首页 > 期刊论文知识库 > 全新版大学英语综合教程1文章

全新版大学英语综合教程1文章

发布时间:

全新版大学英语综合教程1文章

全新版大学进阶英语综合教程1课文翻oprahtalks to nelson mandela如下:

This is a moment I will never forget: Nelson Mandela, a man sentenced to life imprisonment for ending apartheid in South Africa, walked away freely 27 years later.

In 1990, when I saw him appear from a car, I felt that many people in the world had done such things, which was desperate hope and joy. Mandela's survival is proof of the power of the human spirit to overcome anything.

相关的中文意思

这是我永远不会忘记的一刻:纳尔逊·曼德拉,一个因为结束南非种族隔离而被判终身监禁的人,27年后自由走开。

1990年,当我看到他从一辆汽车出现的时候,我感觉到世界上有很多人做了这样的事情,这是绝望的希望和欢乐。 曼德拉幸存下来是对人类精神克服任何事情的力量的证明。

课文翻译:

1、Some years ago, long before human cloning became a near-term prospect, I was among those who urged that human cloning be assessed not simply in terms of concrete costs and benefits, but in terms of what the technology might do to the very meaning of human reproduction, child rearing and individuality. I leaned toward prohibition as the safest course.

几年前,在克隆人还远未成为一种近期前景的时候,我和一些人一起,极力主张对人类克隆的评判不仅仅要考虑到具体的代价与裨益,而且要考虑到这一技术将会对人类繁殖、孩子的抚养以及对人的个性的真实意义会带来什么影响。我倾向于禁止克隆人,认为此乃最为安全可靠的方针。

2、Today, with the prospect of a renewed push for sweeping prohibition rather than mere regulation, I am inclined to say, "Not so fast."

时至今日,眼看着新一轮要求对克隆人全面禁止而非简单规范的呼声即将再起,我倒想说:“慢一点来。”

3、When scientists announced in February that they had created a clone of an adult sheep -- a genetically identical copy named Dolly, created in the laboratory from a single cell of the "parent" -- fierce debate arose over the pros and cons of trying to clone a human being.

当科学家于2月宣布他们缔造了一头由成年羊克隆而成的克隆羊――这头羊名叫多利,是从其“母体”的一个单细胞在实验室里缔造的基因完全一样的复制品――时,对克隆人的利弊掀起了一场激烈的争论。

扩展资料:

新标准大学英语综合教程翻译方法:

由于翻译有直译、音译、意译。而且,同一种方式,可能会产生多种译义,以何种为准关系到如何保护驰名商标以及他人的合法权益。可以从以下几个方面考察:

第一,驰名商标是否具有明确含义的,并且与汉字形成一一对应的关系;

第二,驰名商标的音译是否是习惯的;

第三,翻译方式是否已为公众,尤其是市场所认可。

这位朋友你好全新版大学英语综合教程1出版社: 延边人民出版社; 第1版 (2008年7月1日) 丛书名: 全程互动王系列丛书 平装: 380页 正文语种: 简体中文 开本: 32 ISBN: 9787544901239, 7544901238 条形码: 9787544901239 尺寸: x x cm 重量: 440 g王迈迈,中国书刊发行协会非国有书业工作委员会常务理事,湖北省出版物发行协会副...希望您采纳 谢谢

Unit 1Activity 1 Translation星期日从家里出发后,我们开车开了很长一段时间才到达我住的宿舍楼。我进去登记。宿舍管理员给了我一串钥匙,并告诉了我房间号。我的房间在6 楼,可电梯坏了。等我们终于找到 8 号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气不接下气。我打开门锁,我们都走了进去。但爸爸马上就从里面钻了出来。这个房间刚刚够一个住,一家人都进去,肯定容不下。我躺在床上,不动弹就可以碰到三面墙.幸亏我哥哥和我的狗没一起来。 后来,爸爸妈妈就走了,只剩下我孤零零一个人。周围只有书和一只箱子。接下来我该做什么呢?星期一早上,有一个为一年级新生举办的咖啡早茶会。我见到了我的导师,他个子高高的,肩膀厚实,好像打定了主意要逗人开心。“你是从很远的地方来的吗?”他问我。他边说话边晃动脑袋,咖啡都洒到杯托里了。星期二我觉得有点儿饿,这才意识到我已经两天没吃东西了。我下楼去,得知一天三餐我可以在餐厅里吃。我到餐厅排进了长队。“早餐吃什么?”我问前面的男生。“不知道。我来得太晚了,吃不上早餐了。这是午餐。”早餐是自助的,今天的菜谱是鸡肉、米饭、土豆、沙拉、蔬菜、奶酪、酸奶和水果。前面的男生每样儿都取一些放到托盘上,付了钱,坐下来吃。我再也不觉得饿了。妈妈打电话来,问我有没有好好吃饭。星期三早上9 点钟我要去听一个讲座。我醒时已经8:45 了。竟然没有人叫自己就醒了。奇怪。我穿好衣服,急匆匆地赶到大讲堂。我在一个睡眼惺忪的女生旁边坐下。她看了看我,问:“刚起床?”她是怎么看出来的? 讲座进行了1 个小时。结束时我看了看笔记,我根本就看不懂自己写的字。那名女生名叫苏菲,和我一样,也是英语文学专业的学生。她看起来惊人地聪明。听完讲座后我们一起闲聊。她告诉我在空档年(高中毕业后等着上大学的一年)里,她已经把这学期书单上的书全都读完了。她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。妈妈打来电话,问我睡得好不好。星期四今天有新生集会(社团招新活动)。我和苏菲跑去看看我们能加入几个俱乐部。我们俩都认为我们应该多结交朋友,所以我报名参加了交谊舞俱乐部、人工智能协会、手铃俱乐部和极限运动俱乐部。苏菲则报名参加了业余剧社和莫扎特合唱团。我不知道我和苏菲还能不能继续做好朋友。妈妈来电话了。她告诉我哥哥曾试图把我在家住的那间卧室租出去。妈妈向我保证只要我需要,那房间永远是我的。她还说那是我的家,他们都非常想我,尤其是我的狗。我一下子就哭了起来。星期五早上我去了图书馆。可是好像我需要一个能验明我身份的证件才能进图书馆。不知为什么,我必须发誓不损坏书籍、不违反图书馆的规定,否则我就要被当做罪犯送进监狱(什么!?就因为说话声音太大?)图书馆看起来很古老,学校以此为豪。今晚有个迪斯科舞会,可我已经没有干净衣服穿了。我只知道把脏衣服扔进衣篮,但并不清楚衣服是如何洗净、熨平并叠好放进衣柜里的。也许妈妈快来电话了。

