首页 > 学术论文知识库 > 毕业论文姓名用英文

毕业论文姓名用英文

发布时间:

毕业论文姓名用英文

根据你所投递的杂志而不同具体看问题。有的名字还让写缩写字母。

都可以. 一般名在先. 如果姓在先, 姓后面要加个逗号, 或者姓完全用大写.

毕业论文是Graduation thesis 若要在论文里指论文就可以直接说thesis或者paper

研究生论文文献引用部分英文名怎么写,如下:作者姓名采用“姓在前名在后”原则,具体格式是姓,名字的首字母。如:MalcolmRichardCowley为:Cowley,.如果有两位作者,第一位作者方式不变,之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面。

毕业论文写姓名用几号字

毕业论文字体格式要求如下:

题目:字数不宜超过20个字。论文标题2号黑体加粗、居中。论文副标题小2号字,紧挨正标题下居中,文字前加破折号。填写姓名、专业、学号等项目时用3号楷体。

摘要:要有高度的概括力,语言精练、明确,中文摘要约100—200字;摘要是毕业论文的重要组成部分,主要是对论文内容进行简单的介绍。虽然我们看到的摘要都是在论文开头部分,但实际写作中都是在正文完成后才写的。

关键词:从论文标题或正文中挑选3~5个最能表达主要内容的词作为关键词。关键词是学术类论文的文献检索标志,是表达文献主题的词或词组。我们可以从知识提供者和知识消费者这两个角度来理解关键词的重要意义。

目录:写出目录,标明页码。当我们排版论文时,论文目录的格式也非常重要。可以说,目录是整篇文章的面子。

正文:专科毕业论文正文字数一般应在3000字以上。正文一般包括序论(引言)、本论、结论三部分。文中一般不出现“引言”、“本论”、“结论”字样,但一般应有引言段和结论段。本论是论文的主体。

谢辞:简述自己通过做毕业论文的体会,并应对指导教师和协助完成论文的有关人员表示谢意。

标准论文格式一:1、题目。应能概括整个论文最重要的内容,言简意赅,引人注目,一般不宜超过20个字。论文摘要和关键词。2、论文摘要应阐述学位论文的主要观点。说明本论文的目的、研究方法、成果和结论。尽可能保留原论文的基本信息,突出论文的创造性成果和新见解。而不应是各章节标题的简单罗列。摘要以500字左右为宜。关键词是能反映论文主旨最关键的词句,一般3-5个。3、目录。既是论文的提纲,也是论文组成部分的小标题,应标注相应页码。4、引言(或序言)。内容应包括本研究领域的国内外现状,本论文所要解决的问题及这项研究工作在经济建设、科技进步和社会发展等方面的理论意义与实用价值。5、正文。是毕业论文的主体。6、结论。论文结论要求明确、精炼、完整,应阐明自己的创造性成果或新见解,以及在本领域的意义。7、参考文献和注释。按论文中所引用文献或注释编号的顺序列在论文正文之后,参考文献之前。图表或数据必须注明来源和出处。(参考文献是期刊时,书写格式为:[编号]、作者、文章题目、期刊名(外文可缩写)、年份、卷号、期数、页码。参考文献是图书时,书写格式为:[编号]、作者、书名、出版单位、年份、版次、页码。)8、附录。包括放在正文内过份冗长的公式推导,以备他人阅读方便所需的辅助性数学工具、重复性数据图表、论文使用的符号意义、单位缩写、程序全文及有关说明等。二:本科毕业论文格式要求:1、装订顺序:目录--内容提要--正文--参考文献--写作过程情况表--指导教师评议表参考文献应另起一页。纸张型号:A4纸。A4 210×297毫米论文份数:一式三份。其他(调查报告、学习心得):一律要求打印。2、论文的封面由学校统一提供。(或听老师的安排)3、论文格式的字体:各类标题(包括“参考文献”标题)用粗宋体;作者姓名、指导教师姓名、摘要、关键词、图表名、参考文献内容用楷体;正文、图表、页眉、页脚中的文字用宋体;英文用Times New Roman字体。4、字体要求:(1)论文标题2号黑体加粗、居中。(2)论文副标题小2号字,紧挨正标题下居中,文字前加破折号。(3)填写姓名、专业、学号等项目时用3号楷体。(4)内容提要3号黑体,居中上下各空一行,内容为小4号楷体。(5)关键词4号黑体,内容为小4号黑体。(6)目录另起页,3号黑体,内容为小4号仿宋,并列出页码。(7)正文文字另起页,论文标题用3号黑体,正文文字一般用小4 号宋体,每段首起空两个格,单倍行距。(8)正文文中标题一级标题:标题序号为“一、”, 4号黑体,独占行,末尾不加标点符号。二级标题:标题序号为“(一)”与正文字号相同,独占行,末尾不加标点符号。三级标题:标题序号为“ 1. ”与正文字号、字体相同。四级标题:标题序号为“(1)”与正文字号、字体相同。五级标题:标题序号为“ ① ”与正文字号、字体相同。(9)注释:4号黑体,内容为5号宋体。(10)附录: 4号黑体,内容为5号宋体。(11)参考文献:另起页,4号黑体,内容为5号宋体。(12)页眉用小五号字体打印“上海复旦大学XX学院2007级XX专业学年论文”字样,并左对齐。5、 纸型及页边距:A4纸(297mm×210mm)。6、页边距:天头(上)20mm,地角(下)15mm,订口(左)25mm,翻口(右)20mm。7、装订要求:先将目录、内容摘要、正文、参考文献、写作过程情况表、指导教师评议表等装订好,然后套装在学校统一印制的论文封面之内(用胶水粘贴,订书钉不能露在封面外)。

论文字体格式要求

在平平淡淡的日常中,大家都有写论文的经历,对论文很是熟悉吧,论文是进行各个学术领域研究和描述学术研究成果的一种说理文章。你知道论文怎样写才规范吗?以下是我帮大家整理的论文字体格式要求,仅供参考,欢迎大家阅读。

一、封面

题目:小二号黑体加粗居中。

各项内容:四号宋体居中。

二、目录

目录:二号黑体加粗居中。

章节条目:五号宋体。

行距:单倍行距。

三、论文题目: 小一号黑体加粗居中。

四、中文摘要

1、摘要:小二号黑体加粗居中。

2、摘要内容字体:小四号宋体。

3、字数:300字左右。

4、行距:20磅

5、关键词: 四号宋体,加粗。 词3-5个,每个词间空一格。

五、英文摘要

1、ABSTRACT:小二号 Times New Roman.

