李吉吉jjj
一百多年前,王尔德有两出喜剧相继在伦敦首演,同样轰动文坛,其中的妙语警句,无中生有,匪夷所思,反常偏偏合道,无理偏偏有趣,令人入耳以念忘,更是众口竞传。《理想丈夫》与《不可儿戏》。王尔德剧中的人物,大致可分为对照的两类:其间不是道家的正邪之别,而美学的雅俗之分。正人君子、淑女贤媛一类,在道德上当然属于正方,但在风格上却未必是雅人。反之,浪子名士,浪女刁娃一类,在道德上不属正派,但在风格上却未必是俗客。《理想丈夫》里齐氏伉俪,皆属前一类,《不可儿戏》完全超越了道德纠纷,原则上一切角色都不正派,只有配角劳小姐是个小小例外,至于杰克和亚吉能一对浪子,加上关多琳和西西丽一对刁妮,当然都属于后一类。每逢正主在场,多半言语无味,一到反客开口,妙语警句就如天女散花,飘逸不滞,绝无冷场。王尔德的名言大半是由他们说出来的。
少女心-
中文名:不可儿戏外文名:The Importance of Being Earnest编 剧:王尔德类 型:喜剧上映时间:1895年2月14日对白语言:英语色 彩:黑白首次公演:伦敦简介:本剧主角 Jack Worthing 是 Cecily Cardew 的监护人。在 Cecily 眼中,Jack 是个极其认真和严谨的人。然而多年来 Jack 一直 Cecily 自己在伦敦有个挥霍无度的弟弟叫 Ernest。由于要接济这位虚构的弟弟,Jack 要经常要离开 Cecily 居住的赫特福德郡(Hertfordshire)跑到伦敦去。Jack 在伦敦时则以“Ernest”自称。他结识了 Algernon Moncrieff(简称 Algy)的表妹 Gwendolen Fairfax,并和她开始交往。至于另一位主角 Algy 则讹称自己在城郊有位经常生病,名叫 Bunbury 的朋友。每当 Algy 想逃避一些社会责任,或者只是想趁周末外出休息一下,他就人说要去探望这位同样是虚构出来的朋友。他将这种虚构身份或制造双重身份的做法称为“bunburying”。在故事一开始,Jack 跑到 Algy 府上打算向 Gwendolen 求婚,却可是遇上不少麻烦。第一是 Gwendolen 似乎纯粹因为她相信 Jack 的名字叫 Ernest 而喜欢他,因为 Ernest 是她心目中最漂亮的名字。第二个麻烦是 Gwendolen 的母亲是让人害怕的 Bracknell 女士,她对 Jack 的身世显然感到不满和惊讶。Jack 年幼时曾被人放在一个弃置于火车站的手提包内,直至后来的监护人 Tom Cardew(亦是 Cecily 的祖父)发现了之后收养他。她认为让女儿“嫁进寄物室里与包裹通婚”(原文:marry into a cloakroom and form an alliance with a parcel)是件难以接受的事。另一方面,Algernon 发现 Ernest(当时 Algernon 不知道 Ernest 的真名)在其房间内丢下一个银色盛烟盒,盒内刻有一段文字:“From little Cecily with her fondest love to her dear Uncle Jack.”,意思大概是“小小的 Cecily 送给亲爱的 Jack 叔叔,并奉上至温柔的爱。”Algy 不但开始怀疑,更进一步迫使 Ernest 承认自己的真名是 Jack ,并道出自己经常往来伦敦与郊区的原因,而Algy 发觉这和自己的 \"bunburying\" 行为很相似。Jack 告诉 Algy,Cecily 似乎对这个虚构出来的弟弟 Ernest 很感兴趣,因此决定放弃 \"bunburying\" 并打算告诉 Cecily 他在伦敦的弟弟 Ernest 已经在巴黎病逝。言谈间 Jack 对 Cecily 的描述引起 Algy 对这位18岁少女的好奇。正当 Jack 换上丧服打算前往赫特福德郡对 Cecily 告知这个“噩耗”时,Algy 已提早一步到达 Cecily 位于郊区的寓所,并冒充自己就是 Jack 那个挥金如土的弟弟 Ernest。