新视野大学英语1文章翻译

译文:孔子是中国古代伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人,其学说不仅影响了中国几千年的发展进程,还深刻地影响著每一个中国人的思想和行为模式,成为东方人品格和心理的理论基础,以孔子为代表创立的儒家文化博大精深,构成了中华民族传统文化的主流和基础,时至今日仍在社会生活中发挥着巨大的积极作用,他倡导仁爱,强调以礼乐制度支持的人际和谐,以和为贵,这也是现代社会构建和谐社会的思想。

Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient "sage". His words and life story were recorded in The Analects. An enduring classic of ancient Chinese culture, The Analects has had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came after Confucius. Without studying this book, one could hardly truly understand the thousands-of-years' traditional Chinese culture. Much of Confucius' thought, especially his thought on education, has had a profound influence on Chinese society. In the 21st century, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also wins an increasing attention from the international community.

The company man课文的翻译He worked himself to death, finally and precisely, at 3:00 morning. 最终,他于星期天凌晨3点工作致死。The obituary didn't say that, of course. 当然,讣告上没有这样写。Itsaid that he died of a coronary thrombosis--I think that was it--but everyone amonghis friends and acquaintances knew it instantly. 讣告上写的是死于冠状动脉血栓证,但他的好友和熟识的人都心知肚明。He was a perfect Type A, a workaholic, a classic, they said to eachother and shook their heads--and thought for five or ten minutes about the waythey lived. 他们互相握着手,摇头叹息地说他是一个追求完美的A型血人,一个典型的工作狂,然后用几分钟时间来反思自己的生活方式。This man who worked himself to death finally and precisely at 3:00 . 这个男人最终在星期天凌晨三点整工作致死。Sunday morning--on his day off--was fifty-one years old and avice-president.星期天的早上,这天刚好是这个51岁的副总裁的休息日。 He was, however, one of six vice-presidents, and one of three whomight conceivably--if the president died or retired soon enough--have moved tothe top spot. Phil knew that. 他是公司六位副总裁之一,也是副总裁中三位最让人信任的人之一,如果总裁已经逝世或者退休的话,他已经成为了最高职位。菲尔清楚这一点。He worked six days a week, five of them until eight or nine at night, during atime when his own company had begun the four-day week for everyone but theexecutives.他一周工作六天,其中五天工作到夜里八九点,他的公司里除了高级官员,其他人都已经开始四天工作制。 He worked like the Important People. 他工作起来像一个重要人物。He had no outside "extracurricular interests," unless, ofcourse, you think about a monthly golf game that way. 当然,就像你想象中那样,他每月打一次高尔夫球,他没有其他的爱好。To Phil, it was work.对菲尔而言,高尔夫是工作。 He alwaysate egg salad sandwiches at his desk. He was, of course, overweight, by 20 or25 pounds. 他总是在他的桌前吃着鸡蛋沙拉三明治,他难免有点发福,超重了20-25磅。He thought it was okay, though, because he didn't smoke. 他想这没什么关系,因为他从不抽烟。On Saturdays, Phil wore a sports jacket to the office instead of a suit,because it was the weekend. 星期六,菲尔换下西服,穿着运动衫去上班,因为这是周末。He had a lot of people working for him, maybe sixty, and most of them liked himmost of the time.他有大约60个人为他效力,大部分人在大部分时候觉得他很不错。Three of them will be seriously considered for his job.其中三位紧盯着他的职位。The obituary didn't mention that. 讣告上没有提及这些。But it did list his "survivors" quite accurately. 但是讣告详细地介绍了他的遗孀。He issurvived by his wife, Helen, forty-eight years old, a good woman of noparticular marketable skills, who worked in an office before marrying andmothering.他的妻子,海伦,一个48岁的好女人,没有什么特别的市场能力,在结婚生子之前在一家公司上班。 She had, according to her daughter, given up trying to compete withhis work years ago, when the children were small. 她说,在女儿的记忆里,她在很多年前,当孩子们还很小的时候,就放弃了和他工作的抗争。A company friend said, "I know how much you will misshim." And she answered, "I already have." 一个工作伙伴说,“我知道你将对他有多思念”,她回答到,“我一直都很想他。”"Missing him all these years," she must have given up part of herselfwhich had cared too much for the man. She would be "well taken careof." “想了他这么多年了,”她如此在乎的这个男人必须放弃她,以后她将会被“好好的照顾”。His "dearly beloved" eldest of the "dearly beloved"children is a hard-working executive in a manufacturing firm down South. 他的“最爱的”孩子们中“最爱的”长子是南方某制造公司努力工作的经理。In the day and a half before the funeral, he went around theneighborhood researching his father, asking the neighbors what he was were embarrassed. 在葬礼前的一天半里,他走访邻居询问邻居们询问邻居对他的印象。他们很尴尬。His second child is a girl, who is twenty-four and newly married.他的第二个孩子是一个女孩,24岁了,刚刚结婚。She lives near her mother and theyare close, but whenever she was alone with her father, in a car drivingsomewhere, they had nothing to say to each other. 她和妈妈住的很近,很亲密,但是无论什么时候,当她和爸爸独处的时候,哪怕是在一辆车中,他们互相没有什么言语。The youngest is twenty, a boy, a high-school graduate who has spent the lastcouple of years, like a lot of his friends, doing enough odd jobs to stay ingrass and food. 最小的是一个男孩,20岁,高中毕业生,像很多他的朋友一样,做一些零工,吃喝玩乐。He was the one who tried to grab at his father, and tried to meanenough to him to keep the man at home.他是唯一一个能够抓住父亲的人,尝试把父亲留到家里。 He was his father's favorite. Over the last two years, Phil stayedup nights worrying about the boy.他是他父亲最喜欢的儿子,在生命的最后两年里,菲尔整夜担心这个孩子。The boy once said, "My father and I only board here." 他曾说过,“父亲和我只是在这里寄宿”At the funeral, the sixty-year-old company president told theforty-eight-year-old widow that the fifty-one-year-old deceased had meant muchto the company and would be missed and would be hard to replace.在葬礼上,60岁的总裁安慰48岁的遗孀说,这位51岁的死者对公司的贡献巨大,没有人可以替代他的位置。 The widow didn't look him in the eye. 这位遗孀不敢直视他眼睛。She was afraid he would read her bitterness and, after all, shewould need him to straighten out the finances--the stock options and all that. 她害怕他可以读出她的苦痛,毕竟,她需要他帮忙清理丈夫的财政—股票什么的。Phil was overweight and nervous and worked too hard.菲尔超重、焦虑、工作强度太大。If he wasn't at the office he was worried about it. 如果他不在公司,就会担心公司的工作。Phil was a Type A, heart-attack natural. You could have picked himout in a minute from a lineup. 菲尔是一个A型血,先天易发心脏病。在人群中,你可以一眼就把他认出来。So when he finally worked himself to death, at precisely 3:00 . Sundaymorning, no one was really surprised. 所以当他最终因工作死于星期天凌晨三点整,没人感到意外。By 5:00 . the afternoon of the funeral, the company president had begun,discreetly of course, with care and taste, to make inquiries about hisreplacement. One of three men. He asked around: "Who's been working thehardest?" 葬礼过后的下午5点,公司总裁已经开始谨慎地,带着小心和鉴赏,审视着三位可以代替他职位的人。他问到“谁工作最努力?”

