翻译可以,由于涉及到知识产权的问题,需要征得原作者同意才能发表。
一次被一唯文化期刊,发现中西论文发表招牌信息一样,我问他们和一唯文化期刊是一家吧?他们二话没说,什么也不问,(没告诉我是一家不是一家)就说你再打过来1000块,原来的文章还有用,我开始也没说什么,他主动这样告诉我!并且说是编辑说的,我说那不是更人吗?越越深吗?后来打过去电话问原来交了几千块没发表,再交1000块才行,原价钱不变?是什么意思?他们却恼羞成怒!你说他们不是是什么?他们不断变换花样,到处人。
按照著作权法的规定,这种行为是抄袭侵权的,不能算自己的。但是在实际操作中,只要你翻译时多加注意,一般是不会引起什么问题的。甚至有很多知名教授也在这么干。
不算,不冲突的
翻译的论文应该不算。
按照著作权法的规定,这种行为是抄袭侵权的,不能算自己的。但是在实际操作中,只要你翻译时多加注意,一般是不会引起什么问题的。甚至有很多知名教授也在这么干。
翻译可以,由于涉及到知识产权的问题,需要征得原作者同意才能发表。
毕业论文中期文献翻译不算论文现在的毕业论文一般都是查重的,本科、研究生都有各自的抽查比例和重复内容的要求,建议写完论文后在知网或者其他查重网站上查下。毕业论文是毕业生总结性的独立作业,是学生运用在校学习的基本知识和基础理论,去分析、解决一两个实际问题的实践锻炼过程,也是学生在校学习期间学习成果的综合性总结。根据学历层次的不同,毕业论文分为:专科毕业论文、本科毕业论文(学士学位毕业论文)、硕士研究生毕业论文(硕士学位论文)、博士研究生毕业论文(博士学位论文)等。
不需要的 只需要添加作者就行
如果是文学作品或是论文,别人没翻译过你是第一个翻译的且有工作量和总结并标明出处,这是有意义且可发表的。如果没有标明,甚至是新闻内容转翻并自己发表,其实本质就是通过翻译进行洗稿。如果是学术,被发现就是严重的学术不端了。另外,洗稿还涉及法律问题,“洗稿”是对他人的原创内容进行篡改、删减,本质仍是抄袭他人的原创内容。依据我国著作权法规定,“洗稿”应属于歪曲、篡改他人作品的行为,以及剽窃他人作品的行为。所以谨慎洗稿!现在这种行为大部分都是什么营销号,自媒体在干,因为很难追究或者是一些比较惨的大学的本科论文毕业设计在干。
有作者名就行了。文章是作者的。译者可写可不写。
不算的吧。你想下,那么多部外国名著,被翻译成中文了。你能说:他们一部就成了两部?只是文字不同而已,内容还是一样的哦
算啊 ,,,这个是没有关系的,采纳就是算
当然 不能算自己的文章
只能说是一篇文章发表了两次..吧...
严格算起来,是一稿多投,只是大部分都不管,只要你不投核心期刊估计都没事。就算是投核心期刊,查出来的可能性也不是极其大,只是查出来之后会面临一定后果。比如如果你这是涉及毕业的论文,可能造成无法毕业,或者是评职称的论文,可能造成无法评职称。
把自己的中文文章翻成英文发到英文期刊算一稿多投。但是只要你前后的内容不完全一致就可以了如果只是单纯的翻译是不可以的
不算违法。作者仍然享有著作权。
不可以,直接翻译的可以说语法没有多少准确的,到时会让人很尴尬的。希望你稍作修改,然后再发表。