两人不但很快就攀谈起来,更在 Jack 赶到这里时,Cecily 对监护人说她和 Algy 已有结婚的打算。Jack 虽感愤怒,但亦只好装作若无其事。Gwendolen 来到城郊打算和 Jack 会面,但只见 Cecily 一人。她们两人攀谈起来,在言谈间识破了Algy 和 Jack 的真正身份与秘密。之后这两人也出现了,因此被追问他们说谎的原因,两人都分别说出了让人满意的答案之后,亦各自准备找牧师取个 Ernest 的名字,因此 Cecily 和 Gwendolen 宽恕了他们。就在此时,跟踪女儿远道而来的 Bracknell女士抵达赫特福德郡。Gwendolen 再次向母亲提及她和 Jack 的婚事,然而母亲还是不赞同。另一方面 Algy 亦说出他和 Cecily 已定下婚约的事情。Bracknell 女士遂向 Cecily 和 Jack 询问一堆关于 Cecily 背景的事。Jack 不耐烦地一一回答,直至提到 Cecily 继承大堆遗产时,Bracknell 女士才开始感到兴趣。Jack 作为 Cecily 的监护人,并不赞成她和 Algy 的婚事,除非 Bracknell 女士同意将女儿嫁给他。虽然如此, Bracknell 女士还是拒绝交换条件。就在她临离开 Cecily 的寓所前,在言谈间听到 Dr. Chasuble 谈及 Cecily 的家庭教师 Prism 小姐,Bracknell 女士毫不考虑便要求召见她。Prism 小姐初见 Bracknell 女士时即感觉错愕。因为28年前她曾替 Bracknell 女士的姐姐打工,期间不慎遗失了一名婴孩后就不知所踪。Bracknell 女士再叁追问后,再搭配上 Jack 的说法,证实该名孩童正是 Jack 本人。而孩童的母亲则是 Bracknell 女士的姐姐,他的父亲同时也是 Algy 的父亲。换句话说原来 Jack 真的是 Algy 的哥哥。Bracknell 女士说,作为长子,Jack 的圣名自然跟从父亲。经过翻查后证实了他父亲恰巧又取了一个 Ernest 的圣名。最后众人各自和自己的伴侣拥抱。剧终前Jack 说他首次明白到为人认真的重要性。(love now realised for the first time in my life the Vital Importance of Being Earnest)
囩囩囡囡
奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854年10月16日-1900年11月30日),爱尔兰作家、诗人、剧作家,英国唯美主义艺术运动的倡导者。王尔德生于爱尔兰都柏林一个家世卓越的家庭,是家中的次子,全名为:奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·怀尔德(Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde)。父亲威廉·王尔德(英语:William Wilde)爵士为外科医生,母亲珍·怀尔德是一位诗人与作家。王尔德自都柏林三一学院毕业后,获得奖学金,于1874年进入牛津大学莫德林学院学习。在牛津,王尔德受到沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美观念影响,并接触新黑格尔派哲学、达尔文进化论和拉斐尔前派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。在出版首本《诗集》后,在文坛崭露头角,并移居伦敦,王尔德没有获得一个文学奖项,但服装惹眼、谈吐机智、特立独行的他在伦敦社交界已经小有名气,有杂志甚至刊登着讽刺他的文章。1882年,王尔德在美国作了一个精彩的巡回讲座,两年后他与康斯坦斯·劳埃德(Constance Lloyd)成婚,两个儿子西里尔(Cyril)与维维恩(Vyvyan)分别在1885年与1886年出生小说《道林·格雷的画像》(The Picture of Dorian Gray,1891年)《教我如何爱你》(Teleny,1893年。