华兹华斯的小诗清新,长诗清新而又深刻,一反新古典主义平板,典雅的风格,开创了新鲜活波的浪漫主义诗风。他的十四行诗雄奇,他的《序曲》(1805)首创用韵文来写自传式的“一个诗人的心灵的成长”,无论在内容和艺术上都开了一代新风。华兹华斯关于自然的诗歌优美动人,他的这类诗歌的一个突出特点就是--寓情于境,情景交融.这种风格的体现是作者通过对诗歌的题材、诗歌所用的语言以及对诗歌所用的格律、诗体和作者对诗歌词汇的选择体现出来的. 华兹华斯的诗以描写自然风光、田园景色、乡民村姑、少男少女闻名于世。文笔朴素清新,自然流畅,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风。1798年华兹华斯与柯尔律治共同发表的《抒情歌谣集》宣告了浪漫主义新诗的诞生。华兹华斯在1800年《抒情歌谣集》第二版的序言中详细阐述了浪漫主义新诗的理论,主张以平民的语言抒写平民的事物、思想与感情,被誉为浪漫主义诗歌的宣言。此后,华兹华斯的诗歌在深度与广度方面得到进一步的发展,在描写自然风光、平民事物之中寓有深意,寄托着自我反思和人生探索的哲理思维。完成于1805年、发表于1850年的长诗《序曲》则是他最具有代表性的作品。
英国文学在中国的介绍、研究及影响 周小仪 英国文学在中国的引进是一个漫长的过程。从19世纪中叶开始,英国文学的引进与中国的现代化进程密切相关。因此英国文学的翻译和介绍从来不是纯粹的、中性 的学术研究,相反,它是社会改造运动、意识形态运动的有机组成部分。本文把英国文学研究在中国的发展大致分为四个部分:即20世纪上半叶、20世纪中叶、 20世纪晚期和当代四个阶段。每个阶段都有它特定的研究内容与范围,但是在研究模式与思想取向等方面对以往的阶段也有明显的重复。因此,这四个阶段又可以按照西方现代性与反西方现代性、殖民化与非殖民化等价值概念为标准分为两组。正是在这种学科对象和学术兴趣的选择中可以看出英国文学研究与社会历史的关系。 一、求新声于异邦:中国早期对英国文学的评论与介绍 对英国文学的汉译与介绍可以追溯到鸦片战争之后。根据现在学者的考证,早在1853年英国传教士宾威廉(1815—1868)与中国人合作将班扬的《天路 历程》译成中文,并“屡次刷印,各处分送”。但是英国文学在中国大规模译介还是在19、20世纪之交。林纾曾译出156种西方文学作品,其中英国文学作品 就有93种之多。中国对外国文学的介绍与清朝末年的思想启蒙运动密切相关。西方的现代性思维模式(包括理性、科学、民主、进步等等观念)为中国的文化变革 提供了思想上的合法性。英国文学在当时并不是一种学术或一个学科,而是一种新的思想意识形态。英国文学为社会变革提供了文化上的解释,成为所谓反传统的话 语,甚至是社会斗争的武器。 英国文学在中国的接受史上,浪漫主义、现实主义、现代主义这三类文学作品在中国引进的规模较大,影响也比较深远。在20世纪20—30年代,中国对英国浪 漫主义和唯美主义的兴趣相当浓厚,对这两类作品翻译也很多。五四时期几个有广泛社会影响的杂志——《新青年》、《新潮》、《小说月报》等,都有大量的关于 英国浪漫主义和唯美主义作品翻译和评论发表。另外,《创造月刊》于1923年2月刊出“雪莱纪念号”;《小说月报》也在1924年4月刊出了“诗人拜伦的 百年祭”专号。在唯美主义方面,佩特和王尔德的作品都有翻译与评论。虽然对这些英国作家的译介还没有学院化,而且这些评论也算不上严格意义上的学术研究, 但是他们在社会上的影响是巨大的。那么是什么样的社会氛围使中国作家、评论家对浪漫主义和唯美主义发生如此浓厚的兴趣呢?或者说这些英国作品中的什么因素 如此吸引他们的注意力呢?王锦厚在《五四新文学与外国文学》中指出,这两类作品“一类是富于反抗精神的作品,如拜伦、雪莱等‘立意在反抗,指归在动作’的 诗篇;一类是富于艺术性的所谓纯文艺作品,如王尔德等人的戏剧”。因此,英国文学中那些具有革命性、反叛性的作品和主张艺术独立性的作品受到了广泛的欢 迎。 实际上,这些“反抗精神”较强的作品都是主张自我解放、个人主义至上的作品。李欧梵在《中国现代作家中浪漫的一代》(1973)中指出,“五四时期文学对 自我的表达与其他活动比较,是相当具有个人主义以及英雄式气概的”,并把五四文学中个人主义高涨的情感成分定义为“浪漫”。而唯美主义关于艺术至上的观点 与儒家文艺观也是背道而驰的。儒家文艺观强调文以载道、教化(改造社会)以及知人论世(认识功能)。文艺的审美性只有在社会功能的框架之中才有意义。因此,在中国作家看来,浪漫主义和唯美主义的所谓反抗精神,以及主人公的特立独行和放荡不羁,如《莎乐美》,表现为一种对艺术形式和审美的追求。艺术独立性 观念本身体现了极为强烈的意识形态色彩。可以说,五四浪漫主义对个人主义、个性的强调发展了一种新的自我观念。这是一种发展中的自我,它要在生活中“实现”自己。李欧梵在分析郭沫若和徐志摩的诗歌中的个人主义观念时指出,这种“自我实现”,是要“建立并提升一个全新的人格”。这是一种完全不同于儒家传统 的“新人”;而艺术、文学形式甚至文学批评,都是他们实现自我的手段。如果说浪漫主义代表了这种自我实现和发展的精神,唯美主义和艺术创作则是这种精神的 具体操作,是在话语和艺术形式中的实践。如果我们把现代期刊、舞台剧院以及出版机构、文学批评看做是一种公众空间的话,那么不难看出,英国文学以及当时引 进的其他西方国家的文学为这一批“反传统”的知识分子提供了一个非常广阔的生存空间。 对于中国现代史上这股浪漫主义和唯美主义思潮,反对之声也是不绝于耳。因为,除了大城市中知识分子和中产阶级的生存空间外,中国社会的组成毕竟是多样的。 在中国面临内忧外患之际,对下层人民生活的关注自然在文学领域成为热点之一。这也反映在对外国文学的介绍和接受以及评价等各个方面。最明显的例子就是茅盾 对唯美主义和艺术至上论自始至终都是持否定态度。茅盾写过大量的介绍外国文学名著的文章,收集在20世纪30年代出版的《汉译西学名著》和《世界文学名著 讲话》两本集子中,其中有评论莎士比亚、弥尔顿、笛福、斯威夫特、菲尔丁、司各特、拜伦、萨克雷、狄更斯和王尔德等人作品的文章。从这个名单上可以明显看 出,茅盾的主要兴趣是具有写实因素的现实主义作品。如果说茅盾认为拜伦的人物形象既有值得肯定的一面又有应该否定的一面的话,那么在评论王尔德的《莎乐 美》时,他的批判性就锋芒毕露了。他认为“唯美主义是上流贵族者和放债吃利息者一流的寄生阶层的文艺样式”。 虽然茅盾对唯美主义的批评显得偏激,但是这种“阶级分析”方法无疑预示了20世纪40年代以后中国外国文学研究的批判模式。以阶级观点为基础划分外国文学 作品的类别,是新中国成立之后各大学普遍使用的方法。外国文学研究的系统化和学院化以及阶级观念的确立与民族国家的建立有着密不可分的关系。 二、精华与糟粕:英国文学研究中批判传统的建立 1940年毛泽东发表了《新民主主义论》,其中提出对西方“资本主义国家启蒙时代的文化”要批判性地继承:我们对待西方文化要像肠胃消化食物一样,“排泄 其糟粕,吸收其精华”。1942年毛泽东又在《在延安文艺座谈会上的讲话》中特别批评了“为艺术而艺术”的文艺观点。