• 回答数

    3

  • 浏览数

    263

MIA喜欢喵
首页 > 论文发表 > rodellis发表的论文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

淘气lulu

已采纳

[1]Oxford,RL.language learning Strategies:What Every Teacher Should Know [M].Newbury House /Harper Collins,NY,1990.[2]Andrew D.Cohen.Strategies in Learning and using a Second language [J].Foreign Language Teacning and Research Press,2000.10.[3]Rod Ellis.Understanding Second Language Acquisition [M].Shanghai Foreign Education Press,2004.5.[4]Oxford RL.Employing a questionnaire to assess the use of Language Learning Strategies.Applied Language Learning,1996a,7(1-2)25-45.

235 评论

吃了个肚歪

英语教学中跨文化交际能力

高职学生不仅仅在英语学习方面有跨文化交际方面的困难,在其他科目中尤其是专业课上同样有此类问题,因此希望本课题的研究能够同时为其他课程提供参考、借鉴,开辟新的教学模式和策略,引导学生发挥主观能动性,有效结合跨文化交际策略,更加高效、自主得学习英语知识,最终达到灵活运用英语的目的。

摘要:

随着经济全球化日趋深入,基于职业技能的需求,高职学生的英语跨文化交际能力亟待提高。本文以高职学生的英语学习为研究内容,以建构主义理论、跨文化教育理论等为理论基础,通过分析高职学生的英语学习障碍,从理论方面研究论证将跨文化交际策略引入英语课堂教学的可行性,指导外语教学,培养学生的跨文化交际能力。

关键词:

建构主义;跨文化交际;高职学生英语应用能力

0.引言

随着全球化进程的加快,越来越多的专家学者开始对跨文化交流的重要性予以关注,并取得了大量研究成果。从跨文化交际的角度分析来外语教学的问题,结合全球化趋势,对进行跨文化交际导向的外语教学的可行性进行分析,采取广泛输入的方式,设置合适的情景让学生进行团队合作、讨论,让学生能够顺利掌握课程要求知识,同时提升跨文化交际能力。高职学生不仅仅在英语学习方面有跨文化交际方面的困难,在其他科目中尤其是专业课上同样有此类问题,因此希望本课题的研究能够同时为其他课程提供参考、借鉴,开辟新的教学模式和策略,引导学生发挥主观能动性,有效结合跨文化交际策略,更加高效、自主得学习英语知识,最终达到灵活运用英语的目的。

建构主义认为学习是一个学习者主动构建掌握知识的过程。这包含两个方面,一方面是学习者对于新信息、新知识的意义构建,另一方面是指学习者对原有知识的改造和重组。人们学习知识并不是在学习过程中由老师灌输的,而是学习者通过自身经验及已学知识对人提供的学习资料等进行重新构建,进一步理解及拓展之后形成的。学习者的不同经验和所学知识的个体差异,这导致他们在同一学习过程中对同样的学习内容的构建会产生不同。学习者的知识构建会在一定程度上得益于学习者之间交流与讨论,因此,团队合作学习是构建主义理论的着重点之一。

构建主义理论重视“情境”、“协作”、“会话”和“意义建构”这四个方面在学习过程中的作用与意义。在外语教学中应用构建主义理论,教师应引导学生对所学知识进行构建,开展分组教学,让学生对所学知识进行深入交流,让其学会自主学习、探究学习和合作学习。充分发挥学生已有知识经验,教师在教学中创设合适的情境,让学生开展协作,以达到意义构建的最终目的。第二语言习得由美国语言学家克拉申在二十世纪七十年代提出。

这一理论由习得与学得的区别;自然顺序的假设;监测建设;输入假设;情感过滤假设这五种基本假设构成。1994年美国二语教学教授RodEllis出版《第二语言习得研究》,全书分为七个部分,全面分析了二语习得的各个方面,是二语习得领域的名著。二语习得理论认为语言学习可以通过两种方式获得,即习得和学习。人类在交际过程中无意识的掌握一种语言即习得;而人类有意识地运用自己的能力来接受一种语言即学习。

根据SLA理论,语言的.习得是有所要求的,其中最重要的条件之一就是充足有效的输入。这样的输入必须是广泛的,而学习者需自主、自愿、积极的接受。教师应通过大量贴近二语情景的输入,促进学生的自然习得,以达到交际目标,实现有效的跨文化交际。跨文化教育是一种注重不同文化之间的不同,具有主动性及互动性的教育,致力于让来自不同文化的学习者能够互相交流、学习及合作。跨文化教育的重点是正确的看待文化差异,接受并理解其差异。跨文化交际的目标是通过跨文化教育让学习者掌握不同文化的历史文化、政治经济、风土人情等,使学习者能够在了解不同文化的同时,以开放、平等、客观、公正、宽容的态度积极正确看待处理跨文化交流。