2、内容字体:小四号 Times New Roman.

3、单倍行距。

4、Keywords: 四号 加粗。 词3-5个,小四号 Times New Roman. 词间空一格。

六、绪论 小二号黑体加粗居中。内容500字左右,小四号宋体,行距:20磅

七、正文

(一)正文用小四号宋体

(二)安保、管理类毕业论文各章节按照一、二、三、四、五级标题序号字体格式

章:标题 小二号黑体,加粗,居中。

节:标题 小三号黑体,加粗,居中。

一级标题序号 如:一、二、三、 标题四号黑体,加粗,顶格。

二级标题序号 如:(一)(二)(三) 标题小四号宋体,不加粗,顶格。

三级标题序号 如:. 标题小四号宋体,不加粗,缩进二个字。

四级标题序号 如:(1)(2)(3) 标题小四号宋体,不加粗,缩进二个字。

五级标题序号 如:①②③ 标题小四号宋体,不加粗,缩进二个字。

医学、体育类毕业论文各章序号用阿拉伯数字编码,层次格式为:1××××(小2号黑体,居中)××××××××××××××(内容用4号宋体)。××××(3号黑体,居左)×××××××××××××(内容用4号宋体)。××××(小3号黑体,居左)××××××××××××××××××××(内容用4号宋体)。①××××(用与内容同样大小的宋体)a.××××(用与内容同样大小的宋体)

(三)表格

每个表格应有自己的表序和表题,表序和表题应写在表格上方正中。表序后空一格书写表题。表格允许下页接续写,表题可省略,表头应重复写,并在右上方写续表××。

(四)插图

每幅图应有图序和图题,图序和图题应放在图位下方居中处。图应在描图纸或在洁白纸上用墨线绘成,也可以用计算机绘图。

(五)论文中的图、表、公式、算式等,一律用阿拉伯数字分别依序连编编排序号。 序号分章依序编码,其标注形式应便于互相区别,可分别为:图、表、公式()等。

文中的阿拉伯数字一律用半角标示。

八、结束语 小二号黑体加粗居中。内容300字左右,小四号宋体,行距:20磅。

九、致谢 小二号黑体加粗居中。内容小四号宋体,行距:20磅

十、参考文献

(一)小二号黑体加粗居中。内容810篇, 五号宋体, 行距:20磅。参考文献以文献在整个论文中出现的次序用[1]、[2]、[3]……形式统一排序、依次列出。

(二)参考文献的格式:

著作:[序号]作者.译者.书名.版本.出版地.出版社.出版时间.引用部分起止页

期刊:[序号]作者.译者.文章题目.期刊名.年份.卷号(期数). 引用部分起止页

会议论文集:[序号]作者.译者.文章名.文集名 .会址.开会年.出版地.出版者.出版时间.引用部分起止页

十一、附录(可略去)

小二号黑体加粗居中。 英文内容小四号 Times New Roman. 单倍行距。翻译成中文字数不少于500字 内容五号宋体,行距:20磅。

十二、提示

论文用A4纸纵向单面打印。页边距设置:上,下,左,右。

「就学高端版」APP:随身顾问,立即就学!

期刊投稿----核心期刊编辑帮您了解投稿、审稿规则,提高投稿命中率!

考研咨询----国内经管名校研究生,为您解答疑惑、分享经验!

高考择校----高校老师为您介绍学校、专业情况,助您成功选择理想大学!

扫描下方二维码下载并注册APP

一、基本格式

论文只能打印在每页纸的一面上,不得打印在正反面上。论文纸的大小尺寸为a4纸打印。侧面装订。

二、题名页

论文题名页上打印格式基本相近,中、英文对照,中文题目页在第一页,英文题目页在第二页。一般由顶部往下三分之一页处打印论文题目,论文题目都用大写字母,下隔八行打印论文调查者姓名、所属电大,再下隔八行视实际情况打上提交日期xx年xx月xx日以及课程名称:论文项目设计

上述各项内容都应打印在论文题名页的中间部位。

三、摘要及关键词页

摘要及关键词页上打印格式同论文题名页,中、英文对照,中文题目页在上,英文题目页在下。一般根据提要的内容多少安排打印。中文题目摘要采用宋体一号,加粗,摘要正文部分采用宋体,小四号。关键字题目部分采用宋体三号,加粗,关键字短语部分采用宋体,小四号。英文题目摘要采用times new roman字体,字号为一号,加粗,摘要正文部分采用times new roman字体,字号为小四。

四、致谢页

学员可以自选致谢页,一般不要求写中文。英文大标题采用times new roman字体,字号为一号,加粗,正文部分采用times new roman字体,字号为小四。

五、目录页

英文大标题采用times new roman字体,字号为一号,加粗,小标题部分统一采用times new roman字体,字号为三号,加粗。注意在右方注明对应的页号,中间虚线连接。

六、正文页

论文的正文需隔行打印,正文采用times new roman字体,字号为小四。大标题为times new roman字体,字号为三号、加粗字。副标题为times new roman字体,字号为三号、加粗。

七、尾注、参考文献页与附录页

尾注、参考文献页与附录页(大标题采用times new roman字体,字号为一号,加粗)正文部分如尾注、参考文献目录与附录可不必隔行打印,字体为times new roman小四。

一、纸型、页面设置、版式和用字.

毕业论文一律用国际标准A4型纸(297mmX210mm)打印.页面分图文区与白边区两部分,所有的文字、图形、其他符号只能出现在图文区内.白边区的尺寸(页边距)为:天头(上)25mm,地脚(下)20mm,订口(左)25mm,翻口(右)20mm.文字图形一律从左至右横写横排.文字一律通栏编辑.使用规范的简化汉字.除非必要,不使用繁体字.忌用异体字、复合字及其他不规范的汉字.

二、论文封面.

封面由文头、论文标题、作者、学校、年级、学号、指导教师、答辩组成员、答辩日期、申请学位等项目组成.文头:封面顶部居中,占两行.上一行内容为“河南广播电视大学”用小三号宋体;下一行内容为“汉语言文学专业(本科)毕业论文”,3号宋体加粗.文头上下各空一行.论文标题:2号黑体加粗,文头下居中,上下各空两行.论文副题:小2号黑体加粗,紧挨正标题下居中,文字前加破折号.