又译《欲海有情天》)童话集[编辑]《快乐王子与其他故事》(The Happy Prince and Other Tales,1888年)《石榴屋》(A House of Pomegranates,1891年)诗作《诗集》(Poems,1881年)《斯芬克斯》(Sphinx,1894年)《瑞丁监狱之歌》(The Ballad of Reading Gaol,1898年)剧本《薇拉》(Vera,1880年)《温夫人的扇子》(Lady Windermere's Fan,1892年。又译《温德密尔夫人的扇子》、《少奶奶的扇子》)《帕都瓦公爵夫人》(The Duchess of Padua,1893年)《莎乐美》(Salomé,1893年)(原著用法语写成)《无足轻重的女人》(A Woman of No Importance,1892年)(1893年Theatre Royal Haymarket首演)《不可儿戏》(The Importance of Being Earnest,1895年。又译《真诚最要紧》)《理想的丈夫》(An Ideal Husband,1895年。又译《好丈夫》)其他著作散文集:《社会主义下人的灵魂》(The Soul of Man Under Socialism,1891年。)书信集:《深渊书简》(De Profundis,1897年。又译《自深深处》、《王尔德狱中记》原本是作者写给道格拉斯的书信集,1905年作者死后出版
beckywei12266
《不可儿戏》讲述求爱、订婚和假面——青年杰克和亚吉能·孟克列夫追求两位年轻女性,可她们都一心要嫁给某个名为“任真”(Ernest)的男子。故事以时髦的伦敦社交圈为舞台,充满机趣和雕凿,有着精心打磨的外表形式。这部首演于1895年情人节的戏剧,是王尔德最后的一部剧本。
整套剧共分3幕或4幕,视上演的版本而定。1895年2月14日在伦敦的 St. James\s Theatre首次公演。
扩展资料:
创作背景
1894年8-9月,王尔德同妻子康斯坦丝(Constance Wilde)和儿子西里尔(Cyril)、维维安(Vyvyan)一起,在英格兰西萨塞克斯郡的海边小镇沃辛(Worthing)度假。在那里,他写出《不可儿戏》这部经典杰作的大半。
其副标题是“给正经人看的无聊喜剧”(A Trivial Comedy for Serious People);在写给友人罗伯特·罗斯(Robert Ross)的书简中,王尔德解释此剧哲学:“对待一切琐碎小事,我们应当十分较真,对待一切人生大事,我们应当发自内心、有理有据地不予一晒。”
作者简介
奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854年10月16日—1900年11月30日),出生于爱尔兰都柏林,19世纪英国(准确来讲是爱尔兰,但是当时由英国统治)最伟大的作家与艺术家之一,以其剧作、诗歌、童话和小说闻名,唯美主义代表人物,19世纪80年代美学运动的主力和90年代颓废派运动的先驱。
参考资料来源:百度百科——王尔德
童心与生命的对话— — 论儿童文学教学中童心体验对学生生命成长的意义摘要:教育的过程是倾注着个人感受和体验的生命活动过程,作为表现“成年人与儿童在审美领域的生命
玩世不恭、唯美追求都体现在其著作中。
一百多年前,王尔德有两出喜剧相继在伦敦首演,同样轰动文坛,其中的妙语警句,无中生有,匪夷所思,反常偏偏合道,无理偏偏有趣,令人入耳以念忘,更是众口竞传。《理想丈
奥斯卡·王尔德真的是一个很会讲故事的作家,从之前阅读他的《夜莺与玫瑰》就能感受到他的讲故事魔力,也许也是因为我自己是一个真的很缺乏想象力和创造故事的能力的人,在
论文题目(篇名、标题)是论文内容的集中概括,是论文的总纲,是传入读者脑内的第一个信息。关于德育的论文该如何选题呢?下面我给大家带来各阶段德育论文题目选题参考,希