1.构建主义在培养跨文化交际能力方面的运用

随着全球化趋势的日益加快,外语教育也收到越来愈多的关注,各国都采取不同方式来促进外语教育的发展。在外语教学中越来与强调语言的文化内涵及学习者文化素质的核心作用。如1987年澳大利亚颁布了《国家语言政策》;法国在外语教育中采用“情景教学法”,鼓励学生进行交际,为学生提供良好的学习情境。

而国内,随着中国经济政治交流日益国际化,对各行业人士的跨文化交际能力的要求相应提高,这对我国的英语教育也提出新的课题,英语教学内容不仅要包括语言理论知识的传授,还要求对学生的英语知识结构构建,培养学生的语言运用能力及国际化的文化理念,了解国际文化传统、历史文化知识和交际礼仪,最终实现跨文化交际的有效进行。通过探究现有高职英语教学现状,针对学生英语学习兴趣低,自主学习意识差,跨文化交际能力薄弱现象进行合理性分析,以学生的英语运用能力为核心,采取针对性的教学策略并给予学生相应的学习策略指导,帮助学生调整学习心态,提高学习兴趣及语言运用能力,从一定程度上解决学生的外语听说读写方面的学习困难。

1.1研究内容

(1)高职院校学生学习英语障碍调查。通过调查问卷及个别访谈了解不同专业不同层次学生在学习方面的学习障碍。对不同专业不同年级的学生学习英语障碍的原因进行分类归纳分析。

(2)制定跨文化交际教学方案。该方案针对调查结果,从构建主义理论出发,针对学生语言运用能力的不同,围绕学生的学习兴趣,专业需求,未来职业需求等方面的要求,制定教学策略方案。此部分主要在选定的试验班级中进行。

(3)检验并适时调整教学方案。通过问卷调查、访谈、课堂观察、测试等手段检测学生的英语学习兴趣、自主学习意愿及英语运用能力的效果。根据问卷数据进行描述性统计分析,剖析教学策略的有效性,并相应调整教学方案与策略。

(4)在实证研究基础上,结合问卷调查的结果,分析总结教师所运用的教学策略对学生构建英语知识及英语跨文化交际应用能力的影响。

(5)总结项目实施的经验与不足,分析整理出一些可以广泛应用于激励高职学生再其他学科方面进行自主学习的方法。

1.2研究方法

1.2.1文献分析法

通过搜集整理国内外的典型的语言教育专家构建主义理论方面文献资料,跨文化交际方面的理论专著和学术文章及二语习得方面的有关专著与文章,形成对经济全球化趋势日益加强背景下外语教学对学生跨文化交际能力培养影响的概况的了解。借助文献分析法理清本课题的研究思路,拓展深度,使本课题具有深厚的理论依据和现实意义。

1.2.2问卷调查和访谈法

问卷调查和访谈法是通过不同渠道对调查者的观点进行收集,借助于不同的渠道,如书面、口头、微信、微博等方式了解被调查者心理的方法。通过这个方法可以收集本文相关数据,为后续研究提供全面可靠的数据。

1.2.3数据分析法

以问卷调查等形式手机的数据为基础,使用SPSS13.0进行科学的定性定量分析。

1.2.4对比分析法

对比实验班级与普通班级教学成果,分析构建主义理论下跨文化交际策略对教学效果的影响及实验对象学习兴趣变化的差异。

2.结语

高职学生由于生源质量整体下降,在全球化的大背景下,对学生的英语跨文化交际能力的要求越来越高,而在学习能力和学习动力上表现不足。本文主要是研究以高职学生的英语课程学习为研究内容,了解高职学生在英语学习过程中影响其跨文化交际能力提高的主要因素,探讨教师帮助学生构建和强化有效的跨文化交际策略手段。提高高职英语教师的教学效率,也可以为其他科目的教学工作提供借鉴。

参考文献:

[1]张旭东.全球化时代的文化认同[M].北京:北京大学出版社,2005.

[2][英]麦克多诺著,杨连瑞导读.语言教育中的应用语言学[M].北京:世界图书出版公司北京公司,2009.