: 度盘

没有的,有都是,个人翻译 .快速阅读要背什么啊,快速阅读,即使不识单司也也可做对,关键看你会不会做题

Thank you ~ ~ no ~ ~ I look at the CD

你好很高兴回答你的问题

新视野大学英语1课后翻译答案

:.

请问还有什么疑问吗?

人们通常批评说:社会学研究不遗余力去证明的只是一些大多数有常识的人都已经知道的东西。 我并不想明确表示支援或反对此类批评,只是想描述一次社会学考察活动,这次活动似乎也证明了人们的上述说法──但对于我和我的一位同学(也许还有那些看到这篇报道的人)而言,这次活动使一个人人皆知的观点变得真真切切了。 在本地一所大学放春假期间,我和朋友到市中心去购物。 但是我们首先把自己打扮得几乎连朋友甚至家人都认不出来。 我们穿上了与天气稍稍不配的衣服,虽很干净但没有熨过。很明显,大多数到这个地区来的游客都不会穿这种式样的衣服。 我们提着塑料袋,里面装着杂七杂八的物品。 我俩都有点衣冠不整。 我的朋友在T恤衫外面套了一件褪了色的全棉衬衣,还在运动裤外面套了一条皱巴巴的裙子。 我戴着一顶羊毛帽子把头发掩盖住,穿着一件老式的外套,并戴一副夹着遮阳镜片的眼镜。 我们的目的是为了让自己看上去像漂泊街头的人,以观察别人对我们会有何不同反应——贫穷的外表是否会招致别人对我们的歧视。 我们也准备做出一些稍微有点不正常的行为,以表明我们精神上有点问题,但看上去又不是神经很不正常或对他人具有危险性。 结果证明:我们无须夸张做作,人们单凭我们的穿着就叫我们离开或不理睬我们。 我们 (把汽车停在铁路附近以后) 的第一个停留地点是由一家本地慈善团体经营的廉价商店。在店里我们彬彬有礼地请求使用洗手间,但却被拒绝了。 接着我们走进了一家大旅馆的大堂,打听咖啡厅和洗手间在哪里。 门卫说:“你们得上20楼。” 我们的演技还达不到上高档餐厅一试身手的水平,所以我们在底楼兜了一圈就走了。 离开那里后,我们就去了一家旧货商店,在那里我们多多少少和顾客融为一体了。然后我们又到了几家高档商店,吃午饭的时候又去了几家咖啡馆。 这一段时间我们饱受歧视。 我们遇到了一些孩子,他们盯着我们看,对我们指指点点,而且还放声大笑;成年人用充满怀疑的目光看着我们。 商店营业员紧紧地跟着我们,监视我们的一举一动。 在一家快餐店,一个帮工赶紧走到收银员的身边。他们收下了我两美元的支票,连身份证也没看。好像用这个代价把我们赶出门是很合算的。 在一个入口处,一名营业员用身体挡住了大门,显然是想打消我们进去的念头。 我们身上有些钱,可买些小东西,而且除了穿低档衣服外,我们没有在上述任何情况下做过任何吸引他人注意力的事:我们仅仅是以我们习惯的方式静静地购物。 在一个饭店里,我们点了法式小面包,另加两杯特制咖啡,这确实暴露了我们的身份:这也许与女流浪者的身份太不相称。 在所有其他地方,我们受到嘲弄、被人模仿、遭遇怀疑及无礼的目光。 我们了解到什么呢? 在很大程度上是我们所预料到的、人所共知的东西:人们以貌取人。 仅仅是外表寒酸就会招来歧视,同时在很多场合,我们大多数人视为理所当然的社交礼仪也不复存在了。 因为我们缺少在文化上可被认同的属于这个环境的标志,在某种程度上,我们就成了物品,缺少了做人所固有的尊严。 然而,还有一件让人感到吃惊的事──更准确地讲,是让人感到震惊的事。 在我先前提到过的那家商店门口,就是有位营业员──见到我们就明显地堵住大门的那家商店,这种令人震惊的事表现得最为突出。 那时我刚注意到这个地方,转向我的同伴,对她说:“我从未见过这家商店。咱们进去吧。” 她居然惊慌地看着我说:“你不是真地想进去吧?” 我知道她的意思,我也理解她的感受。 这不是我们该去的地方。 没过几小时, 我们发觉自己正在接受并适应着那些我们遇到的人所普遍持有的肤浅看法和偏见;我们也对自己进行了归类。 毫无疑问,这是值得学习的一课,对社会学家来说也许更是如此。