作者、学校(市级电大)、年级、学号、指导教师、答辩组成员、答辩日期、申请学位等项目名称用3号黑体,内容用3号楷体,在正副标题下适当居中左对齐依次排列.占行格式为:作者:XXX;学校:XXX;年级:XXX;学号:XXX;指导教师:XXX;职称:XXX;XXX(主持人)职称:XXX;XXX职称:XXX;答辩日期:X年X月X日;申请学位:学士(不申请可省略此项).由于论文副题可有可无,学位可申请可不申请,答辩组成员可以是3、5、7人,封面内容占行具有不确定性,为保持封面的整体美观,可对行距做适当调整.

三、论文

论文由论文目录(提纲)和题目、作者姓名、完成日期、摘要、关键词、正文、注释、参考文献、附录等项目组成.需要列目录的论文,目录要独占一页.“目录”二字用3号黑体,顶部居中;以下列出论文正文的一、二级标题及参考文献、附录等项及其对应页码.用小4号宋体.

论文题目用3号黑体,顶部居中排列,上下各空一行;作者姓名:题目下方居中,用四号楷体;完成时间:作者姓名下方居中,字样为“X年X月”,用四号楷体;摘要:作者姓名下空一行,左起顶头,写明“摘要”字样加粗,点冒号,接排摘要内容.一般用五号字,字体用楷体;关键词:摘要下方,左起顶头,写明“关键词”字样加粗,点冒号,接排关键词.词间空一字.字型字体同摘要;正文:关键词下空一行开始.正文文字一般用5号宋体,每段起首空两格,回行顶格,单倍行距;正文文中标题:一级标题.标题序号为“一、”,4号黑体,独占行,末尾不加标点.如果居中,上下各空一行;二级标题,标题序号为“(一)”,与正文字体字号相同,独占行,末尾不加标点;三、四、五级序号分别为“1.”、“(1)”和“①”,与正文字体字号相同,一般不独占行,末尾加句号.如果独占行,则不使用标点.每级标题的下一级标题应各自连续编号.

注释:注释采用脚注形式.加注符号以页为单位排序,标在须加注之处最后一个字的右上角后,用带圈或括弧的阿拉伯数字依次标示.同时在本页留出适当行数,用横线与正文分开,左起空两字后写出相应的注号,再写注文.每个注文各占一段,用小5号宋体.建议使用电脑脚注功能;参考文献:在正文项目后空两行左起顶头用四号黑体写明“参考文献”,另起行空两格用5号宋体编排参考文献内容,每个参考文献都另起行.参考文献的项目见“实施方案”正文;附录:在参考文献后空两行左起顶头用四号黑体写明“附录”字样,另起行编排附录内容,格式参考正文.

知识扩展:毕业论文格式

1、论文题目,有的含副标题.题目之下是作者署名,署名之前或下边一行写作者的校、院、系、年级.

2、“摘要”与“关键词”,或称“内容提要”,一般为300字左右.位于作者署名之后,正文之前.关键词,结合标题和正文内容一般选取3至5个.

3、引论.用“O”标示,常写作“引言”、“引论”、“绪论”,引言较短时可不标出“O.引言”类小标题.引论的内容一般是交代选题背景,主要有:课题来源,本课题在国内外的研究进展状况.已有的研究成果,存在的问题.选题的意义,讨论的问题.本文分几部分,从哪些方面进行讨论,以及指导思想、论证方法等,均可根据内容的需要写在引论中.

4、正论.正论常分几部分写,分别标示“一”“二”“三”“四”等,有的加小标题,或以分论点的形式出现,以凸现论述的观点或主要内容.这部分是对研究过程及分析、归纳、概括的表达,体现出分析方法与思路,充分有力的论证.正论还要体现出明确的'指导思想.

5、结论.一般用“结语”“小结”“余论”等标示.也可不标示“结语”之类的词儿,在正论之后空一行直接写结论或总结.在毕业论文格式中,结论是对整个研究工作的归纳、综合或概括,也可以提出进一步研究的建议.若是在正论之后,对相关联的问题还想简短论述一下,或是对较为重要的问题再说一些想法,可写成“余论”.

6、毕业论文致谢.接上文另起一段.简述自己撰写毕业论文的体会,并对指导老师以及有关人员表示感谢.“毕业论文致谢”并非形式,也不是走过场,是一个大学生修养的表现.

7、注释与参考资料.注释专指“本文注”,即作者对论文有关内容所作的解释,一般用脚注,放在本页末,属毕业论文格式的非必备项.参考文献专指“引文注”,即作者对引用他人作品的有关内容所作的说明,在引文结束处右上角用[1][2]等标示,序号与文末参考文献列表一致.同一著作或文章被多次引用时只著录一次,文后参考文献的著录格式见《参考文献格式》.

8、附录.收录和论文有直接关系的文字材料、图表、数据、试验结果等.中文方面的毕业论文格式中作附录的情况似乎不多见,属毕业论文格式的非必备项.

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与本网无关。

1、中文摘要中文摘要标题:居中,4号宋体加粗摘要正文:小4号宋体字,限一页关键词:3-5个,中间用“逗号”分开,小4号宋体加粗2、目录目录标题:居中,三号宋体加粗目录内容:内容包含正文一、二级标题、参考文献标题、致谢标题、格式小四宋体,倍行距(限一页,需要时可调整行距),要求页码正确无误并对齐。3、正文正文及标题格式要求:标题级别 层次代号 字体一级标题 一、 宋体三号加粗(顶格)二级标题 (一) 宋体小三号加粗(顶格)三级标题 1、 宋体四号加粗(缩进2字符)四级标题 (1) 宋体小四号(缩进2字符)正文 宋体小四号(首行缩进2字符)4、参考文献、页眉参考文献标题:宋体四号加粗(顶格),另起一页参考文献内容:宋体五号(首行缩进2字符)页眉从正文开始,采用宋体五号字居中书写,并在下方加一横线奇数页的页眉书写:××大学××学院××届毕业论文论文偶数页的页眉书写:论文的题目页码从正文开始按阿拉伯数字连续编排,摘要、目录等前置部分单独编排无需页码5、致谢致谢标题:宋体四号加粗(顶格)另起一页致谢内容:宋体小四(首行缩进2字符)以上内容由学术堂整理提供

