首页 > 期刊论文知识库 > 华夏杂志介绍

华夏杂志介绍

发布时间:

华夏杂志介绍

《华夏地理》俗称《华夏地理杂志》,创刊于2001年2月,涉及地理、生物、科技、考古等各方面内容,从多种角度深度报道不同主题。《华夏地理》作为美国《国家地理》杂志在中国大陆的唯一合作伙伴,和全球32个版本同步刊出美国《国家地理》杂志的精彩内容。2007年7月,《华夏地理》与美国《国家地理》正式版权合作,延续美国《国家地理》120年来探索世界、关爱地球的理念,以震撼的摄影图片和独到的深入报道,为中国的社会中坚阶层每月带来反映世界变迁的精彩内容。

华夏人文地理,顾名思义侧重于人文~~国家地理则是侧重于自然~~两者各有千秋~`华夏人文地理20中国国家地理16我喜欢华夏,因为本人喜欢人文类的东西,而且一般华夏送的地图也比较有个性,我也比较喜欢`~嘿嘿~`

更喜欢华夏人文或者文明。

《华夏人文地理》侧重于历史地理。《华夏人文地理》是国内第一本高品位的深度展现多元文化的杂志。2003年6月全面改版后,更为强调以人为本的精髓理念,以独家视点、深度人文、科学精神、唯美展现为办刊宗旨,倚靠雄厚的科技人文资源,深度发掘全球文化,在差异多元中展现真实的人文底蕴;力求为读者搜寻最鲜活的人文资讯不知你说的是《国家地理杂志》还是《中国国家地理》。《中国国家地理》以地质地理知识为主。《国家地理杂志》由美国『国家地理学会』於公元1888年在美国创刊,其宗旨为『增进与普及地理知识』,目前拥有27种不同语文的版本,全球每月的总发行量超过1000万本,读者总数超过四千四百万人。《国家地理杂志》中文繁体字版,於公元2001年1月1日在台湾台北创刊发行,系该杂志的第十七种语文版,发行於中国大陆以外的华人世界,包括:台湾、香港、新加坡、马来西亚、东南亚、北美洲及其他有华文读者的地区,目前每月印行量超过十二万本。

中华现代护理杂志介绍

录用率比较高,《中华现代护理杂志》是由中国科学技术协会主管,中华医学会主办,齐齐哈尔医学院承办的护理学科领域综合性学术期刊。该杂志主要报道涵盖护理学科中的教学、科研、管理、文化等诸多方面,并将不断的扩大护理学科领域的学术交流水平和提高本领域的学术影响力。该杂志主要栏目:述评、论坛、专题报道、论著、讲座、研究荟萃、国内外学术动态、继续教育园地、会议纪要等。

《中华现代护理杂志》是由原《现代护理》杂志变更而来。2008年《中华现代护理杂志》正式加入中华医学会,成为“中华系列杂志”群体中的一名新成员。

中华现代护理杂志 是中文核心,就是北大核心的,。不是国家级的,

《中华现代护理杂志》是正规期刊,名字是8个字。如果是《中华现代护理》就是非正规期刊。全国的中文护理期刊总共只有23种3种国家级核心期刊,10种国家级普通期刊,其它都是普通省级期刊。《中华现代护理杂志》是中华护理黑龙江分会办的,普通国家级的

encens杂志介绍

Légende de Chang’e(嫦娥奔月)Chang’e s’envole dans la lune sous les yeux de son mari Houyi Statue de Chang'e ; Temple de l’Empereur de jade (Thee Kong Thuah) àPenang, Malaisie. Le soir de la Fête de la Lune, un autel est dressé à l'extérieur du temple devant la déesse ; elle bénit les accessoires vestimentaires ou de coiffure qu'on y dépose et donne beauté et amour à leurs proprié chinois très populaire, Chang’e s’envole dans la Lune 7 raconte comment l’héroïne, ayant avalé à tort un élixir d’immortalité, s’échappe dans la Lune d'où elle ne redescend plus. Ses premières versions, datant de la fin des Royaumes combattants aux Han, sont extrêmement courtes (vingt à trente caractères). Bien que plus développée, la légende de son mari Houyi (dans laquelle elle n’apparaît pas toujours) est faite de fragments succincts et pas toujours cohérents. Les détails du conte sont donc laissés à l’imagination du narrateur et il en existe différentes versions.