希望对你有用,另外需要课本答案一般可以在百度文库里搜寻! 新视野大学英语(第2版)第1册Unit 1答案 III. 1. rewarding 2. municate 3. aess 4. embarrassing 5. positive 6. mitment 7. virtual 8. benefits 9. minimum 10. opportunities IV. 1. up 2. into 3. from 4. with 5. to 6. up 7. of 8. in 9. for V. Sentence Structure VI. 1. Universities in the east are better equipped, while those in the west are relatively poor. 2. Allan Clark kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down. 3. The hu *** and spent all his money drinking, while his wife saved all hers for the family. 4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely, while others wee insulting and impolite. 5. Ouardly Sara was friendly towards all those concerned, while inwardly she was angry. VII. 1. Not only did Mr. Smith learn the Chinese language, but he also bridged the gap beeen his culture and ours. 2. Not only did we learn the technology through the online course, but we also learned to municate with friends in English. 3. Not only did we lose all our money, but we also came close to losing our lives. 4. Not only do the workers want a pay increase, but they also want reduced working hours. 5. Not only is the house expensive, but it is also too far away from my pany. Translation VIII. 1. Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2. She is excited by the idea of online learning while be considers it meaningless and useless. 3. Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4. Today, more and more people have aess to the Inter through which they look for the information they need. 5. He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6. Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work. IX. 1. 我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有价值的。如果 没有他,我的英语说得不会像现在这样好。 2 没有任何其他语言能像英语那样让你感受到多姿多彩的世界文化。有了过硬 的英语知识,你就可以体验奇妙的文化之旅。 3. 写作不仅仅要写老师布置的话题,而且要写自己感兴趣的东西,例如,给朋 友写电子邮件。 4. 远端教学课程是指授课者与学生通过计算机通讯技术进行交流的课程。 5. 英语不但是世界上最有用的语言,也是世界上最易学、易用的语言之一。 6 远端教学课程在时间安排上给予学生更多的自由,但与其他课程比,这些课程 要求学生有更强的自律能力。 Cloze 1. B 6,C Structured Writing XII. I am proud to say that I sueeded in learning a foreign language. It was a real challenge and, needless to say, it took a lot of practice. I carried a *** all dictionary with me everywhere I went as well as a notebook in which I listed new words I came across. I also managed my time carefully so that I met the standards of the course and finished assignments on time. After years of persistence, I reaped the benefits of all my hard work. Section B Reading Skills 1. 4. A 5. B Comprehension of the Text II. Vocabulary 1. munity 2. effective 3. unique 4. mitted 5. reinforce 6. perspective 7. explicit 8. challenge 9. hindered 10. arose IV. 1. for 2. with 3. on 4. on 5. on 6. of 7. in 8. up 9. of 新视野大学英语(第2版)第1册Unit 2答案 III. 1. appeals 2. identity 3. concern 4. disgusting 5. upset 6. influence 7. offensive 8. burst 9. stuff 10. thorough IV. 1. off/ down 2. off 3. as 4. on 5. for 6. on/upon 7. to 8. over 9. in 1 V. 10. N Sentence Structure VI. 1. Kate saw her brother Bill as she was getting off the school bus. Or: As she was getting off the school bus, Kate saw her brother Bill. 2. As she was standing up from he seat, mother dropped the glass to the ground. Or: Mother dropped the glass to the ground as she was standing up from her seat. 3. A policeman fired at a thief as the thief was bolting out of the house. Or: As the thief was bolting out of the house, a policeman fired at him. 4. As she ran to catch the school bus, Sandy thought of her talk with her mother. Or: Sandy thought of he talk with her mother as she ran to catch the school bus. 5. As the teacher entered the classroom, all the students shouted “Happy birthday” to him. Or: All the students shouted “Happy Birthday” to him as the teacher entered the classroom. VII. 1. She listened to her favorite rock music while singing along with the words. 2. She was putting on her jeans while asking me to hand her the sweater. 3. He banged on the door while opening it. 4. In the bathroom she put on some makeup while looking in the mirror. 5. The schoolmaster shot an angry glance at the naughty first grader while talking with his parents. Translation: VIII. 1. As she was about to turn off the music, her father burst into he room and shouted at her, “Can’t you turn down the music a little bit?” 2. the owner of the bar kept watching the girl dancing while pretending not to. 3. Rock music appealed to Sandy so much that she turned it up, paying no attention to her father’s objection. 