红楼梦人物姓名英语毕业论文

这不是我原创的~但希望可以一点帮助~2002年10月,南开大学外国语学院和《中国翻译》编辑部联合举办“全国《红楼梦》翻译研讨会”,这是专就一部文学经典的翻译举行的学术会议。大会收到数量较多的论文,这里汇集的是其中的一部分,凑成一个集子,以资纪念。同时,借此机会与学者们互通信息,交流经验,共同推动《红楼梦》的翻译研究。在世界文学史上,有因对具体作家的研究而发展成为一个专门学问的,如,将英国戏剧家莎士比亚研究称为“莎学”,将爱尔兰作家乔伊斯 (JamesJoyce)研究称为“乔学”。因对一本书的研究而发展成专门学问的不多,《红楼梦》是一个。这是文学史上一个特殊的现象。《红楼梦》于乾隆五十六(1791)年第一次刊印,至清朝末年,一些文人把对《红楼梦》的研读和评说称之为“红学”。此后的“红学”经历了一个曲折的发展过程,至于今,已成为一门显学,不仅在中国,在国外也受关注。《红楼梦》作为一部文学经典具有恒久的魅力,它在中国文化里产生、流传,在异域文化里也得到传播——主要通过它的译文得以实现。 目前,《红楼梦》已有十五六种文字的译本。就英语译本看,它的翻译经历了一个较长的历史。陈宏薇教授和江帆在她们合写的《难忘的历程》里说,自 1830年英国皇家学会会员戴维斯翻译《红楼梦》第三回片断开始, 160年来,先后产生了9种英译文。在霍克斯/闵福德和杨宪益夫女王的全译本之前的翻译都是节译,其中以王良志(1927)和王际真 (1929)的译本在推动《红楼梦》在西方流传方面影响较大。20世纪70年代,英国汉学家戴维·霍克斯(DavidHawkes)着手翻译《红楼梦》前80回,由英国企鹅出版公司出版,译文书名为 The StoryO/the Stone,分三卷,第一卷The Golden Days(1973),包括前26回;第二卷The Crab—Flower Club(1977),包括27 —53回;第三卷The Warning Voice(1980),包括54—80回。后来约翰·闵福德(John Minford)继霍克斯翻译了《红楼梦》的后四十回,分两卷出版,第四卷TheDebto/Tears(1982),包括81—98回;第五卷TheDreamer Wakes(1986),包括99—120回。20世纪70年代后期,杨宪益(Yang Hsien-yi)和戴乃迭(Glad— ysYang)夫夕]也开始了翻译《红楼梦》的巨大工程,于1978— 1980年由外文出版社(北京)分三卷出版,译文书名为‘4 Dream o/ Red Mansions。《红楼梦》两个英文全译本的出版,不仅是中国和英语国家文化交流的大事,也是文学翻译的大事,它促进了中国古典小说的翻译进程。在此后不到十年的时间里,相继又出版了由詹纳(W.J。 P.Jenner)翻译的《西游记》(/ourneycOthe West,1982),由沙博里 (SidneyShapiro)翻译的《水浒传》(Outlaws O/the Marsh,1988),以及由罗伯茨(Moss Roberts)翻译的《三国演义》(Three King— doms,1994)。至此,中国四部古典文学名著的英文全译本已出齐。在推动中国古典文学名著英译并使其形成一个蓬勃发展的形势过程中,《红楼梦》的英译者们是有功劳的。随着《红楼梦》的翻译出版,出现了《红楼梦》翻译批评和研究的好形势。 自戴维·霍克斯于1973年出版第一卷The Golden Days以来,便有人开始写研究《红楼梦》翻译的文章。据不完全统计,到目前就霍克斯/闵福德译本和杨宪益/戴乃迭译本所写的散见于各地的研究文章,已有70余篇,加上这里收集的30几篇,足有100多篇。这期间也有关于《红楼梦》翻译研究的专著问世,如南开大学王宏印教授的《<红楼梦>诗词曲赋英译比较研究》,是《红楼梦》系统研究的一个良好开端。现在研究《红楼梦》翻译的人逐渐多起来,专家学者之外,也有青年教师和研究生。在这种形势下,探讨如何使《红楼梦》的翻译研究深入,也许能够使其成为一个专门的研究课题,为翻译作为一门学科的建设做贡献,这是很值得的。从这里收入的文章看,大体分二种类型。一种是宏观类型的研究,其研究方法突破了以往规定性的“标准一分析一结论”和文本“对等”的单一模式,回到历史和文化的背景中,研究《红楼梦》翻译和当时的历史、政治、文化和文学思潮的互动关系,·体现了以历史地描述和解释为主的科学研究的性质;这一类型里还有关于《红楼梦》翻译的体制、策略、翻译倾向和补偿策略等问题的研究,也是值得重视的问题。另一种是微观类型的研究,多涉及文化和语言层面的问题,以阐释批评的方式对译作和原作以及它们之间的关系进行评价,对译作进行审美的和其他方面的价值判断等。 这两种类型的研究各有自己的功能和价值。宏观方面的研究可以帮助我们认识不同文化之间的交流和理解是经过怎样一个过程实现的;微观方面的研究可以帮助我们思考如何翻译好,如何培养好的译者,以真正实现文化交流的目的。勒菲弗尔(Andr6 Lefe— vere)和巴斯奈特(Susan Bassneff)将这二者比喻为翻译大厦里的两栋房子,没有理由不让它们并肩而立。翻译研究的目的除了对翻译活动进行客观的和科学的描述和解释,还要通过研究翻译过程和翻译作品对翻译进行理论总结,以端正对翻译的认识,提高翻译质量,促进翻译事业的发展。著名红学家冯其庸说:《红楼梦》是一首无韵的《离骚》,也是一部“说”家之绝唱。 自从《红楼梦》问世以后,中国的古典小说再也没有超越它的作品出现了。《红楼梦》是一部“前不见古人,后不见来者”的千古绝唱!读过《红楼梦》的人大概都同意这个意见,甚至连读过《红楼梦》的外国人也持同样的看法。斯洛伐克翻译家玛丽纳·恰尔诺古尔斯卡(Marina Camogul3ka)就说:因为它是一部天才的小说、散文和诗的交响曲,它是一部集所有重要的中国文化之大成的百科全书,它是一部蕴涵重要的人生哲理和世界观的小说——而这样大师级的文学作品在世界上任何别的地方均不存在。《红楼梦》的译者以及未来的《红楼梦》译者们肩负着一个伟大而艰难的使命,即,通过译文让英语读者也能认识到“《红楼梦》是一部‘前不见古人,后不见来者’的千古绝唱”,是一部“在世界上任何别的地方均不存在”的作品。如果我们的译文不能达到这样的境界,那就辜负了这部伟大的作品。 钱谷融先生认为一切文学作品都应该是诗,都应该有诗的意味。他说李白、杜甫的诗篇是诗,曹雪芹的《红楼梦》以及鲁迅的《朝花夕拾》都是诗,研究文学不可忘记文学作品的本质是诗。他的这番话对于翻译的研究者和文学作品的译者有很深的启示:《红楼梦》里“诗的意味”是什么,它是以怎样的形式表现出来或隐含在内,翻译《红楼梦》时如何才能体验和再现它的“诗的意味”。这些涉及到文艺美学也涉及到翻译美学,是《红楼梦》的翻译和研究不可回避的问题。 《红楼梦》的翻译研究虽属个案研究,但在对两种语言、两种文学和文化的对比研究中可以汲取丰富的灵感和资源,用科学的方法加以梳理总结,可以使我们的翻译研究建立在语言、文学和文化对比研究的坚实的基础之上,在对比语言学、对比文化学、文艺美学和翻译诗学等方面有所发现,为翻译学的建设和翻译事业的发展做出自己的贡献In October 2002, Nankai University Foreign Languages Institute and "Chinese Translation" Editorial Department jointly organized the "National" Dream of Red Mansions "translation workshop," This is a classic on the translation of a literary conference held. The General Assembly received a large number of papers collected here are part of, to make up a collection, memento of the occasion. At the same time, and scholars to take this opportunity to share information, exchange experiences and jointly promote the "Dream of Red Mansions" of translation studies. In the history of world literature, a writer because of the specific research and the development of a specialized knowledge of, for example, the British dramatist Shakespeare referred to as the "school-sha", the Irish writer James Joyce (JamesJoyce) study known as "Joe Xue . " Because of a book devoted to research and develop into a little learning, "A Dream of Red Mansions" is a. This is a special literary phenomenon. "A Dream of Red Mansions" at 56 Qianlong (1791) published for the first time to the late Qing dynasty, a number of scholars to "A Dream of Red Mansions" and comment on the study called "A Dream of Red Mansions." Since then the "A Dream of Red Mansions" has gone through a tortuous development process, as this has become a significant study, not only in China, in other countries of concern. "A Dream of Red Mansions" as a literary classic with a long-lasting charm, which have a culture in China, spread in a foreign land has been the dissemination of culture - mainly through its President can be achieved. At present, the "Dream of Red Mansions" has been the translation of languages十五六. On the English translation, the translation of it has gone through a long history. And Professor Chen Hongwei Jiang Fan in their co-wrote the "unforgettable journey," said that since 1830 the Royal Society of translation Davis, "A Dream of Red Mansions" to fragment the third year, 160 years ago, has resulted in nine kinds of English translation . In the Hawkes / Min Yang Xianyi Ford and the Queen's husband before the whole translation of the translation section is translated, with Wang Chi (1927) and WANG Ji-Zhen (1929) in promoting the translation of "A Dream of Red Mansions" in the West affect the larger circulation. The 20th century, 70's, the United Kingdom戴维霍克斯sinologist (DavidHawkes) start of translation, "A Dream of Red Mansions" before the 80 back, from United Kingdom Penguin Books published the title of President for The StoryO / the Stone, in three volumes, the first volume of The Golden Days (1973), including the former 26 Back; II The Crab-Flower Club (1977), including back to 27 -53; III The Warning Voice (1980), including back to 54-80. Later, John Minford (John Minford) following the Hawkes translation of "A Dream of Red Mansions" after the 40 back, in two volumes published in Volume IV TheDebto / Tears (1982), including back to 81-98; TheDreamer V Wakes (1986), including back to 99-120. 