在1949年之后,“批判地继承”西 方文化的观点成为中国文艺工作和文学教学研究工作的基本原则,而《新民主主义论》和《讲话》则是指导国内文艺创作和文艺批评的纲领性文件。它们对英国文学 研究的影响主要表现在以“人民性”、“阶级性”诸概念取代艺术独立性概念。 毛泽东在《讲话》中虽然没有直接涉及英国文学作品,但是它对文学评论家的立场作了明确的规定。那就是,“我们是站在无产阶级的和人民大众的立场”。这一立 场在具体的操作中规定了研究者的视角,因此区分各种作品的类别成为第一步的工作。在1949年以后的英国文学研究中,阶级划分是评价作品重要根据。英国文 学根据作者和内容被划分为资产阶级的腐朽文学,小资产阶级的人道主义文学,无产阶级的革命文学等等。而在每一类的作品中,以一分为二的方式把作品中的“进 步因素”和“落后、反动因素”区分开来。吴元迈在2000年第1期《外国文学研究》上的《回顾与思考——新中国外国文学研究50年》一文中谈到,在国内 1958年发表的关于《简爱》、《呼啸山庄》、《苔丝》的一系列论文中,把作品主人公进行阶级定性成为重要的内容(第6页)。在这样一种分析模式中,苔丝和希思克列夫因为属于劳动者或无产阶级得到充分的价值肯定。 今天看来,阶级分类的方法与西方正统的学院派文学研究相距甚远。此外,把作品中的人物等同于生活中的人物也是一种十分机械的反映论。但是作为从艺术独立性 概念中解放出来的社会学分析方法,仍然不失为一种有趣的尝试。阶级分析的方法显然超越了单纯无保留的对西方文化的介绍与赞美,开始试图表达研究者自己的立 场和见解,并着手建立一套有待完善的批评模式,为批判地研究和介绍英国文学提供了一个社会理论的框架。此外,毛泽东在《讲话》中并没有完全忽视艺术形式的 重要性,而是从审美与政治的关系中看待艺术性的作用与意义。毛泽东把这一原则称作“政治标准放在第一位,以艺术标准放在第二位”,并要求“政治和艺术的统 一,内容和形式的统一,革命的政治内容和尽可能完美的艺术形式的统一”。而“为艺术而艺术”的口号正是在这样一个新的理论框架中受到批判。 人民性、阶级性等社会学观念在文学研究领域的应用以及对文学的工具性社会功能的大力提倡,使中国的英国文学研究产生出与英国批评家利维斯的书单完全不同的 一批“经典”作品。首先,英国宪章派的诗歌,工人作家的作品,包括鲜为人知的罗伯特.特莱斯尔的《穿破裤子的慈善家》受到批评家的极大关注。杨仁敬在 2001年10月19—20日于湖南湘潭师范学院召开的英国文学学会第三届年会暨学术讨论会上的发言提到中国英国文学研究中“人民性”概念的另一来源,即 当时苏联学者阿尼克斯特的《英国文学史纲》(戴镏龄译,人民文学出版社,1959)的影响。此书对英国宪章派诗歌的经典化极大地影响了我国学者对英国文学 史的看法。虽然这类作品在艺术性上有极大的欠缺,但是在特定历史时期的中国仍然获得了与经典作品并列的地位。其次,英国浪漫主义作家被划分为“积极浪漫主 义”与“消极浪漫主义”两类。前者包括拜伦、雪莱等“革命”诗人,后者包括华兹华斯、柯尔律治、骚塞等反对法国革命的诗人。从“积极”与“消极”这两个术 语本身已经可以看出批评家对两者的褒贬。第三,揭露资本主义工业社会的残酷、黑暗以及描述社会底层人民生活的作品,如狄更斯等人的作品获得的评价较高,被 称为批判现实主义。但同时,批评家也指出了这些作品中人道主义思想的局限性,并视之为小资产阶级的意识形态。这一点也是评判莎士比亚、勃朗特姐妹、萧伯纳 等人作品的主要依据。最后,英美现代主义作家如.艾略特、叶芝、乔伊斯、劳伦斯、伍尔夫则被视为颓废、腐朽、没落的资产阶级意识形态的代表,是英国 文学中的反动派。唯美主义者王尔德当然也在其列。其他英美现代主义作家如庞德、康拉德、吉普林则被看做是法西斯和帝国主义的代言人,或受到批判,或基本不 再提及。 自20世纪50年代以来,这一批判的视角是研究英国文学以至整个外国文学的基本模式。甚至在20世纪70年代末我们依然能够看到它作为文学研究的指导思想 的存在。在20世纪70年代末80年代初出版的一系列外国文学教材如《欧洲文学史》、《外国文学简编》(欧美部分)、《现代欧美文学》、《外国文学教学参 考资料》、《世界文学名著选评》等等著作中,这种阶级分析的方法和批判精神仍然随处可见,成为介绍与评判外国文学作品的思维定势。而20世纪80年代英国 文学研究的转变首先是这一思维定势的转变。20世纪80年代学界抛弃了阶级性概念,构建了审美性概念。这一纯文学视角从某种意义上说是20世纪20—30 年代流行的艺术独立性观念的复兴,只是更学院化,更具学术性。 从今天的角度看,批判模式对文学形式的忽略是它无法应对审美批评的缺点。但是20世纪80年代人们完全摒弃这一模式的时候却同样忽视了它曾经有过的积极意 义,那就是,中国的学术研究曾一度摆脱了以启蒙主义、人道主义为核心的“西方”的现代性模式。这一现代性模式在中国的应用有两个根本性的弊端。首先,它承 认一种世界历史的发展模式:即现代性由欧洲内部产生,扩展至世界其他落后地区。现在我们知道,这完全是一种虚构的欧洲中心主义的历史观。其次,如果承认这 种从传统到现代的历史发展模式,那么,作为边缘地区的传统国家,中国只有并入这一世界体系才有出路。因此,在文化上与西方认同就成为必不可少的条件。这就 是为什么早期中国的英国文学研究只停留在利维斯书单的水平上,没有任何创造性发挥。其中的关键就是中国批评家主体性的丧失。中国的外国文学研究缺乏与西方 不同的视角、立场和观点,缺少原创性。如果说这种研究具有某种文化殖民化倾向,也许并不过分。因为这种模式迫使人们以西方人的观点看待世界,包括看待文 学。这样的文学批评,无论具有多么浓厚的本土色彩,都必然是西方文化触角的延伸。 因此,1949年以后的英国文学研究中的批判模式应该视之为以民族国家为基础的非殖民化的文化运动。虽然这一模式所采取的马克思主义历史观(原始社会、奴 隶社会、封建社会、资本主义社会、社会主义/共产主义社会)仍然不能摆脱欧洲中心主义(马克思本人关于亚细亚生产方式的看法说明他也是一个欧洲中心主义 者)。但是毕竟,外国文学研究由启蒙主义的角度转换为阶级性、人民性的角度,形成了下层人民的立场与观点。虽然这一运动以牺牲“文学性”为代价,但它为中 国批评主体的建立留下了创造的空间。当然有关中国式的外国文学经典作品今天看来颇有争议,但是把西方经典吸纳到不同于西方的现代性框架之中,这是一个有益 的尝试。而这种改造、选择、评判,使中国学术体系得以建立,不再重复西方学者已经建立起来的趣味、标准和价值体系,因而也第一次有了一种原创性。 三、审美的复归:20世纪80年代的英国文学研究 西方现代性观念以审美和艺术独立性的观念在20世纪80年代的中国英国文学研究界重新登场。启蒙主义、人道主义、审美主义等一系列西方价值观重新受到人们 的青睐。与此同时,西方的商品特别是家用电器,在20世纪70年代末打开了中国的大门,引发了一场生活方式的革命。政治理性让人厌倦,消费文化受到追捧。 文学研究领域中的工具理性观念,如为政治服务、文学的社会功能等等,被人们嗤之以鼻。生活方式的转变、对富裕生活的向往使人的欲望不断膨胀,审美感性也因 之得到全面解放。艺术的独立性,这个在中国湮灭了半个世纪之久的陈旧话题被当做是最时髦的观点提出,审美批评成为众望所归的研究模式。