4. As usual, when his parents don’t like what he wears, they start bugging him. 5. At the meeting they discussed how to keep the lines of munication open beeen teachers and students. 6. It makes my blood boil to think of these young boys and girls who are forced by their parents to beg for money along the streets. IX. 1. 我认为那些在镇上游手好闲、在身上又文身又穿洞的青少年是在表达他们的 个性。 2. 因特网提供了一种更快捷的方式,让我们与全球的新老客户取得联络,并保 持沟通渠道畅通无阻。 3. 父母与自己十多岁的孩子的沟通问题不仅仅在于“代沟”,而且还在于双方 都不完全理解对方的思想。 4. 当父母与子女有了这类沟通障碍时,青少年面临的问题可能更大。 5. 青少年常常要经历这么一个阶段,在这个阶段,他们觉得父母会让他们没面 子,害怕他们达不到自己朋友的标准。 6. 比如,青少年希望在外呆到很晚,但是当第二天早上要起床上学时,那又是 另一回事了。 Cloze X. 1. B Structured Writing XII. The first thing you should do t make tea is to boil water. While waiting for it to boil, you can get your teapot out and put the right amount of tea leaves into it. When the water has e to boil, pour it into the teapot. Then wait for a few minutes to let the leaves steep. Next? Enjoy the tea. Section B Reading skills I. plus O Comprehension of the Text II. Vocabulary III. 1. entitled 2. ruin 3. evaluate 4. trend 5. attitude 6. tend 7. curiosity 8. applying 9. response 10. concept IV. 1. to 2. in 3. beeen 5. across 新视野大学英语(第二版)第1册Unit 3答案 Vocabulary III. 1. Inwardly 2. regret 3. oasion 4. plained 5. urged 6. coordinate 7. reluctance 8. envy 9. adjust 10. amazed IV. 1. in 2. of 3. on 4. on 5. to 6. out 7. to 8. to 9. on 10. about V. 1. O Sentence Structure: VI. 1. He had his ears pierced even though I told him not to. 2. It was exciting game even though no goals were scored. 3. He was treated exactly like all the other workers even though he had just joined the pany. 4. Even though you disagree with her, she’s worth listening to. 5. There was never enough money to support his family even though he was hard-working and did o jobs at the same time. VII. 1. After learning some simple Chinese, the American girl was able to municate with the other students in her class. 2. When doing the writing exercise for this course, you should remember that you are writing aording to a specific structure. 3. Until finished, the problem was a continuous worry to me. 4. While working at the puter, the young man was listening to music over the radio all the time. 5. The grass will grow more quickly if watered regularly. Translation VIII. 1. I have decided to aept the new post, even though the job is not very well paid. 2. The job has been taken to be very simple until (it is) actually started. 3. Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to cold weather in winter. 4. He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance. 5. This is an important meeting. Please see to it that you are not late for it. 6. He is experienced busines *** an who has engaged in foreign trade for quite a few years. IX. 1. 他决心向那个女孩谈自己的计划,即使他知道她很可能拒绝听。 2. 一离开那条长长的正街,他就发现自己身处城里十分贫穷的区域。 3. 听到那首歌,我不禁悲从中来,想起了那些困苦的日子。 4. 每个想过健康生活的人,都必须在工作和娱乐之间寻求适当的平衡。 5. 我的第一位老板真让人讨厌,让每个人日子难过似乎是他的乐趣。 *** 了没 多久就走人了。 6. 你能确保在本周末之前完成这项工作吗?伦敦有重要公干,总公司正在考虑 派你去。 Cloze X. 16. C XII All of my clas *** ates believe that Sandy has a good taste for music. The music she listens to always has a clear, strong rhythm and the music has a message for us to think about. Also, the words in the music are just like poems, so beautiful and easy for us to remember. Section B Reading Skills I. 1. They found the man. 2. He reached the airport in time. 3. The old man dimly saw the young man. 4. The young marine sat by the old man the whole night. 5. A message came saying the real son was arriving Comprehension of the text II. Vocabulary III 2. extend 3. startle 4. located 5. inform 6. interrupted 7. collapsed 8. exchange 9. apparent 10. enable IV 1. The government has called for an immediate investigation of the activities of the police. 2. We applied the medicine and in a few minutes Mrs. Johnson came to. 3. She coldly said goodbye to her friends. With that she shut the door and cried in the room. 4. Whatever your reason, I shall hold to my idea that people should be allowed to have private lives. 5. To our surprise the stranger turned out to be allowed to an old friend of my mother’s. 6. He’s not in the office; he’s now on his way to London for a meeting. 7. When setting out on a long walk, always wear suitable shoes. 8. He was too disappointed by this lack of suess to try again. 9. The couple loves each other dearly, but now and again they quarrel. 10. In the subway station the poor old woman begged the passengers for money, but they paid no attention to her.