70 In the late 20th century, Yang Yi (Yang Hsien-yi) and Gladys (Glad-ysYang) Fu Xi] also began the translation, "A Dream of Red Mansions," the great works, in 1978 - 1980 by Foreign Languages Press (Beijing) published in three volumes, entitled Mr'4 Dream o / Red Mansions. "A Dream of Red Mansions" two of the published English translation of the whole is not only a cultural exchange between China and the major English-speaking countries, but also a major event in literary translation, it has promoted the translation of classical Chinese novels process. Less than a decade in time, have also published by Jenner (. P. Jenner) translation of "Journey to the West" (/ ourneycOthe West, 1982), by the Shapiro-ri (SidneyShapiro) Translation " Outlaws of the Marsh "(Outlaws O / the Marsh, 1988), as well as Roberts (Moss Roberts) translation of the" Romance of the Three Kingdoms "(Three King-doms, 1994). So far, four classical Chinese Literature in English translation has been a homogeneous whole. In promoting the English translation of Chinese Classical Literature and make it into a dynamic growth process, "A Dream of Red Mansions" is the British translator who has the credit of. With the "Dream of Red Mansions" translated and published, there has been "A Dream of Red Mansions," the study of translation criticism and a good situation.戴维霍克斯since the publication of Volume I in 1973, since The Golden Days, people began to write research "A Dream of Red Mansions," the article translated. According to incomplete statistics, the current on the Hawkes / Minford translation and Yang Hsien-yi / Gladys written translation research scattered throughout the articles, there are more than 70 articles, together with the collection of 30 essays here, there are more than 100 feet articles. During this period there are on "A Dream of Red Mansions" Translation Studies monographs available, such as the Nankai University's Professor Wang Hongyin " Poetry A Comparative Study of the English translation of Qu Fu" and "A Dream of Red Mansions" System of a good start. Research is now "A Dream of Red Mansions" translation gradually grown, outside experts and scholars, there are young teachers and graduate students. Under such circumstances, to explore how to make the "A Dream of Red Mansions," the translation of research in depth, may be able to make it a special research topic for the translation as a discipline to contribute to the building, it is worth it. Income from here to see the article, generally divided into two types. One is the macro-type of research, the research methods of breaking through the previous "standard an analysis of a conclusion" and the text of "reciprocity" of single-mode and return to historical and cultural background, the study of "A Dream of Red Mansions" translation and the historical, political, cultural and literary interaction between ideas, reflects the historical description and interpretation of the nature of scientific research-based; this type there are still on "A Dream of Red Mansions" translation system, strategy, Translation compensation trends and issues such as research strategy, one that deserves attention. Another type of study is the micro-, multi-cultural and linguistic level, in order to explain the criticism of the way and the original translation as well as their evaluation of the relationship between, on the translation for aesthetic and other value judgments and so on. Both types of study have their own functions and values. Macro-studies can help us understand the exchange between different cultures and understanding how a process is achieved; micro research can help us to think about how good the translation, how to cultivate a good translator, so as to really achieve the purpose of cultural exchange . Lefebvre (Andr6 Lefe-vere) and Bassnett (Susan Bassneff) compared to the translation of these two buildings in the two houses, there is no reason not to allow them to stand shoulder to shoulder. The purpose of translation studies translation activities in addition to objective and scientific description and explanation, but also by studying the process of translation and translation work on the translation of theoretical summary to correct understanding of translation, translation quality, and promote the development of translation. Yong Feng红学家famous said: "A Dream of Red Mansions" is a non-rhyme of "Li Sao", is also a "say" home of farewell. Since the "Dream of Red Mansions" after launch, the Chinese classical novel does not go beyond it no longer works there. "A Dream of Red Mansions" is a "not before the ancients, the latter were not to" the eternal farewell! Read "A Dream of Red Mansions" who probably agree with this view, and even read the "Dream of Red Mansions" of foreigners, also holds the same view. Slovakia玛丽纳恰尔诺古尔斯卡translator (Marina Camogul3ka) said: because it is a genius of fiction, prose and poetry of the symphony, it is a collection of all the important of the Chinese culture Dacheng Encyclopedia, which is an important implication of the life philosophy and world view of the novel - and this master of literary works in the world do not exist in any other places. "A Dream of Red Mansions" and the future of the translator, "A Dream of Red Mansions" translators are responsible for a great and difficult mission, that is, through the President so that English readers will understand "" A Dream of Red Mansions "is a 'pre - not ancient, but not to those who, after 'the eternal farewell "is a" in the world do not exist in any other places "works. Asked if we can not achieve such a state, then let this great work. Mr. Qian Gurong that all literary works should be poetry, poetry should have the means. He said that Li Bai, Du Fu's poetry is poetry, Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" and Lu Xun's "朝花夕拾" are poetry, literary studies should not forget that the essence of literature is poetry. Translation of his remarks for the researchers and the translator of literary works have a very deep inspiration: "A Dream of Red Mansions" in "means that poetry" is what kind of form it is manifested or implied, including, translation of "A Dream of Red Mansions" how to reproduce it in order to experience and the "means of poetry." These relate to literary aesthetics of translation also involves aesthetics, is "A Dream of Red Mansions" of the translation and study of the problem can not be avoided. "A Dream of Red Mansions", although the translation of research case studies, but in two languages, two types of Comparative Literature and cultural studies can learn a wealth of inspiration and resources to sort out the scientific method to sum up, you can make our translation Research based on language, literature and cultural comparative study on the solid foundation, in contrast to linguistics, comparative culture, literature and art aesthetics and poetics of translation has been found and so on, for the construction of translation studies and translation of the cause of the development of its own contribution to