美学一时成为人文学科的显学。 这时中国的英国文学研究已经不限于对古典英国文学作品的再评价。当时学界最引人注目的是欧美现代主义文学的引进与介绍。在英国文学方面,有大量的文章对叶 芝、艾略特、劳伦斯、康拉德、伍尔夫、乔伊斯、戈尔丁等英国现代主义经典作家进行评论和研究。在中国20世纪30年代对外国现代派作品已有介绍,到80年 代,这类作品有了系统的翻译出版。当时有影响的涉及英国现代主义文学的研究论 著就有陈焜的《西方现代派文学研究》(1981),何望贤编《西方现代派文学问题论文集》上下册(1984),袁可嘉的《现代派论、现代诗论》 (1985),以及侯维瑞的《现代英国小说史》(1985)等。这时对现代主义文学的介绍还涉及各个现代流派和文学思潮,包括意识流小说、象征主义、意象 派、荒诞派等现代文学流派。这些著作中对英国现代主义文学评价与20世纪70年代末出版的教材已经完全不同,理解、赞扬的成分居多。到20世纪90年代, 系统的20世纪英国文学教材和研究著作开始出现,展示了对现代主义以及20世纪英国文学广泛而全面的研究成果。 可以看出,这个阶段英国文学研究的范围、规模和深度超过了以往任何一个时期。英国文学研究的范围不断扩展的同时,其理论、方法论、研究方式与同时期西方学院中的研究也 不断接近。这可以从材料的收集、文本的分析、批评方法的选择诸方面见出。但从另一方面讲,这一阶段英国文学研究的批判性却远不如20世纪50—70年代。 20世纪80年代学者大多数接受了西方学者的选择、趣味和观点。在学术研究繁荣的背后,启蒙主义、人道主义等思想观点正在漫延,具体说就是理论上重视审美 艺术性,方法上重视作品的文本结构分析,从诸多方面我们都看到了向20世纪20—30年代那个阶段的复归。 当然这是一种更高层次上的复归。这一时期的学者拥有了20世纪20—30年代批评家不曾有过的理论工具。这一时期的英国文学研究,不论自觉与不自觉,很大 程度上都带有英美新批评派文学批评实践的色彩。在20世纪80年代,新批评派一举成为文学研究领域影响最大的西方文学批评流派之一。韦勒克、沃伦的《文学 理论》在中国的翻译出版(1984),此书关于文学研究的“内部研究”和“外部研究”的区分,使文本批评成为超越社会学批评的批评方法。特别是韦勒克关于 文学作品结构分层理论为审美与文本细读提供了理论依据。从某种意义上说,新批评改变了《讲话》以来人们对文学的看法。社会批评让位于文本和审美批评。在这 样一个理论背景下,就不难理解重视形式的西方现代主义作品在中国广泛流行了。像劳伦斯、康拉德、乔伊斯已经成为被评论最多的英国作家。而这些作家作品中的 形式因素成为吸引人们注意的焦点。 纵观这一时期的英国文学研究,可以发现两个特点。一是批评家对西方学术权威的广泛认同。这时的英国文学研究已不再是20世纪20—30年代那种印象式的批 评和粗略的介绍,而是有大量学术引证的正规论文。西方学者的观点往往被用以支持批评家自己的观点或加以详细讨论。虽然这种研究已经十分规范化,但是其批判 性较之上一时期却大大降低。无论是对作品还是对引证的批评资料,赞扬之声远远高于批评之声。其次,这时的形式主义者、审美批评家大多数是现代性、现代化和 启蒙主义价值体系的拥戴者。他们思想上追随西方启蒙主义价值观和西方人文主义传统,在文艺观上高扬作家的主体性,在方法论上提倡情感表现,在具体的批评实 践中热衷于审美结构分析。 显然,审美批评和形式主义研究方法并非纯粹中性的学术研究。这里面有着浓厚的意识形态因素。以西方人的眼光看待英国文学,对西方学术权威的认同和引证,对 文本不加任何批判的审美分析,代表了某种理想主义。这一理想主义把审美当做人类普遍有效的心理活动,把某些学术的准则看做是放之四海而皆准的真理,把人道 主义等同于世界主义。但是具有讽刺意味的是,审美从来就不是普遍和中性的心理活动。在西方,从18世纪美学诞生之日起,它就成为资产阶级扩展自己生存空间 的有力手段。伊格尔顿在《审美的意识形态》(1990)一书中对此有过详细的分析。那么20世纪80年代中国学者为什么无视审美批评的意识形态性,反而对 它趋之若鹜呢? 实际上,这里涉及的仍是对现代性认同的问题。对现代性的认可不仅是承认一系列启蒙主义思想价值,还需要承认现代性由西方内部产生这样一个欧洲中心主义的观 点,承认现代/传统、进步/落后、西方/东方这一系列二元对立。这必将对中国学者的文化身份产生问题或危机。而将欧洲中心主义观点普世化则是克服这一身份 危机的方式。把审美、形式结构作为普世原则,掩盖了它的历史。使这些原则中性化、世界化,则是通向一种文化理想的途径。因此,在审美和独立的艺术形式中, 人们无法看出现代性这一欧洲中心主义观点所代表的是东西方不平等的权力关系。审美分析正是抹杀这一系列不平等二元对立的有效方式。对于审美与艺术性的追求 实际上克服了边缘化国家成员自身的文化矛盾。因而审美普世化也就象征性地解决了中国知识分子认同西方所产生的身份危机。 四、非殖民化:当前英国文学研究的发展趋势 由此可见,英国文学研究中的审美批评、文本分析、人文价值、启蒙主义所代表的普遍主义理想就具有相当浓厚的殖民化色彩。这种殖民化倾向已经不再表现于作品 内容之中。20世纪50—60年代认为现代主义文学作品是宣扬资产阶级腐朽没落的文化或帝国主义的文化侵略的观点显然是简单化的。从内容评判一部作品的价 值无法回应审美批评的挑战。但是如果把英国文学研究中的审美诉求本身看做是某种阿尔都塞式的症候或无意识,看做是对第三世界国家真实生存状态的掩饰,那么 我们就可以发现,在普世主义的背后实际上是不平等的东西方权力关系结构,而这一点正是近年来英国文学研究者开始思考的问题。 近年来不少学者已经意识到20世纪80年代全面译介评论外国文学中存在着殖民化倾向。易丹在《超越殖民主义文学的文化困境》(1994)一文中尖锐地批评 了对外国文学经典和西方发达国家文化的全面接受是“缺乏独立的哲学思想和方法论、缺乏主动的批判精神所致”。在这种对“强大文明”积极认同的研究格 局中,“外国文学研究在我们的文学乃至文化领域内所扮演的角色,正是一种‘殖民文学’或‘殖民文化’的角色。我们所从事的事业,从本质上看与那些外国传教 士们所从事的事业没有什么不同,我们甚至比他们做得更好”。因此,“我们如果没有意识到我们是站在什么样的文化立场上讲话,将会是十分荒谬的”。 易丹的文章曾在学术界引起强烈反响。但由于提出的问题尖锐重大,而文章本身限于篇幅对这一观点的理论表述和历史论证相对而言显得薄弱,因此当时肯定者少, 批评者多。随后发表的一系列回应文章对易丹的观点几乎都持否定态度,如黄宝生的《外国文学研究方法谈》、张弘的《外国文学研究怎样走出困惑》、赵炎秋的 《民族文化与外国文学研究的困境》、吴元迈的《也谈外国文学研究方向与方法》(见《外国文学评论》,1994年第3、4期,1995年第2、4期)。但事 隔多年之后,随着全球化问题日渐突出,以及有关后殖民主义的理论问题不断引起人们的思索,易丹当年提出的外国文学研究者的立场问题再次进入学界的视野。王 腊宝在《阅读视角、经典形成与非殖民化》(2000)一文中持有与易丹类似的看法。