天天要开心哦
民改50年来,西藏文学艺术事业在艰难和挫折中不断发展。特别是改革开放以来,党和国家高度重视、支持西藏文学创作,对文学刊物的创办、作家队伍的培养、文学书籍的出版等各方面,都投入了大量的人力、财力、物力,使西藏文学事业得到了空前的繁荣发展。雨后春笋的文学刊物 为了丰富人民群众的文化生活,提供健康的精神食粮,国家每年拨出巨额专款办刊物、培养编辑和作家队伍,文学刊物如雨后春笋般出现,给西藏文学创作提供了广阔的发展空间。 接连创办了《西藏文艺》、《邦锦梅朵》、《拉萨河》、《雪域文化》、《珠峰》、《山南文艺》、《羌塘》等文学刊物,为西藏文学的发展开辟了广阔天地,为广大读者提供了欣赏文学作品的好机会,仅以《西藏文艺》为例,自创刊以来,共发表了2400多万字的藏文文学作品,发现和培养了1000多名作者。据初步统计,西藏至今已出版文艺书籍近80部,文艺作品近2500篇,其中藏族作家的作品占一半以上,而且颇多优秀作品。
逍遥黑猫
《西藏研究》杂志 西藏社会科学院 主办该刊被以下数据库收录:CSSCI 中文社会科学引文索引(2012—2013)来源期刊(含扩展版)核心期刊:中文核心期刊(2011)中文核心期刊(2008)中文核心期刊(2000)中文核心期刊(1996)中文核心期刊(1992)《中国藏学》杂志 中国藏学研究中心 主办该刊被以下数据库收录:CSSCI 中文社会科学引文索引(2012—2013)来源期刊(含扩展版)核心期刊:中文核心期刊(2011)中文核心期刊(2008)中文核心期刊(2000)中文核心期刊(1996)
鼎御装饰
“格桑花”的藏文写法是“བསྐལ་བཟང་མེ་ཏོག་”,用汉语音译过来便是“格桑梅朵”。
格桑花又称格桑梅朵,具体为何种植物存在广泛的争议。在藏语中,“格桑”是“美好时光”或“幸福”的意思,“梅朵”是花的意思,所以格桑花也叫幸福花,长期以来一直寄托着藏族人民期盼幸福吉祥的美好情感。
西藏自治区高原生物研究所依据民族植物学方法,对格桑梅朵原植物进行过研究探讨。根据相关文献研究及关键人物的访谈,表示大量的藏族影视、歌曲、西藏的期刊杂志上被视为格桑花的秋英(波斯菊)并不是真正的格桑花。
从广义上说,“格桑梅朵”极有可能是高原上生命力最顽强的野花的代名词,而从植物学特征上讲菊科紫菀属植物和拉萨至昌都常见的栽培植物翠菊,都符合格桑花的特征。另外在藏区也有如:金露梅、狼毒花、高山杜鹃、雪莲等植物称为格桑花的说法
楼护、楼光、楼屯、楼大鹏、楼宝棠等。 1、楼护 楼护,字君卿,西汉山东人,父乃世医。他本人少年时就读过数十万字的本草、医经、方术书籍。医术高明,又善辞令,“楼君
重整旗鼓 去粗取精 推陈出新 吐故纳新 除旧布新
给编辑的邮箱发稿子呀,每篇文章后面都有附带编辑的邮箱,用附件发过去就行了邮箱一般比较快,我有一次给田俊投稿一个星期就回复了不过要是终审评上了,要看到自己的稿子在
(1)内容主题与所要投的期刊收稿方向相符,需积极向上、注重逻辑性(2)不同期刊对文章的字符数要求不同,投稿时注意按期刊要求字符数调整(3)控制重复率,一般期刊的
一、稿费不正常(高于or低于正常值)。一般一本杂志,除非特别出名,和同类杂志的稿费水平基本相差不大,遇到杂志稿费高到or低到令人震惊的地步,就要慎重考虑了。二、