<>: (All figures in perspective by yu) 贾宝玉:宁国府的一个痴情公子,是古往今来第一个为女子说话的男子. Yu: Ningguo in a lovestruck son, is the first for the women through the ages speak of the man. 林黛玉:宝玉的表妹,谓痴颦也,寄人篱下,感情脆弱,很敏感的小家碧玉薛宝钗:薛姨妈的女儿,宝玉的姐姐,会做人,识大体,通人心的大家闺秀王熙凤:宝玉的二嫂子,人称琏二奶奶,泼辣,会当家,一张嘴非常的犀利,对下人很严格平儿;王熙凤的陪嫁丫头,后被贾琏手在房中当妾,也是一个很有能力的女子,可惜没有反抗意识,在王熙凤跟前虽然会反驳,但仍把自己当作奴才. Yu: yu's cousin, that silly frown also, depending on others, feeling vulnerable, very sensitive Xiaojiabiyu chai: Aunt Xue's daughter, Jade's sister, will be a man, the cardinal principles of all people through Young Lady Wang Xifeng: gem of the second wife, known as Lianer grandmother, pungent, be masters of the mouth is very sharp, on the servant is Yange Ping child; Wang Xifeng's dowry, girl, after Jia Lian hand in the house when the concubine, is also a very capable woman, unfortunately there is no consciousness of resistance , Although it will argue in front of Wang Xifeng, but still see themselves as slaves. 史湘云:宁国府史太君的亲戚,应该是姨孙女,一字"憨",很直爽. The Figure: State House Shitai Jun Ning relatives, should be aunt granddaughter word "Silly", is straightforward. 元春;贾府的大姑娘,宫廷的牺牲者,整个人生看似令人羡慕但是以乐致哀. Yuan Chun; Jia's a big girl, a victim of the court, the seemingly enviable life, but to music mourning. 惜春:贾府的二姑娘,直硬的姑娘,但是却有些太明哲保身. Xichun: Jia's two girls, straight girls hard, but some are too self-preservation. 探春:贾府的三姑娘,有王熙凤的能力,有大家之范,可惜是庶出. Heroines: Jia three girls, has the capacity of Wang Xifeng, with all of the Fan, Shu unfortunately is out. 迎春:荣国府的姑娘,排行第四,被宁国府的王夫人抱到宁国府和姐妹们一起抚养长大,一个词"懦弱",太固执. Spring Festival: Wing State House girl, ranked fourth, is rather the country to hold the government of Ms. Wang Ning national government and sisters brought up with a word "weak" and too stubborn. 秦可卿:贾蓉的妻子,是宝玉的侄媳妇,早逝,背冤而死,人很温婉薛宝琴:薛宝钗的表妹一个见识很广的女孩子,温和天真. Qin Ke: Jia Rong's wife, is the gem's nephew daughter, died young, died back injustice, people are very gentle Xuebao Qin: chai's cousin, a wide knowledge of the girl, gentle innocence. 袭人:贾宝玉屋内的一大丫头,识大体,很温柔,是个贤惠的女子. Aroma: yu a big girl inside the cardinal, a very gentle, was a virtuous woman. 晴雯:贾宝玉的一个丫头,一个很犀利的姑娘,很有正义感,可以说她勇敢,但被王夫人所逼含屈而死. Qingwen: yu a girl, a very sharp girl, great sense of justice, can be said that she brave, but was forced by Mrs. Wang died with Wat. 鸳鸯:直爽,刚烈尤三姐:荣国府的大奶奶的三妹妹,许给了柳湘莲,因柳要退婚而拿着他的定情之物----鸳鸯剑自刎而死,何等刚烈的女子啊! Mandarin duck: straightforward, Unyielding and Third Sister: Wing Nationalist government of Great grandmother of three sisters, to the LIU Xiang-lian Xu, Liu to break off an engagement and for holding his Dingqingzhiwu ---- pair swords Suicide death, what festivals of the Women's ah! 妙玉:同样是寄人篱下,高傲的有点自卑,自称槛外人. Miaoyu: also depend on others, a bit arrogant inferiority complex, claiming threshold outsiders. 还有的人我也不想说了,从他们身上看不到什么太过于闪光的地方,但是象紫鹃,秋纹,麝月等人也是善良可爱,苦命的尤三姐等等,封建思想非常严重的贾母,王夫人,邢夫人,以及可爱的傻大姐,刘姥姥……男尊女卑的贾政…… There are people I do not want to say, and from them do not see where too flash, but as Brief Analysis on Zijuan, Qiu Wen, She Yue, who is kind of cute, the hardy Third Sister, etc., is feudal serious Grandmother Jia, Ms. Wang, Xing wife, and lovely silly big sister, Grandma Liu Jia Zheng ... ... ... patriarchal ... 这始终是一场曹雪芹笔下的薄命簿,一部悲剧 It always is a book born unlucky Cao, a tragedy