他指出,20世纪80年代建构的外国文学经典反映了对西方强势文化的认 同。具体地说就是英国文学(以及美国文学)有着高出其他国家,特别是其他英语国家文学的地位。在现行的中国大学体制里,英美文学成为外国文学研究领域里最 重要的学科。把外国文学研究的重点放在英美文学,忽略其他英语国家的文学和第三世界文学的“厚此薄彼的现象”使“庞杂的世界文学发展史被清理简化成一个以 西方列强文学为主线、以东欧和亚非拉文学为点缀的文学体系”。英美文学在世界文学中这一崇高地位,“使不少人失去了应有的批判力,不知不觉中,他们被一种 殖民心态禁锢了起来,对这两国文学就只剩下了完全的认同”。的确,倡导文学性、审美性和文本结构并非仅仅是一个方法论问题。研究对象的筛选意味着一定的意 识形态立场。把文学中某些因素当做普遍有效的法则,其结果往往是按照某种强势文化的标准审视文学现象,认可现有的,以西方为主导的世界秩序。 随着后殖民主义文化理论引起争论,以及世界体系理论开始在中国现代文学研究领域中的应用,外国文学领域也在寻求一种新的研究模 式。对文学研究殖民化问题的讨论,以及文化研究对文学研究的入侵,必然使英国文学研究的面貌发生改变。新的英国文学研究将会更加注重社会文本,更加注重文 学的文化性质,更加强调研究者的立场。当然,对研究者立场的自觉并不是对过去阶级立场的简单重复。阶级概念需要更新,注入民族文化和东西方权力关系的内 涵。关于当代文化研究中阶级观念向民族观念的转换,这里不能详细论述。伊格尔顿《希思克利夫与大饥荒》(1995)一书提供了具体研究范例。伊格尔顿对爱 尔兰文化的研究是一种对文学关系而非文学实体的研究和探讨,显示了对处于霸权地位的英国文化的批判。对于我们来说,建立一种新的、基于非西方立场的批判模式,一种植根于民族文化的主体性创造,是中国的英国文学研究有所创新的前提条件。
威廉·华兹华斯(William Wordsworth)早年受法国革命和启蒙主义思想影响,同情革命和社会改革。后来背离了进步思想,转向保守消极,赞美宗法制和小声残的田园式生活幻想。 他的早期诗作有《黄昏散步》(An Evening Walk,1793)等。一七九八年同柯勒律治合作出版了有名的《抒情歌谣集》(Lyrical Ballads)。在该书第二版序言中提出废止古辟生涩的诗歌用语,改用通俗生动的民间歌谣和口语词汇的主张,引起诗坛的强烈反响,也招致某些人的谴责。后期作品有《露西》组诗(Lucy Poems,1799)、《不朽颂》(Ode on Intimation of Immortality, 1807),《义务颂》(Deo to Duty,1807)、《远足》(The Excuision,1814)。他的著名长诗《序曲》(The Prelude, 1850)是在诗人死后出版的。 他写过不少意境清新,形象生动,语言质朴的诗篇。他特别擅长歌颂优雅恬静的自然景物,喜爱描绘在大自然中活动的普通人形象,他有不少小诗凝练精妙,形象生动,情趣盎然,因此,华兹华斯有自然诗人之称。他的关于改革诗歌语言和形象塑造的主张是英国诗歌发展史上的一件大事,对英诗形式变革有重要和广泛的影响。
论文题目即文章的题名,题目犹如“文眼”,能准确反映论文特定的核心内容,至关重要。下面是我带来的关于美国文学论文题目的内容,欢迎阅读参考!美国文学论文题目(一) 1. 从伊丽莎白和达西的爱情管窥英国人的婚恋观 2. 浅析永别了武器的艺术风格 3. 论傲慢与偏见中的金钱与婚姻 4. 通过《莎菲女士的日记》和《三个金币》比较 5. 弗吉尼亚.沃夫与丁玲的女权主义思想 6. 呼啸山庄中的爱与仇 7. 浅谈《最后一个莫西干人》的风景和种族文化冲突 8. 论《觉醒》中的象征主义 呼啸山庄中的环境分析 9. 论《觉醒》中的象征主义 10. 简爱的双重性----简爱眼中的女权主义与平等主义 11. 《双城记》中狄更斯的人道主义思想 12. 海明威作品中的女性形象 13. 乱世佳人中两位女性之对比 14. 苔丝悲剧及其成因 15. 对大卫•科波菲尔的性格分析 16. 论《了不起的盖茨比》中美国梦的破灭 17. 从《傲慢与偏见》看女性意识 18. 儿子和情人中人际关系探讨 19. 浅析《了不起的盖茨比》中美国梦的破灭 20. 黑暗的召唤--分析《麦克白》中女巫及其预言 21. 论《飘》的社会价值及斯嘉丽人物性格 22. 论《鲁宾逊漂流记》中的资本主义倾向 美国文学论文题目(二) 1、海明威战争小说中的人道主义分析 2、解读《老人与海》的主题思想 3、王子复仇记》主题分析 4、哈姆雷特之性格分析 5、论悲剧《李尔王》的艺术技巧 6、浪漫主义文学与新古典主义文学之对比研究 7、王国维的“出入说”与华兹华斯的诗论 8、由爱反映出的个性-《简.爱》中情爱的分析 9、浅析王尔德的文艺主张 10、托马斯.哈代-一个传统主义者还是现代主义者 11、苔丝:一个纯洁的女人 12、殖民地时期美国文学的特点 13、华盛.欧文-真正的美国文学之父 14、清教与美国文学 15、论马克吐温的艺术风格 16、论亨利詹姆斯的“国际题材” 17、美国现实主义文学运动的特点 18、美国梦与美国噩梦-试析《大人物盖茨比》 19、当代汉语文学与外国文学的联系 20、《章鱼》:有的放矢的一本小说 美国文学论文题目(三) 1. 价值观的碰撞-中美交流的根本冲突 2. 《鲁滨逊漂流记》中的个人主义 3. 早期美国现实主义小说初探 4. 自由之旅-析马克.吐温哈克贝里.费恩历险记 5. 浅谈哈代“性格与环境”小说中的“性格”和“环境”的关系 6. 海明威小说的叙述声音 7. 从嘉莉妹妹的形象看德莱塞的女性观 8. 《红字》中的海斯特?白兰形象解读 9. 《白鲸》的宗教意义透视 10. 《老人与海》中主人公圣地亚哥的命运新析 11. 从《永别了,武器》看海明威的写作技巧 12. 论海明威作品中的女性形象 13. 《欲望号街车》的幻想与现实的对立 14. 静水流深-----罗伯特?弗罗斯特诗歌 15. 《喧哗与骚动》的象征意义 16. 哈代小说中的自然主义 17. 《太阳依旧升起》中“迷惘的一代” 18. 白色和红色-----苔丝的双重象征色 19. 挣扎于“围城”中的悲剧人物-方鸿渐 20. 论《红字》中海斯特和丁梅斯代尔对爱情、罪恶、生活的态度 21. 关于斯佳丽的生活观 猜你喜欢: 1. 英美文学类论文范文 2. 浅谈英美文学论文 3. 英美文学论文范文 4. 英美文学方向毕业论文 5. 美国文化学术论文格式要求
同学 这方面的资料 真心的不好找啊。 写论文不是说题目很前 就可以的。你得想到你写的后果啊。英语专业的需要原创 可以联系我
