的意思也是不完整的,应该表达为:Антон ездил в университет 。 Вчера Анна ходила в университет。2.“将去什么地方”也不能说:Антон будет идти в университет , Анна будет ехать в университет шла而应该表达为:Антон пойдёт в университет ,Анна поедет в университет 。 总之,在俄语中运动动词的表达方式比较特殊,也比较复杂,笔者只是对运动动词的一些比较常见的用法和区别做了一个简单的归纳和整理,在具体的语言实践中,对于定向动词与不定向动词的正确选择和使用,还应该根据句子中上下文的具体意思和表达的思想来加以确定并灵活运用。

206 评论

茵为有你

1.动词不定式用来完成体的情况:1)当与动词不定式连用的助动词表示“发展阶段”意义,即表示动作的“开始、继续、结束”意义时,不定式只能用未完成体.因为“开始、继续”某一行为,就意味着该行为延续下去,而表示“延续行为”当然应用未完成体,“结束”某一行为,意味着该行为应不再进行,而表示“不再进行”的行为.亦应用未完成体.例,①Он вошёл в здание и стал подниматься по лестнице.(他走进楼房。便开始爬楼梯(上楼).②Они кое-как начали понимать друг друга.(他们好容易才开始互相明白起来.)③Он задумался о чём-то и перестал рассказывать.(他思考起一个什么问题来,于是停止了讲述。)④На улице мы продолжали обсуждать этот вопрос.(我们在街上继续讨论这个问题.)属于这类动词的还有приниматься / приняться, кончать / кончить, бросать/бросить……等等.2)当与动词不定式连用的助动词表示“获得或失去某种技能,养成或失去某种习惯”意义时,不定式只能用未完成体,因为“习惯、技能”都是经常性的动作,而表示经常性动作,当然应用未完成体.例:①Я по степенно привыкаю рано ложиться спать и рaно вставать.(我逐渐养成早题早起的习惯。)②Она сказала мне, .что они умеет не только свобoдно читать по-русски, но и свободно говорить по-русски.(她告诉我,她不仅会流利地读俄语,而且会流利地讲俄语。)③Я давно бросил английский язык и совсем отвык говорить по-английски. (我早就放弃了英语。因此完全不习惯讲英语了。)属于这类动词的还有;учиться / научиться, приучаться/ приучиться(养成……习惯), отучать / отучать(戒掉,抛弃)。此外,完成体动词полюбить, понравиться与动词不定式连用时,不定式亦总是用未完成体.例。①Я полюбил гулять зимой в лесу.(我开始爱好冬天在森林里散步.)②Мне понравилось ловить рыбу удочкой.(我喜欢上了钓鱼)而相应的未完成体любить, нравиться与动同不定式连用时,不定式既可用完成体,也可用未完成体.例;①Я люблю говорить (поговорить ) с ним.②Мне нравится говорить (поговорить)с ним .3)当动词不定式与表示“禁止”做什么,“回避”做什么.“希望停止”做什么意义的动词连用时,不定式只能用未完成体。例:①Наташа избегала встречаться со мной.(娜塔莎回避和我见面。)②Врач запретил больному пить вино.(医生禁止病人喝酒。).③Лида устала писать и пошли гулять.(丽达写累了就散步去了。)属于这类动词的还有:надоедать / надоесть(讨厌),разду-мать(改变主意), воспрещаться(禁止)等需要说明的是избегать的对应完成体избежать不能与动词不定式连用.在这种情况下,用相应的动名词。例Я избежал встречи с ним.2.动词不定式用完成体的情况俄语中,要求与之连用的动词不定式用完成体的动词为数不多,常见的只有успеть, удаться, забыть等词.例:①За час я успел перевести только половину текста.(一个小时我只来得及译出了半篇课文.)②К сожалению, я забыл спросить его об этом.(可惜关于这件事儿我忘了问他。)③Ему удалось хорошо устроиться на новом месте.(他在新的地方安顿得很好。)要注意的是,上述三个词的对应未完成体успевать, удавиться, забывать与动词不定式连用时,不定式既可用完成体。也可用未完成体.例:①Маша всегда успевает выполнить (выполнить) домашние задания.玛莎总是来得及完成家庭作业。)②Я иногда забывал приносить (принести)учебник.(我有时忘了带课本)③Ему всегда удавалось доставать (достать) билеты в театр,(他总是能搞到戏票。)此外,动词спешить/ поспешить与动词不定式连用时,不定式也多用完成体.例:Спешу поделиться с вами большой радостью: я уезжаю за границу!(我急于告诉您一个好消息:我要出国啦!).动词оставаться / остаться用作无人称动词(表示“只好,只有”之意)时,与其连用的不定式一般也用完成体.例;За такую заботу и внимание мне оставалось только поблагодарить.(对于这般关照。我只能表示感谢.)