baoyu frivolity, affectionate, gentle, caring, kind, pure, no daiyu, sensitive, caring, indifferent, true and sad, very smart and baochai: looks coldly, inner hot. : nit-picky, two, ruthless5探春 She didn't dai jade slender, no pity, not the clever clever treasure chai incense cloud of lively and cheerful, but ZhuoChao talents, wisdom, deep insights from the vision, in the fifth and sixth, these "sensitive TanChun deriving SuBi except the general, a small treasure chai" to show .晴雯He was born rebel, frank, without the courage and the words to show the reader and a distinctive characters.

Ok,我给你写一个吧。介绍下贾宝玉 I like A Dream in Red Mansions very much. Let me describe a role which Ilike best. Jia Baoyu is the most role in this book .He was very handsome . What's more ,he was very kind to other everyone liked him . He made many friends with others . He was the most people in this family . But he didn't like studying .HIsf ather is very strict with him .So he is very afrid of his father. He loved Lin Daiyu through she always argued with him . But unluckily,the grandpa didn't allow them . In the end, Lin Daiyu died of disease. That made him very sad. At that time ,Jia Baoyu was against the society but I admire him .

毕业论文姓名格式

写在文章题目下面格式如下:

XXX(姓名)(单位名称 省市 单位所在地邮编 )

正规论文的格式:论文题目--作者名字---作者单位---摘要关键词---正文---参考文献。

当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具。它包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等。

论文种类:

为了探讨和掌握论文的写作规律和特点,需要对论文进行分类。由于论文本身的内容和性质不同,研究领域、对象、方法、表现方式不同,因此,论文就有不同的分类方法。

按内容性质和研究方法的不同可以把论文分为理论性论文、实验性论文、描述性论文和设计性论文。

另外还有一种综合型的分类方法,即把论文分为专题型、论辩型、综述型和综合型四大类。

大学论文的名字信息就写在第1章就好了,那第1张的右下角写上就最好了。用正楷写。

论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具。它包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等。下面我来告诉大家关于论文的格式,欢迎参阅。

毕业生的论文格式1

毕业论文的格式规范包括字体、字号、行距的规定及标点符号的运用。一篇完整的毕业论文由四个部分构成,即目录、内容提要、正文、参考文献。每个构成部分的格式要求分别列述如下:

1.目录

采用四号黑体,设定为默认行距。“目录”二字要求居中。各个标题开头空两格并要注明在正文中的页码。标题至少应列明至二级标题。

2.内容提要及关键词

采用四号黑体,设定为默认行距。“内容提要”四字要求居中。关键词要另起一行并空两格,以3—5个为宜。

3.正文

论文题目采用三号黑体,论文题目后另起一行,列示作者的学号与姓名,学号与姓名采用四号楷体。正文中的主标题(主要论点,一级标题)和次标题(论据,二级标题)要求设定为四号黑体,其余各段落要求设定为四号宋体。

论文题目及作者的学号与姓名要居中,其余各个标题及每个段落的开头要空两格。

4.参考文献

采用四号楷体。“参考文献”四字要顶格,无需居中。具体到每个参考资料时要空两格。毕业论文的参考资料应该注明其名称、出处、作者(或主编与编著者)、资料所属的时间等内容。不同形式的参考资料的格式要求略有不同:

(1)教材与专著

要求注明名称、主编或编著者或著者、出版社、年月日。如:

1.孙文军、吴斌:《上市公司资本经营效果与风险》,西南财经大学出版社,xx年7月;

(2)报刊及杂志

要求注明报刊及杂志的名称、所引用的文章名称及作者、年月日。如:

2.张炜、刘岸然:“广东民企期待第五春”,《南方都市报》,xx年1月12日

3.陈关亭:“上市公司财务敏感区间与项目的审计意见”,〈〈会计研究〉〉,xx年7月(第七期)

(3)论文集

要求注明论文集的名称、作者、出版社、年月日。

(4)网上资料

要求注明网站名称、所引用的文章名称及作者、年月日。

(5)内参

要求注明内参的名称、年月日。

5.其他相关事项

(1)论文定稿后,统一采用a4纸打印。

(2)按“目录——内容提要与关键词——正文——参考文献”的顺序装订,这四个部分要独立成文,不要连在一起。

(3)毕业论文封页应遵照指导老师的意见填写。

毕业生的论文格式2

一、毕业论文用纸、印刷及装订

毕业论文的内容及封面必须按照机电工程系统一的标准格式打印输出并装订,打印纸规格为A4。

在页面设置中设置如下:页边距:上:厘米、下:厘米,左:厘米、右:厘米;纸张纵向。左侧装订。页码从引言第一页编起。

二、毕业论文的构成和要求

毕业论文由以下几部分构成:封面、目录、摘要、引言、正文、结束语、参考文献等。

1.封面

封面是毕业论文的表面,应按要求逐项填写清楚。打印封面要求见附页。

2.目录

目录由毕业论文的章、节、附录(可无)等的名称和页码组成。章节既是毕业论文的提纲,也是其组成部分的标题。?