当然可以 我还可以提供其他题目一.语言学及应用语言学1.语言学研究 (如:语言研究,文字研究,词汇研究,短语和句子研究,语篇研究,语言与文化等)2.语言教学研究 (如:语言研究与语言习惯,教学方法和技巧研究,教材分析和评估研究,测试与评估研究,课堂教学管理研究,教育技术的使用与开展研究)3.中英文语法对比研究(某一语法现象)4.中英文文体对比(诗歌、小说、广告等)5.某一文本文体特征分析6.中英篇章结构对比7.中西文字及思维方式8.情感在外语学习中的作用9.中介语与外语学习10.中英异同对外语学习的影响11.词汇记忆研究12.论语言环境与外语学习13.接受技能与产出技能的关系14.浅谈广告语言的特点15.从认知看隐喻在经济语篇中的应用16.论基础英语与专门用途英语的教学关系17.英汉思维方式对其语言,文字的影响18.英汉民俗文化对词汇意义的影响19.当代英语语言学理论对外语教学的启示20.On The Nature And functions of Metaphor 论隐喻的本质与功能21.On the Origin, Word-Formation and Translation of English Neologisms 浅谈英语新词的产生、构成及翻译22.Decomposition and Translation of Ambiguous Structures 歧义结构的化解与翻译23.A Contrastive Study of the Formation of English and Chinese Antonyms论英汉反义词的形成24.On the Usage of English Abbreviations on the Internet谈网络英语中的缩略语25.A Contrastive Study of Punctuation in Chinese and English 英汉标点符号比较26.On the Relationship between Lexical Cohesion and Textual Coherence 词汇的衔接与语篇的连贯27.Thought Discrepancies Embodied in English and Chinese Languages 思维差异在英汉语言中的体现28.Influences of Chinese Dialectical Accent over English Pronunciation 汉语方言对英语发音的影响29.Language Development of Pre-school Children and English Teaching 幼儿言语发展及幼儿英语教学30.The Influence of Sino-British Cultures on Metaphors论中英文化对隐语的影响31.On Politeness Norms and Mistakes in Interactive Communication of Spoken English英汉口语中互动性交际的礼貌规范与失误 Analysis on the Approximating Quantities with Numbers数词模糊语的语用分析 Special Usage of English Prepositions英语介词的另类用法 Fault Use of Words in Law English 论法律英语里的用词失误 Usage of Letter “S” in English 英语中的字母S的用法探讨 and Translation of “and” 英文中的and 的用法与译法 of American Slang美国俚语特点 of Function words in English Learning浅谈英语学习中虚词的掌握 and Expressions Belittling the Female女性歧视化用词和表达法研究 the Motivation of Male Students' Interests of English Learning论男生的英语学习兴趣的激发 and translation of English passives without by-phrases英语中无标记被动结构的识别与翻译42.学生个体差异研究 (如:不同性格的学生的口语能力有何不同?)二. 翻译理论与实践1.翻译方法个案研究 (如:“从海明威的短篇小说<一个干净、的地方>看简洁句的翻译”)2.中外翻译比较3.归化与异化----汉语习语的英译4.翻译中的文化冲击5.长句的翻译6.英语定语从句的翻译7.翻译中的英汉双语转换模式探讨 Technique of Parts of Speech in Translation翻译中词性转换的技巧 Gap and Mistranslation英汉文化差异与误译 Brief Study on the Translation of English News Titles英语新闻标题翻译初探 Translation Techniques of Loan words浅谈外来词的翻译 and Translation Skills of Numerals in English Expressions英语中数量在词组中的用法和翻译技巧 and Translation Skills of Numerals in English Expressions英语中数量在词组中的用法和翻译技巧 Tentative Study on English Hyperbole浅论英语夸张修辞 of Network Language and Its Translation网络用语的特点及其翻译 of Humor of English and Chinese 英汉的幽默互译 Translation of English and Chinese Attributives论英汉互译中定语的翻译 Political Factors in English-Chinese Translation翻译中政治因素的作用 translation method of Chinese and English film's name中英电影名的翻译方法三.文学1.国别文学研究和地域文学研究(如:英国文学、美国文学、澳大利亚文学、加拿大文学、新西兰文学/西方文学、大洋洲文学等)2.文学流派研究 (如:浪漫主义,现实主义,自然主义,超现实主义,存在主义,黑色幽默,意识流,女性主义文学等)3.作家研究和文本分析 (如:阿瑟.米勒研究,海明威研究,狄更斯研究,论莎士比亚的“威尼斯商人”等)4.中外比较文学研究 (如:尤金.奥尼尔和曹禺戏剧作品之比较)五四时期西方女作家对中国女性文学的影响5.中国诗歌对埃兹拉•庞德(Ezra Pound)的影响拜伦与鲁迅6.朱光潜与弗洛伊德(Frued)7.弗洛伊德与文学8.弗洛伊德与心理分析学9.西方哥特(Gothic)文学传统10.《圣经》在西方文学中的影响11.莎士比亚的生平及其剧作12.“湖畔派”诗人13.简•奥斯丁小说中的婚姻与女性挣扎14.詹姆斯•乔伊斯(James Joyce)小说文本的形式实验15.夏洛蒂•勃朗特(Charlotte Bronte)的生平与其创作中的自我16.意识流(stream of consciousness)小说的特点17.詹姆斯•乔伊斯与意识流小说18.