Xbox and you have time for bed early and you don't release 。 很高兴第一时间为你解答,敬请采纳。 如果对本题还有什么疑问,请追问。

巧了诶 我刚好因为要考试所以顺便找答案来着 . :. 这个人的BLOG里还挺全的 你去看吧

新视野大学英语读写教程(第二版)第一册Unit1课后练习参考答案 Keys to Exercises of Uni1 of Book1 of NHCE Section A Vocabulary III: 1. rewarding 2. municate 3. aess 4. embarrassing 5. positive 6. mitment 7. virtual 8. benefits 9. minimum 10. opportunity IV: 1. up 2. into 3. from 4. with 6. up 7. of 8. in 9 for 10. with V. GBEIH KMOFC Sentence Structure VI: 1. Universities in the east are better equipped, while those in the west are relatively poor. 2. Allan Clarke kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down. 3. The hu *** and spent all his money drinking, while his wife saved all hers for the money. 4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely, while others were insulting and impolite. 5. Ouardly Sara was friendly towards all those concerned, while inwardly she was angry. VII: 1. Not only did Mr. Smith learn the Chinese language, but he also bridge the gap beeen his culture and ours. 2. Not only did we learn the technology through the online course, but we also learned to municate with friends in English. 3. Not only did we all our money, but we also came close to losing our lives. 4. Not only do the workers want a pay increase, but they also want reduce working hours. 5. Not only is the house expensive, but it is also too far away from my pany. Translation VIII: 1. Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2. She is excited by the idea of online learning while he considers it meaningless and useless. 3. Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4. Today, more and more people have aess to the Inter through which they look for the information they need. 5. He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6. Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work. IX: 1. 我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有价值的。如果没有他,我的英语说得不会像现在这么好。 2. 没有任何其他语言能像英语那样让你感受到多姿多彩的世界文化。有了过硬的英语只是,你就可以体验奇妙的文化之旅。 3. 写作不仅仅要写老师不知的话题,而且要写自己感兴趣的东西,例如,给朋友写电子邮件。 4. 远端教学课程是授课者与学生通过计算机技术进行交流的课程。 5. 英语不但是世界上最有用的语言,也是世界上最易学、易用的语言之一。 6. 远端教学课程在时间安排上给予学生更多的自由,但与其课程相比,这些课程要求学生有更强的自律能力。 Cloze: X: BABBC CBAAB AABAB Text Structure Analysis XI: The ic of the paragraph: My learning experience in junior middle school. The cause: I had a kind and patient teacher who often praised all of the students. The effect: I eagerly answered all the questions I could, never worrying much about making mistakes, I was at the of my class for o years. Structure Writing XII: I am proud to say that I sueed in learning a foreign language. It was a real challenge and, needless to say, it look a lot of practice. I carried a *** all dictionary with me everywhere I went as well as notebook in which I listed new words I came across. I also managed my time carefully so that I met the standards of the course and finished assignments on time. After years of persistence, I reaped the benefits of all my hard work. Section B Reading Skills I: CBDAB Comprehension of the text II: CABCD BCD Vocabulary III: 1. munity 2. effective 3. unique 4. mitted 5. reinforce 6. perspective 7. explicit 8. challenge 9. hindered 10. arose IV: 1. for 2. with 3. on 4. on 5. on 6. of 7. in 8. up 9. of 10. In

百度文件中有。

陆军工程大学学报综合版

陆军工程大学代码是91004。

中国人民解放军陆军工程大学,2017年以解放军理工大学、军械工程学院主体和重庆通信学院、工程兵学院、武汉军械士官学校为基础调整组建,是我军人才培养与科学研究并重、工程技术与作战指挥融合的综合性工程大学。

校本部坐落于长江之滨、人文荟萃的六朝古都江苏南京,设有通信工程学院、野战工程学院、指挥控制工程学院、国防工程学院、研究生院5个内设学院,另设石家庄校区(河北石家庄)、通信士官学校(重庆)、军械士官学校(湖北武汉)和训练基地(江苏徐州)。

学科水平:

建有以信息技术为主导、军事工程技术为主干、理工军管多学科协调发展的综合化学科专业体系。现有国家重点学科6个,“十三五”军队重点建设学科专业6个,“十三五”省级重点学科12个,拥有14个博士后科研流动站、12个一级学科博士学位授权点、19个一级学科硕士学位授权点和8个硕士专业学位授权类别。

以上内容参考:中国人民解放军陆军工程大学官网——学校简介

外国的不太好找,很多数据库都是收费的U综合性交通运输类核心期刊表1西南交通大学学报 2交通运输工程学报U2铁路运输类核心期刊表1铁道学报 2铁道车辆 3中国铁道科学 4铁道运输与经济 5内燃机车 6中国铁路 7铁道建筑 8长沙铁道学院学报(改名为:铁道科学与工程学报)9铁道工程学报 10路基工程U4公路运输类核心期刊表1汽车工程 2中国公路学报 3汽车技术 4公路 5桥梁建设 6公路交通科技 7现代隧道技术 8西安公路交通大学学报(与西安工程学院学报的一部分合并为:长安大学学报.自然科学版)9国外桥梁(改名为:世界桥梁)10世界汽车 11筑路机械与施工机械化 12中外公路U6水路运输类核心期刊表1中国造船 2船舶工程 3船舶力学 4水运工程 5大连海事大学学报 6造船技术 7航海工程 8舰船科学技术 9中国港湾建设 10港工技术 11中国航海 12哈尔滨工程大学学报 13华东船舶工业学院学报.自然科学版 14上海海运学院学报.文理综合版

综合新闻文章

下午3点刚过,门厅接待捐款的刘云杰老师告诉我:“王镜师傅又来了!”在场的人心里都一阵高兴,我撂下手头工作赶忙走到前厅:“大冷的天,这么远您怎么来了?”我问。他迎过来,右手拿着200块钱一扬:“这不,我把这钱捐了。”!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2008年5月12日,四川汶川发生了大地震,当听到这个消息后,我的心里不经得颤了一下.回到家里我马上叫妈妈,“妈妈、妈妈,赶快给我看电视,四川发生了大地震.”然后我和妈妈一起看新闻,当看到那一张张感人的画面,被埋的孩子,被埋的人们,一具具尸体,让我和妈妈热泪盈眶.“四川发生了大地震,快看新闻.”爸爸边进门边叫着.然后大家一起看新闻联播.

我们看了一个又一个感人的画面,悲惨的画面.还有一栋栋原来美丽的楼房,如今变成了废墟一片,还有那一具具尸体,一双双渴望的眼神,让人永远也忘不了.

当听到一个一个的孩子,一个一个的人从废墟中就救出来时,大家心里充满着快乐,充满着激动.他让我们感到生命的宝贵,他们坚信着:活着就是希望,我一定要坚持下去.他让我们更坚强.