目录生成到 2级标题,目录序号使用阿拉伯数字:(空两格 4号宋体,倍行距)

目 录(4号黑体、居中)

引言………………………………………………页码

第1章××××××××××…………………页码

××××××××× ………………………页码

第2章×××××××××……………………页码

××××××××× ………………………页码

结束语……………………………………………页码

参考文献…………………………………………页码

附录(可无)……………………………………页码

3.题目、摘要和关键词

摘要主要说明设计(研究)目的、方法、结果或结论。一般不少于150字。

每份毕业论文选取3-5个词作为关键词,排在摘要的下方。

题目、摘要和关键词打印在一页。内容小4号宋体,倍行距。

题目(3号黑体、居中)

摘要:(4号黑体、左对齐)……………………………………

关键词:(4号黑体、左对齐)…………………………………

4.引言(4号黑体、居中)

引言应简要说明毕业论文的目的、意义、范围、研究设想、方法、选题依据等。

5.正文

正文是毕业论文的核心部分,占主要篇幅。

正文各级标题格式如下:

第1章……(4号黑体)(一级标题居中)

…… (小4号黑体)(二级标题左对齐)

... (小4号黑体) (三级标题左对齐)

(1)(四级标题空两格、小4号宋体)

1) (五级标题空两格、小4号宋体)

正文内容采用小4号宋体,倍行距。

正文可以包括调查对象、实验与观测方法和结果、仪器设备、原材料、计算方法、编程原理、数据处理、设计说明与依据、加工整理和图表、形成的论点和导出的结论等。

正文内容必须实事求是、计算准确、合乎逻辑、层次分明、语言流畅、结构严谨,符合各学科、专业的有关要求。

正文中使用的图、表、公式、计量单位应规范书写。

图号和图注在图的下面居中,用小 5号宋体加粗。图号用章序号编码,如:图是指第2章中的第1个图。图的主体部分居中排版,与上下文分开。

表的一般格式是数据依序竖排,内容和项目由左至右横读,通版排版。表号用章序号编码,如:表 是第2章中的第1表。表应有表题,与表号之间空l-2字,置于表的上方居中,用小5号宋体加粗,须全文统一。主体部分居中排版,与上下文分开,表中的内容和项目字号不大于图题的字号。

公式包括数学、物理和化学式。正文中引用的公式、算式或方程式等可以按章序号用阿位伯数字编号(式号),如:式( )表示第2章第1式,公式一般单行居中排版与上下文分开,式号与公式同行居右排版。

计量单位参照1984年2月27日国务院发布的《中华人民共和国法定计量单位》,并遵照《中华人民共和国法定计量单位使用方法》执行。

单位名称和符号的书写方式,可以采用国际通用符号,也可以用中文名称,但统一采用一种,不要混用。

6.结束语(4号黑体、居中)

毕业论文的结论应当准确、完整、明确,概括说明毕业论文工作的情况和价值,分析其优点和特色,指出创新所在,性能达到何种水平,同时指出尚待解决的问题、设想、建议等。

最后一行致谢,应以简短的文字对在毕业论文写作过程中给予指导的老师表达自己的谢意。

7.参考文献

参考文献反映毕业论文的取材来源,是作者亲自阅读或引用过的。

参考文献按引用文献的顺序,列于文末,具体格式:

[1]作者名.文章名.杂志名.期数(杂志)

[2]作者名.书名. 出版社. 出版日期(书)

[3]作者名.文章名. 网址. 日期(网上资料)

(注:引用文献要多于3篇)

8.附录

某些重要的原始数据、数学推导、算法语言程序、框图、结构图、统计表、打印输出等可在附录中出现。所附图表须准确、规范,符合技术要求。

三、毕业论文装订顺序

封面—题目、摘要、关键词—目录—引言—正文—结束语—参考文献

注:每章结束后,另起一页(相临章的内容不能在同一页面内)。

一般来说,论文的名字是写在标题的下面。扩展资料论文名字一般是写在标题的\'下面,如果论文不是一个人完成的,应该将所有人的名字按照顺序写出来,字体应该是四号仿宋,介绍作者的简介时,字体应该是五号宋体。

毕业论文姓名写哪里

写在文章题目下面格式如下 XXX(姓名)(单位名称 省市 单位所在地邮编 )

大学论文的名字信息就写在第1章就好了,那第1张的右下角写上就最好了。用正楷写。

一般情况下,本科生的毕业论文都是有封面的,所以自己的名字应该在封面上题目,然后学院,你几年级,然后才是姓名,最后是时间

写在文章题目下面格式如下:

XXX(姓名)(单位名称 省市 单位所在地邮编 )

正规论文的格式:论文题目--作者名字---作者单位---摘要关键词---正文---参考文献。

当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具。它包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等。

论文种类:

为了探讨和掌握论文的写作规律和特点,需要对论文进行分类。由于论文本身的内容和性质不同,研究领域、对象、方法、表现方式不同,因此,论文就有不同的分类方法。

按内容性质和研究方法的不同可以把论文分为理论性论文、实验性论文、描述性论文和设计性论文。

另外还有一种综合型的分类方法,即把论文分为专题型、论辩型、综述型和综合型四大类。

  • 索引序列
  • 毕业论文姓名用英文
  • 毕业论文写姓名用几号字
  • 红楼梦人物姓名英语毕业论文
  • 毕业论文姓名格式
  • 毕业论文姓名写哪里
  • 返回顶部