论霍桑的加尔文主义(Calvinism)倾向 and Said and and Transformation of Psychoanalysis on Chinese Literature in the 21th Century writing and Chinese Feminist feminism and Chinese Feminist Woolf and Feminine Woolf’s Concept of novel writing History of Western , Modernism and and Post-modernism and Their Fate in the Chinese in the 20th century in Vanity Fair by William Bronte Sisters William Hemingway: The old Man and the in Earnest Hemingway’s Tragic Fate Of the Heroin In Life37.论<一生>中女主人公的悲剧命运 American Dream ------Viewed from 《Sister Carrie》39.从《嘉莉妹妹》看美国梦 view on the Classic Standpoint of love of Jane Austin从《爱玛》看简。奥斯丁的古典主义爱情观 the Meanings of Images in Moby Dick论《白鲸》中的象征意义 Contrastive Study on Love Tragedy Between Romeo & Juliet and Butterflies in Love罗米欧与朱丽叶和梁山伯与祝英台的爱情悲剧对比研究 Attitudes towards love in The Hunckback of Notre Dame论《巴黎圣母院》中的爱情观 Comparison of Individualism Between Moby Dick and The Old Man and the Sea《白鲸》和《老人与海》中的个人主义比较 Comparison of the Value of Love Between Baoyu Daiyu and Jane Rochester46.宝黛爱情与简爱罗彻特爱情观之比较47.解读《简•爱》中的女性意识48.论《红字》的悲剧艺术效果。论《红字》的象征手法49.浅谈华兹华斯的自然诗50.美国梦的幻灭:《了不起的盖茨比》中的盖茨比的悲剧51解释兰斯顿•休斯诗歌中的种族主义52.解释托妮•莫里森小说中的种族主义 53.海明威与“迷惘一代”的文学54.从《哈克贝里•费恩历险记》中看马克•吐温的美国式幽默四.跨文化交际 Ways of Breaking Cultural Barriers In Translation Of Human Names 如何克服人名翻译中的文化障碍 Influence Of Cultural Differences On Understanding English and Chinese Advertisements论文化差异对解读英汉广告的影响 Changes Of Business Etiquettes In Cross-Cultural Communication论跨文化交际中商务礼仪的变迁 Application Of Nonverbal Means In Communication论非语言形式在交际中的运用 Comparison and Translation of “Nine” in Chinese and Western Culture英汉数字“九”的文化对比与翻译 Cultural Influence on English Expressions and Word Choices文化对英语表达和词汇的影响 Regional Differences Between Chinese and Western Culture中西文化差异之地域文化差异 between Chinese and English Idioms and Intercultural Differences英汉习语的不等值现象与跨文化差异 Influences of Chinese-British Cultural Differences on International Business Protocol中英文化差异对国际商务礼仪的影响 of Family Education中美家庭教育的比较 Contrastive Study on Chinese and English Exclamatory Words汉英感叹词对比研究 Sino-Western Cultural Differences from Numerical Idioms从数字习语看中西文化差异 movies and American characteristics 美国电影与美国民族特性 and Reason of Foreignism in Chinese 汉语中外来词的使用 现状及原因 Difference in the Traditional Chinese and Western Festivals 传统节日映照出的中西文化差异 Influence of American Culture on the Language of Its Movies美国文化对其电影的影响 Differences in Speech 言语中的性别差异 the Embodiment of Cultural Specifications of Western Cartoon Movies论西方卡通片所体现的文化特质 Brief Analysis of the Characteristics of Political Slang in American English浅析美国英语中政治俚语的特点 Differences between Chinese and Western Marriage中西婚姻文化差异五.商务英语 Aesthetic Association and Translation Of Names Of Commodities论审美联想与商品名的翻译 Influence Of American Culture On Import and Export Commodities论美国文化对进出口商品翻译的影响 Language Communication Skills In Business Negotiation论商务谈判中语言沟通技巧 Skills of Writing a Business Letter商业信函的写作技巧 the Characteristics of Business Negotiation Language and Its Translation商务谈判用语特点及翻译 Characteristics and Skills for an English Tour Guide英语导游翻译的语言艺术与技巧 Application of Personification in Advertising广告英语中拟人的应用 Characteristics of English Business Contracts商务合同的语言特点 the Abbreviations of Business English浅论商务英语的缩略语 English Translation of Signs and Words in Public Places公共标识用语的英译探析 translation of tourist guide论旅游指南的翻译 the writing and translation of foreign trade contracts论涉外经济合同写作及翻译13.商务口译活动及标准14.口译质量与效果评估15.英语广告与汉语广告英译分析16.英语广告中的修辞及翻译17.涉外广告文化与翻译18.广告翻译策略:论广告翻译的理论模式19.我国涉外人员名片的英译20.国际条约的语言风格和汉译技巧21.国际贸易合同的翻译22.科技英语语篇功能分析语翻译23.科技英语词汇翻译24.旅游翻译中景点错译探讨