地震后许多人失去了亲人,许多人失去了朋友,他们是多么的可怜,他们是多么需要帮助,需要大家的帮助,需要大家的支持,我们要帮助灾区的人民,和他们共度难关.

灾区没有了食物,没有了水,没有了衣服,也没有了被子.他们吃不饱,穿不暖,我们要向他们伸出援助之手.我们要捐吃的、喝的给他们,还有钱.他们很需要.

他们都受伤了,他们很可怜,只有我们可以帮助他们.只要我们捐些药品,捐些血,捐些钱,这些都是我们力所能及的事情.假如他们没有药品许多人都会活不下去.我们要尽自己最大的力量帮助他们,帮他们渡过难关.

他们需要大家的帮助,只要大家团结起来,每人都奉献出一爱,那就会有无穷的力量,帮她么闹过困难,创建新的家园.

我们都是中国 的孩子,兄弟姐妹有难,我们能置之不理吗?我们能若无其事吗?

天灾无情,人有情.只要大家都奉献出一爱,灾区人民就能高过黑暗,迎来光明.

我在《东南商报》中国新闻版面上看到这么一则新闻,那是一张照片引起了我的注意,一位矮小的男孩在马路排水沟中低着头专注地干着什么。我的好奇心顿起,忙去浏览相关文章。《“公路边写作业的娃”感动网络》是这张照片文字标题。相关文中写到:一条蜿蜒崎岖的乡村公路边,一位小男孩佝偻着身子,以沟代凳子,以路沿为桌子,奋笔写着作业。即使有车辆经过,他也不为所动,眉宇间透出的认真劲儿无不让人为之动容并新生别样情愫。当记者去采访时,这名叫张豪的重庆乡村三年级男生回答说:“在公路边做作业是因为感觉外面比家里亮,”张豪从小就与爷爷奶奶相依为命,家里仅有一盏日光灯,日子过得很清贫........看到这里,我觉得鼻子酸酸的。张豪在这么差的环境下,还这么努力学习太不容易了。和他相比,我简直是生活在蜜罐里。过着衣来伸手饭来张口的日子,面对着一大堆学习用品,却不知道珍惜节约。还常常要求爸爸妈妈买这买那,哎,我太不懂事了!从现在开始,我也想小张豪那样懂事,那样重视学习。小张豪肯定比我更加明白学习的学习的重要性。因为只有知识才能改变命运,只有知识才能创造财富。小张豪,从今天开始,我们一起努力,共同进步吧!

2009年1月16日晚7点左右,商丘市睢阳宾馆,服务员卢振英在二楼服务台值班时,捡到了一个装有18万元的纸提袋。面对如此巨额的款项,她仍然没有动心,在等不到失主的情况下,她提着纸袋,沿着楼层一间间房的寻找,最终在确认了失主身份的情况下,将巨款完完整整的归还给了失主。感激的失主拿出1万元要酬谢她,也被她坚决拒绝了。要知道,她一个月的工资仅仅为六、七百元,1万元就相当于她1年的工资啊!

也许有人会说卢振英的行为很傻,当时又没有人看见,如果把这笔钱留下来,或许她就不用在宾馆打工了,或许她也可以当个小老板,从此安安稳稳的过日子……

但是“傻子”卢振英选择了前者。

“不是自己的东西,不能要!”很朴实的一个念头,促使她放弃了这意外之财。

人心都是肉长的,如果失主是自己,如果有人拾到了却不归还,那该是一种怎样的焦急心痛啊!

看完这则新闻,我想到了很多东西……

其实在我们的祖国,像卢振英这样的,或者类似于她的傻子还有许许多多。

就说军人吧,他们离开家乡,离开亲人,为了祖国的安宁,舍小家、保大家,在遥远的北疆、孤独的海岛,镇守国土……也许在他们的军人生涯中,不会出现令人热血沸腾的战争场面,但是,他们用自己的青春,谱写了一曲新的战歌!

还有我们英勇的警察,和平的年代虽然没有战争,但是却总有一些人铤而走险,为了一已私利,穷凶极恶。为了保护人民的生命财产安全、为了国家集体的利益不受侵犯,他们默默地行使着自己的职责,甚至为此不惜献出自己的生命!

妈妈说,在我们的祖国,不仅只有这些“傻子”。各行各业,在那些普普通通的劳动者中,到处都有这样的人!消防员为了救火而牺牲,教师为了学生甘守清贫,工人为了企业付出心血、农民为了土地灌溉汗水……就连她自己,也是这其中的一员。

社会需要“傻子”!

我想,长大后,我一定也会是这样一名“傻子”!

前几天,有一则新闻吸引了国人的眼球:一帮到香港迪士尼乐园游玩的中国人在园内有的当众脱鞋歇脚,有的把座椅当床睡觉,有的随地吐痰,更有的竟随地大小便。国人的这些举动让外国游人大跌眼镜,有记者将这些丑陋的行为拍摄下来,发到网上,供人“欣赏”,这真是让久居“礼仪之邦”的中国人好不尴尬!