中秋节,on l'appelle la Fête de la Mi-Automne ou la Fête de la Lune. Elle est une fête traditionnelle chinoise célébrée le 15 août dans le calendrier Lune, cette nuit-là, est particulièrement brillante, plus ronde et plus belle que le reste de l'année. Les Chinois considèrent la pleine lune comme symbole de la réunion familiale, et c'est pour cette raison, que ce jour est aussi appelé "Fête de la Réunion".Pour la Fête de la Lune, on raconte diverses légendes au sujet de la Lune, parmi lesquelles, l'histoire de Chang'e est la plus connue :Il y a très longtemps, la Terre était entourée de dix soleils, chacun illuminant à son tour la Terre. Mais un jour, les dix soleils sont apparus en même temps, bouillant les mers, desséchant les terres et la végétation. Les gens périssaient. Il y avait un homme courageux qui s'appelle Hou Yin. A l'aide de son arc, il décrocha les neuf soleils, n'en laissant qu'un dans le ès cet exploit, Hou Yi devint roi. Il commença à boire et à se comporter comme un tyran. Un jour, Hou Yi vola l'élixir de longue vie de la Reine-Mère céleste, espérant ainsi devenir immortel et régner éternellement. Mais sa belle épouse Chang'e but elle-même l'élixir afin de sauver le peuple des lois tyranniques de son mari. Une fois la fiole vidée, Chang'e sentit son corps flotté et s'envola jusqu'à la lune. Hou Yin aimait tant sa femme qu'il ne décocha pas la légende disait que la nuit de la Fête de la Lune, si on observait attentivement la lune, on pouvait apercevoir Chang'e dans son palais avec son lapin la nuit de la Fête de la Mi-Automne, chaque famille dressait une table couverte de fruits, de cacahuètes assaisonnées de poudre de cannelle, de taro... Au milieu de la table, il y avait encore une pyramide de Yuebing (gâteau de lune) ou un grand divisé en plusieurs parts, une pour chaque membre de la famille. Dans l'encensoir, on plantait un brin de soja représentant le laurier dans la lune. Quand tout était prêt, chaque membre de la famille s'inclinait face à la lune, afin de rendre hommage à Chang'e restée au palais lunaire. On disait aussi que comme Chang'e était une femme et qu'elle appartenait comme la lune au Yin (féminin), la cérémonie ne devait être célébrée que par les ès la cérémonie, tout le monde s'asseyait autour de la table et se partageait les offrandes en bavardant. Puis les vieillards se mettaient à raconter des histoires sur la lune que les enfants, émerveillés, écoutaient attentivement.

La fête de la lune ou la Fête de la mi-automne, est célébrée le soir du 15e jour du huitième mois lunaire. qui est toujours une nuit de pleine lune. Ce jour-là, la pleine lune est la plus ronde et la plus lumineuse de l’année, ce qui symbolise l’unité de la famille et le rassemblement.

杂志迷介绍

您好,杂志迷是一个可以在线阅读杂志网站,主要是日文和英文杂志。 ,这个网站也有的,您也可以参考下。

杂志迷

杂志是一种类似于报纸的实效手册

覆盖了国内、港澳台、欧美以及澳洲等行业的知名杂志

用来看杂志超级方便但是可惜功能不够完善。应该再加上书签、收藏之类的小工具。而且,俺不喜欢页面下面的小广告。应该一起推出付费去广告版。恩,大概就是这样。

美食杂志介绍

《天下美食FOOD REPORT》杂志是由上海寻味传媒集团于2006年投资创办的月刊,(国内统一刊号:CN11-5872/TS国际标准刊号:ISSN1671-8542邮发代号:80-911),也是国内第一本主张由美食进入高品质生活方式的生活类杂志。该杂志创刊以来,一直以“有色、有味、有劲”为编辑方针,同时立足中华美食传统,探索中国人对美食的态度、情感以及各种心理冒险。杂志试图以美食为线索,透析当代中国人的社交圈以及生活方式,为读者描绘出一幅当代中国人美食生活方式的众生态。2009年9月,《天下美食FOOD REPORT》全面升级,更名为《天下美食ZEST》。

太多不好讲,什么等级的?

《美食与美酒》挺好看的,另外还有《餐饮世界》、《滋味》,这些都是国内比较有名的美食杂志,另外还有《美食堂》、《天下美食》、《食品与生活》、《食品与健康》、《名厨》等等。国外的话有《Taste of Home》(家的滋味)、《Feel Good Food》(享受美食)等出名的英文美食杂志,如果你想顺便学习英语和西餐的话可以看看。

  • 索引序列
  • 华夏杂志介绍
  • 中华现代护理杂志介绍
  • encens杂志介绍
  • 杂志迷介绍
  • 美食杂志介绍
  • 返回顶部