当然可以的啊~!没有问题的!你说的还是一个很好的题材呢。
华兹华斯是英国文学史上最重要的诗人之一,也是英国浪漫主义运动中最伟大和最有影响的诗人。他的作品一扫古典主义雅致雕饰的诗风,强调一切好诗都是强烈感情的自然流露,以其纯朴清新的语言摇写大自然中的景物和人物以及人们的生活。抒发其感受和沉思,开创了探索和挖掘人的内心的现代诗风。
论《孤独的割麦女》的人文思想论文
摘 要: 华兹华斯是英国湖畔派诗人成就最高的一位。他十分注重情感的自然抒发,寓情于景。本文详细的分析了其代表作《孤独的割麦女》的每一诗节,通过对自然的描写的解析,意在发现该诗朴素的语言下所蕴含的诗人的人文思想。从而从人文关怀的角度来给人们展示诗的美。
关键词: 《孤独的割麦女》;自然;人文情怀
英国浪漫诗歌注重人的情感的自然表达,所用的语言真实朴素,没有华丽的辞藻,没有陈词滥调。华兹华斯生活于欧洲工业全面发展的时期,工业文明所带来的所谓的资本文明和冷漠的人与人之间的关系及人们明显的拜金主义,使得诗人开始远离城市的生活。再加上他接触到了法国卢梭关于“自然神”和 “自然人”的思想,他更加厌恨这个毁坏了自然美的工业社会。他开始长期隐居于自然,创作了大量赞美自然与人之和谐关系的诗歌。
一、概论诗人与人文思想
人文思想起源于文艺复兴时期。其核心思想是要人们认识到人类的可贵,提倡人们追求现实生活,追求人的个性的解放和人的自由平等,重视人的经验和理性,提倡人们认识自然,与自然和谐相处。农村百姓的生活,农村百姓的辛苦劳作是华兹华斯关注的对象。他的代表作《孤独的割麦女》就是一个典型。诗的主人翁——割麦女表面上看起来很孤单很寂寞,然而她的内心却是善良的,勤劳的和坚强并且热爱生活的。在诗《孤独的割麦女》中,诗人以在高原上一边收割一边放声高歌的一位普普通通的年轻姑娘作为该诗的`中心, 通过对年轻姑娘的一系列的描写,在平凡的诗句中蕴含了诗人对劳动人们无限的爱。以下将逐一分析每一诗节所涉及的人文思想。
二、 细析诗与人文思想
这首诗共有四个诗节。高原上辛苦劳作的姑娘的美妙的歌声是这首诗的一条主线。
1、美景赞美少女的勤劳
诗的第一节就给我们介绍了那位一边收割农作物一边放声唱歌的美丽,青春散发的姑娘。她一个人站在高高的田野上,“独自收割独自歌唱”,“一个人割一个人捆”。辛勤劳动的充满青春活力的姑娘与辽阔视野开阔的大高原形成了一张不得不引人注意的美景。这样,一幅自然画仿佛出现在读者面前。
2、歌声传递对生活的热爱
第二节,诗人首先巧用了两个衬托,即大沙漠中的给人以希望的夜莺的清脆的叫声和那赫伯利群岛上的给人以温暖的杜鹃的鸣声。夜莺清脆的鸣叫给在荒凉的沙漠里孤独无助的旅人带来完成征途的希望和勇气,但诗人确说夜莺虽然很受艰辛跋涉的旅者的欢迎,却没有这个美丽的姑娘的歌声让人感动,从而突出她的歌声之鼓舞人心,充满着生机活力;杜鹃响亮的报春啼鸣驱散了赫伯利群岛的严寒,打破了群岛的沉寂,但也没有收割女的歌声这么激动人心,她在 “高原”,“田野”和“深深的峡谷”里过着平静而安逸的生活。在这里,空气清新,鸟儿歌唱,溪儿流淌,高山挺拔葱郁,人们安居乐业。这将那个工业社会所产生的到处是聒噪和浮华的城市反衬的更加让人不堪生存下去。
3、猜测的内容蕴含关爱
这一诗节主要侧重的是诗人对歌声的内容的猜测。诗人大胆提出三种设想,蕴含了他对广大劳苦大众的关爱。他猜想,姑娘是不是在说唱那老早以前的辛酸事,还是在抱怨那多年前的残酷的战争,还是在歌唱现在大家都知道的事情?她的歌中,有过去,有未来。她似乎在歌唱人类,歌唱大自然,歌唱曾经的哀伤,亦或是歌唱现在的希望。 这位姑娘代表的是广大的勤劳的群众,她朴素,勤劳,心胸坦荡,内心坚强。她的歌声是平淡生活的调味剂,她的劳动是获得喜悦的保障。
4、 永恒的歌声缔造和谐
第四节 诗人先是集中精力听姑娘的歌声,沉浸在这种优美的歌声中无法自拔。后来,他爬上山岗,距离远了,姑娘的歌声远了,却久久的留在了诗人的心中,在他的心中回响,思维中穿扬。姑娘己看不见,歌声也己听不到,但他依然沉醉在美妙动听的歌声里。
三、结语
本诗的主人公用歌声呼唤着人们摆脱人性的弱点,倡导要亲近自然,热爱自然生活。在诗人的眼里,大自然是人类生命的源泉,人与自然应该和谐相处,人应该从自然中不断地净化自己的心灵。
总体来说,诗人创作诗歌没有远离现实,在他的诗歌里我们能看到许多普普通通的百姓。在他的作品中,诗人不会刻意地去描述这些人的不幸,而是以满怀的敬意和满腔的热情歌颂他们纯良的品德和坚忍的意志。他通过写诗来抒发自己的情感,颂扬农村的田园生活,歌颂劳动人民的美。
参考文献:
[1] 冯梅,《英国浪漫主义诗歌选读》 [M]. 河北师范大学, 2007.
[2] 李勤,张倩.《华兹华斯和他的“孤独的收割人”赏析》 [J]. 河北软件职业技术学院学报第7卷第4期,2005年12月.
[3] 李正栓,吴晓梅. 《英美诗歌教程》 [M]. 北京:清华大学出版社, 2005.
[4] 高秀雪,潘冬磊. 《孤独的割麦女》文体分析 [J]. 莱阳农学院学报,.
[5] 王佐良. 《英国浪漫主义诗歌史》,[M]. 北京:人民文学出版社,1991.
华兹华斯的小诗清新,长诗清新而又深刻,一反新古典主义平板,典雅的风格,开创了新鲜活波的浪漫主义诗风。他的十四行诗雄奇,他的《序曲》(1805)首创用韵文来写自传式的“一个诗人的心灵的成长”,无论在内容和艺术上都开了一代新风。华兹华斯关于自然的诗歌优美动人,他的这类诗歌的一个突出特点就是--寓情于境,情景交融.这种风格的体现是作者通过对诗歌的题材、诗歌所用的语言以及对诗歌所用的格律、诗体和作者对诗歌词汇的选择体现出来的. 华兹华斯的诗以描写自然风光、田园景色、乡民村姑、少男少女闻名于世。文笔朴素清新,自然流畅,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风。1798年华兹华斯与柯尔律治共同发表的《抒情歌谣集》宣告了浪漫主义新诗的诞生。华兹华斯在1800年《抒情歌谣集》第二版的序言中详细阐述了浪漫主义新诗的理论,主张以平民的语言抒写平民的事物、思想与感情,被誉为浪漫主义诗歌的宣言。此后,华兹华斯的诗歌在深度与广度方面得到进一步的发展,在描写自然风光、平民事物之中寓有深意,寄托着自我反思和人生探索的哲理思维。完成于1805年、发表于1850年的长诗《序曲》则是他最具有代表性的作品。
英文还是中文的?不能太短是要多少字?