[3]吴学忠.跨文化交流背景下音乐融入外语教育的理论与实践研究:以歌曲在汉语和英语教学中的实践为例[D].华东师范大学,2011.

356 评论

爱美食的NANA

第二语言习得(简称二语习得),通常指母语习得之后的任何其他语言学习。人们从社会、心理、语言学等角度去研究它。第二语言习得研究作为一个独立学科,大概形成于二十世纪60年代末70年代初,已有35年的历史。它对学习者的第二语言特征及其发展变化、学习者学习第二外语时所具有的共同特征和个别差异进行描写,并分析影响二语习得的内外部因素。与其他社会科学相比,二语习得研究是个新领域,大都借用母语研究、教育学研究或其他相关学科的方法。概括地说,这一领域的研究是为了系统地探讨二语习得的本质和习得的过程,其主要目标是:描述学习者如何获得第二语言以及解释为什么学习者能够获得第二语言。到目前为止,二语习得的研究范围远比20世纪七八十年代广,涉及语言学、心理学、心理语言学、语用学,社会语言学等众多方面。英文定义: Second language acquisition, or SLA, is the processes by which people learn languages in addition to their native tongue(s). Just as second language is the standard term for any language whose acquisition starts after early childhood, including what is chronologically the third or subsequent language, SLA is the acquisition of any second language. The language to be learned is often referred to as the "target language" or "L2" (and SLA is often called L2A, for "L2 acquisition"). 第二语言习得:SecondLanguage Acquisition /SLA 应用语言学的一个重要分支学科,主要研究人们学习第二语言的过程和结果,其目的是对语言学习者的语言能力和交际能力进行客观描述和科学解释。 早期的第二语言习得理论是教学法的附庸,为服务提高教学质量而存在,1967年Larry Selinker在《语言迁移》这本专著第一次提出中介语理论,第二语言习得理论从此有了自己的研究领域而开始成为一门独立的学科。现时的第二语言习得研究涉及三大领域,即中介语研究,学习者内部因素研究和学习者外部因素研究。 1994年美国费城Temple大学教育学院二语英语教学教授Rod Ellis撰写巨著《第二语言习得研究》,成为该领域的经典教科书。该书共分七个部分。第一部分勾画了整本书的概念框架。第二部分总结了有关学习者语言本质的主要理论,包括学习者错误,发展模式,语言变项和语用特征。第三部分从外部因素解释第二语言的习得,主要阐述社会因素和输入/交互的作用。第四部分从内部因素解释第二语言的习得,包括语言迁移、认知论解释和语言普遍性。第五部分将讨论的重点从学习转移到学习者,论述了第二语言习得的个体差异和学习策略。第六部分是关于课堂英语教学的论述,讨论了课堂交互和正规教学的有关理论。第七部分是全书的总结,从数据分析,理论构建和实际运用三个角度对现时的第二语言习得研究进行了批判分析。该书系统详尽,可做为该领域研究生的教材和第二语言习得研究者的参考书,并与2000年由上海外语教学出版社引进出版。

281 评论

相关问答

  • 发表的论文的封面

    毕业论文封面格式要求页面设置:页边距上2.8cm,下2.5cm、左3.0cm(装订线:2.5cm)、右2.5cm、页脚1.5cm;封面格式设置字体:四号宋体、居

    秋月羽羽 2人参与回答 2023-12-11
  • 论文的发表的意义

    链接: 30天论文写作发表进阶训练营。完结版,里面包含辅导课、直播课、音频课、视频课、PDF文档。 课程目录: 尔雅老师对四篇论文的解构修改辅导答疑 尔雅老师快

    我是小鱼儿呀 6人参与回答 2023-12-11
  • 发表的论文的特点

    学术论文的特点是:学术性、科学性、创造性、理论性。 一、学术性:学术论文要求作者在立论上不能带有个人偏见,也不能主观臆造,在撰写论文时要从客观和实际出发,这样才

    幸福家居 3人参与回答 2023-12-12
  • rodellis发表的论文

    [1]Oxford,RL.language learning Strategies:What Every Teacher Should Know [M].New

    MIA喜欢喵 3人参与回答 2023-12-05
  • epub的论文算发表的

    议论文是对某个问题或某件事进行分析、评论,表明自己的观点、立场、态度、看法和主张的一种文体。议论文有三要素,即论点、论据和论证。阐述作者的立场和观点的一种文体。

    lalack1987 3人参与回答 2023-12-11