225 评论

最爱黄冕

定向不定向动词用法较为复杂。以下区别只是基本用法的区别。第一,定向表示有一个方向的动作;不定向表示不是一个方向或无固定方向。第二,不定向可表往返。不管是一次往返还是多次往返,都不能使用定向动词。第三,不定向可表能力、特征、职业。第四,不定向表经常从事的活动,句子语义或情境不强调方向。如:Вы лета́ете на самолёте? 您出门坐飞机吗? Я всегда́ бе́гаю у́тром. 我从来都是早上跑步。第五,单纯表示“将要去”,只能用“定向动词变位”。第六,быть的变位+不定向,只能表示多次。第七,не+不定向命令式,表不应该到哪去,有提醒之义;не+定向命令式,表阻止正在进行的定向动作。第八,一定时间内不能往返,用定向。以下是定向不定向动词常用的转义用法。和定向不定向意义无关。носи́ть и́мя 以谁的名字命名;носи́ть костю́м 穿衣服;носи́ть дли́нные во́лосы 留长发нести́ отве́тственность 承担责任;нести́ поте́ри 遭受损失;вести́ рабо́ту 主持工作Идёт рабо́та. 工作正在进行。Вре́мя идёт бы́стро. 时间过得快。Идёт дождь. 下雨。Речь идёт об экза́менах. 谈的是关于考试的事。Иван хо́дит в сапога́х. 伊万穿着靴子。Он ча́сто хо́дит в очка́х. 他经常带眼镜。

117 评论

内涵帝在此

- 动词的完成体(СВ)只有过去时和将来时 - 完成体过去时,表示动作已经完成了变位:把动词的词尾ть变成-л,-ла,-ло结尾是-ться变成-лся,-лась,-лосьона прочитала этот рамон. - 完成体的将来时,表示动作还没有做,在说话旳那一刻将要做变位:按照动词旳两种变位法来变位(第一变位法,第二变位法)Эту статью я переведу через два часа(我将在两个小时后翻译完)完成体旳将来时=быть+未完成不定式прочитаю=буду читать

109 评论

相关问答

  • 俄语论文格式封面

    1、题目。应能概括整个论文最重要的内容,言简意赅,引人注目,一般不宜超过20个字。 论文摘要和关键词。2、论文摘要应阐述学位论文的主要观点。说明本论文的目的、研

    ni入戏太深 3人参与回答 2023-12-10
  • 俄语经贸毕业论文

    俄语专业毕业论文的标准格式要求引用页码。如正文中的括号标出时此处不必再加。 (2)中文书目的著录格式: 1)专著注录格式:作者,书名,版

    xuzhenying 4人参与回答 2023-12-08
  • 俄语毕业论文网

    俄语毕业毕业论文格式 论文(包括初稿)必须打字。页码标注采用底部居中的方式采用Times New Roman小四号字加黑。目录内容独立排页。封面

    切尔西爱吃鱼 3人参与回答 2023-12-05
  • 俄语博士毕业论文

    随着现代科学技术不断地发展,俄语科学语体在科学技术情报和学术交流中得到了更加广泛的应用。苏联的一些最新的科学技术在书面上都是用俄语科学语体表达的。所以,掌握好俄

    永远在路上ing 5人参与回答 2023-12-10
  • 俄语语言文学毕业论文题目如何定

    1)导师命题,自主选题。2)自己选题,向导师申请。喜欢文学选文学!喜欢语法选语法!喜欢社会论题选民族习惯之类的!论文很自由,关键是要有亮点。比如说我的论文是:《

    夏小麦521 4人参与回答 2023-12-10