你好:狄更斯的文章现实性太强,我觉得以大多数人的文化背景和经历来说,是不容易理解的。讲到英国文学的话,还是Jane Austen的文章最好写吧。主题贴近生活,从各个方面都能切入。而且研究的文章也多得很。我个人倾向傲慢与偏见和爱玛两本书啦。恩,还有两个Bronte的也行。勃朗特姐妹够研究一阵的了。要抓典型的话,就莎士比亚Shakespeare吧,不要去啃哈姆雷特Hamlet那种书,又难读又出不了新意。你可以挑一篇喜欢的喜剧来写,不难理解但也容易写出鲜活的东西来。我自己是写了几篇安吉拉·卡特,英国新锐作家,你可能不熟,才引进大陆,童话改写著称,有一篇还登了核心。世上无难事,只怕有心人啊。我写的是非常新的女性主义观点。你搜安吉拉卡特的xing意识写作意图可以搜到。还有华兹华斯的诗歌也写的很多,很好参考。网站多了去了,光CNKI就看死你了,我常用的还有GALE文学资源数据库,不过是全英的外文数据库。还有读秀,看书和引用参考文献的。你如果在学校应该可以下载,如果不行需要什么paper可以另开问题给我。还有一些比如中外文学讲坛之类的博客,可以关注一下,主要大概作品确定以后要找一些新的理论来支撑,这样才能把论文写好。书的话南京大学出版社《欧美文学研究导引》不错,里面的思考题都是很好的论文选题,还有《文学理论名词解释》,相关的批评论文也看一些,注意要找权威期刊的做引用。-----------------------------------------------------------------五星级回答,一定要采纳哦,不要辜负我的辛苦劳动!【来自英语牛人团】——————————————————————最详细的文学解答,最专业的阅读指导【来自世界文学知道点团队】(因为你这个问题涉及到英美还有文学,我就把我带的两个团队都写上了,熬夜帮你打的哦,这个必须采纳啊~~有其他问题以后直接点击我名字提问就可以,两个答案都是我帮你回答的,放心采纳。我是【阿美莉猫】)
你水平够高了
多想和你一起雪中漫步,一个不小心就白了头。整理了一些调侃自己白头发的说说句子,欢迎大家阅读! 1、笑一笑十年少,愁一愁白了头。 2、因为有白头发,核桃天天吃。 3、白头发,我劝你善良。 4、时光染白了头发,留下了皱纹,却褪不去那颗初心。 5、祝你们白头到老,而我依旧黑发。 6、步步惊,拔不尽,这根剔去又生新。 7、夜没睡,上班去了,熬夜长出了白头发。 8、和我人生中第一根白头发合影留念。纪念我这段时间怎么在考研和毕业论文开题报告中苟且偷生。 9、任你怎样去染,去遮盖,它还是茬茬涌现。 17、我拼命长大,你却白了头发。 10、白发三千丈,缘愁似个长。12、开始有白头发了今年果然是青春逝去的一年。 13、当你拔掉第一根白头发、发现第一条皱纹时,那种失落感是否刻骨铭心? 14、若我白发苍苍,你会不会,依旧如此,牵我双手,倾世温柔。 15、谁怜白发相思老,一杯苦酒付春宵! 16、这一根根不是头发,是知识的力量。 17、长出了人生第一根白头发。2020真的太魔幻了。 18、白头发,骚动着心的清浅。轻敲着,让人苦短。 19、人生是伟大的,因为有白发,有诀别,有无可奈何的失落。 20、青春留不住,白发自然生。 21、记忆里一刹芳华,岁月里红颜变白发。 22、今天发现了第一根白头发,从此与岁月相敬如宾。23、一句无期,多少无悔,往后余生青丝白发皆是他。 24、岁月,留下一串串模糊的记忆,丝丝白发,苍苍容颜。 25、镜中青丝生白发,举杯长饮无须言。 26、时光易逝,且行且珍惜。 27、没想到老天给我的生日礼物是第一根白头发优秀。 28、愿您头上的白发长得慢些,愿您无论何时都好好照顾自己! 29、忘记时间的渡口,一语相思谓春秋,从此青丝成白头。 30、我们已经不再年轻了,黑发中也有白发了。 31、豆蔻年华轻狂在,何妨秋月白发催。 32、若我们都白了头,谁会想起遥远的曾经。 33、年末之际,老天送了人生中第一根白头发作为礼物? 34、在强光的照耀下,蓬松柔和,光明透澈,亮如银丝,竟没有一根灰黑色,真是美极了! 35、有一种白发你以为长在头上,其实生在心里。
豆蔻年华是说女子十三四岁,倾国倾城,但是雨落就是有香消玉殒的意思,还有后面的风葬也是说女生去世了,也就是豆蔻好年华,却红颜薄命,香消玉殒,让人惋惜不已
雨落豆蔻年华,奈何风葬天涯什么意思?
首先,要知道豆蔻年华的意思,意思是指少女十三岁。也代指少女的青春年华!那么第一句就很好理解了!也就是刚好豆蔻年华的时候有雨露滋润!得以长大!
芳华后的凋零
第二句,就是风葬天涯比较不好理解吧!风葬天涯就是被风吹得到处都是,像蒲公英这样的,也可以说是骨灰!也泛指凋零,零落!
1、携手白发苍苍,伴你地老天荒。2、两鬓已有白发,岁月请你别伤害她。3、一生一世,一个人。相依相偎,至白发满头。4、不要争争吵吵……一晃就白发满脑……5、时光荏苒,白发朱颜,而你一直在。6、来日方长,终等不到白发苍苍。7、忧伤,如同一曲笛声,初听时还年少,一曲终了,却发现自己已经白发垂垂。8、若我白发苍苍,容颜迟暮,你会不会,依旧如此,牵我双手,倾世温柔。9、纵使时光垂垂老矣,白发的我依然记得黑发的你,爱着白发的你。10、请记得白发的我会回忆黑发的你,爱着白发的你。11、他若为你青丝换白发,也不枉我只身走天涯。12、走着走着,回头发现父母的满头白发,于是自己不得不长大。13、母亲那一头润滑如丝的秀发不知何时已经泛起了白霜。14、微风撩乱了老人的银发,让人不禁猛然心痛。15、都逃不过命运的白发,又何必挣扎?发现第一根白头发的心情句子1、今晚在震惊中拔掉了人生第一根白头发。2、有生之年第一根白头发,全白的那种苍天啊。3、最近烦心事太多,长出了人生中的第一根白头发。4、没想到老天给我的生日礼物是第一根白头发优秀。5、还不到三十就长了人生中第一根白头发太可怕了。6、今天发现了第一根白头发,从此与岁月相敬如宾。7、哪一个瞬间觉得自己真的老了,发现第一根白头发的那一下。8、小刘长了人生中的第一根白头发,早睡早起、秋裤枸杞一样不落。9、今天发生了一件让我好难过的事情,我有了人生的第一根白头发。10、当你拔掉第一根白头发、发现第一条皱纹时,那种失落感是否刻骨铭心?11、人生第一根白头发,目测是结婚前后长出来的,婚姻的杀伤力果然很大。12、人生第一根白头发,被发现时,真的大吃一惊,那么年轻居然有白头发了。13、今天,长了人生中的第一根白头发。我今年才28呀,忧思过虑,未老先衰。14、最近到底有多累,人生的第一根白头发竟然是从发尾长起立刻把它扼杀在摇篮里15、早上头上惊现了第一根白头发!所以真该像珍惜每一个年休假一样珍惜每一天啊。16、23岁承受着这个年纪本不该承受的压力。成长与逐渐成熟,却长了第一根白头发。17、今天直男帮我吹头发的时候发现的,可能是我人生中第一根白头发,博君一肖,害人不浅。18、昨天中午我拔了人生中第一根白头,心情难过到极点,这就感觉是删了我一巴掌告诉我你老了。19、10点54分,发现了我人生中第一根白头发,,这是不是意味着我已经开始老去了有点难过啊。20、和我人生中第一根白头发合影留念。纪念我这段时间怎么在考研和毕业论文开题报告中苟且偷生。21、不知从何时起关注自己外貌变化了,或许真是年龄变化带来的副作用。第一根白头发后面的故事,害怕老去。22、有生以来第一根白头发。心态再好,身体的每一寸也会记住曾经的情绪与压力。走向衰老的开始,成长的代价么。23、刚刚照镜子的时候,发现了人生中第一根白头发,有一秒万念俱灰的感觉,之后又用了一秒果断拔了下来,假装拔下来自己就不会老了。