说来也奇怪,随地吐痰、乱丢垃圾、高声喧哗,这些在我们这个素有“礼仪之邦”美誉的国家都居然都是些司空见惯的事情!当有人在公园里随地吐痰,没有谁会觉得奇怪;当有人乱丢垃圾,没有人会将之当作什么新闻;当有人高声喧哗,没有人会义愤填膺。我们周围人的早已对此习以为常了。久居“礼仪之邦”的我们已将无礼之举当作正常事,这实在让人产生困惑?有句古话说得好:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。这则新闻让人警醒的是,我们恐怕不是在“芝兰之室”,久而久之人自香,而是身处一个无礼的环境,久而久之不闻其臭了。

在世界各地比中国发达的国家和比中国落后的国家到处贴满了用中文写的“请勿随地吐痰”“不要乱扔垃圾”“请排队”“请保持安静”“便后请冲水”。游客来自世界各国,而这些文字只用中文写,这说明这些标语是给中国人看的。因为似乎只有中国人才会有大量的人或不少的人随地吐痰、乱丢垃圾、公共场所大声说话、插队、不冲厕所。

夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。久居一个环境中让我们对自己的行为失去了判断力,现在是到了重新审视我们这个“礼仪之邦”的礼貌规范的时候了。当不正常的变成正常,当丑陋的变成习惯时,那就不是某几个人的素质 问题,而是整个社会和民族的悲哀了。

打字不易,如满意,望采纳。

一、国内时事新闻

《经济参考报》记者在我国雾霾严重的华北地区采访发现,广大人民群众渴望蓝天白云常态化,对 *** 大气污染治理工作抱有很大的期待和信心。但是,一些地方有关部门习惯将雾霾成因归咎于气象条件、地理条件,刻意淡化污染内因。同时,虽然华北各省市区建立了京津冀及周边地区大气污染防治机制,但各自为政式的治霾模式存在效率低、效果差、事倍功半等问题。

近期大家热议的雾霾话题让12369环保投诉举报电话成为名副其实的热线,核实电话的、投诉举报的、询问工作范围的,2015年的3月初,应该是12369电话成立9年来最忙碌的时刻。从昨日零点到昨日11时,397个电话打进北京市12369环境保护投诉举报电话咨询中心,每天上午的9时、午饭过后都是市民拨打热线的高峰时段。北京市12369环保投诉举报咨询中心是常年24小时运转的,用专业的回答为市民答疑解惑,并把举报内容转交相关部门以落实解决。

3月5日公布的 *** 工作报告中将提出2015年的发展目标,布置改革任务。目前,经济界普遍预计2015年GDP增速目标将调至7%左右,CPI全年涨幅目标将设定为3%。分析认为,2015年为改革和转型的关键之年,经济发展不能只看速度,更要看重质量。全国政协委员、中国(海南)改革发展研究院院长迟福林接受媒体采访时表示,发展GDP上要转变观念,科学合理的GDP增速是发展的基础,不能唯GDP。中国经济正处在转型升级的关键时期,在这种趋势下,关键问题是调结构。要重视GDP,更要重视GDP的增长质量。

中国人即将坐上自己制造的大型航空客机。昨天下午,全国政协十二届三次会议开幕之前,在人民大会堂北门的部长通道,国家民航总局局长李家祥接受采访时表示,国产C919客机的建设正在推进,争取今年试飞。李家祥透露,国产C919客机的建造正在推进,机身和机段已成型,正在逐渐进行装配,争取今年能把新的飞机装配出来。对于具体何时试飞,李家祥表示,这要看装备的过程,争取年内完成试飞。但具体生产过程由商家决定,民航部门主要进行适航审定,每一套工序和每一个部件都要严格把关,确保飞机制造安全可靠性。

二、国外时事新闻

3月2日,新一轮伊朗核谈判开始,伊朗外长扎里夫同美国国务卿克里在瑞士蒙特勒就伊朗核问题举行会谈,伊朗能源组织主席萨里希和美国能源部长莫尼兹也应邀出席了会议。3月5日,伊朗与5+1六国将继续在瑞士讨论有关伊朗核问题的协议,以确保伊朗核计划只用于民用及和平范围,伊朗以此换取国际取消对自己的经济制裁。双方力图在3月31日之前达成历史性协议。

联合国安理会3日一致通过决议,决定对破坏南苏丹和平与政治进程者实施旅行禁令和资产冻结的制裁措施。决议说,安理会对2013年12月以来南苏丹 *** 与反对派之间冲突造成重大人员伤亡和200万人流离失所深为关切,要求南苏丹各方遵守此前签署的停火协议,致力于达成全面协议。根据决议,安理会决定对相关委员会认定的负责、策划或参与威胁南苏丹和平、安全或稳定的行动或政策的个人和实体实施旅行禁令和资产冻结等制裁措施,受制裁的行动包括扩大冲突、阻碍和谈、违反停火协议、对过渡协议构成威胁,以及破坏政治进程、对平民实施暴力、招募儿童参与武装冲突等。

时钟的指尖一秒秒地转动,一分分地消逝,一天天地溜走。我们还感觉不到2012的时间,就又要开始品尝那即将结束的2014的味道。听着家中三个挂钟一起走动的声音,“滴答”的声音在黑暗中显得格外清脆,慢慢地向四周晕开。闭上眼睛,细细地感受钟声,或许是因为2014的脚步走得太匆忙,我们都还没有准备好纪念2014的礼物,只是想在这最后的时刻记上属于2014的钟声罢了。2015的前一夜,我们也许无奈,叹息,这么快2014没了,我们也许兴奋尖叫,度过了2014那所谓的世界末日,我们也许激动,无法言语,明天我们又长了一岁……

太多的也许,是停留在2014尾声的幻想。我们站在2014与2015的分界线,此刻面临我们的是昨天,今天与明天。今天的我们站在分界线上,但当午夜的钟声敲过12点钟,我们已开始迈起步伐,走向明天,迎接2015的朝阳,新的一天从我们脚下出发。抛开昨日的幻想,感受今日的美好,把握每一个今天,营造每一份美好,不让今天留下任何的遗憾。

今天,是奋起直追的起点。今天,我们不要再沉湎于昨日的一切,不要幻想着明天。今天的我们,都是空白的,新的一天都将从起点重新开始。人生的日历,翻过了一页又一页,停留在空白的2015,需要我们用双手绘画出绚烂的人生。2014的黑白,我们将在2015填补绚丽的色彩。

回忆的昨天已经默默地消失,期盼的明天还在沉睡。不要过多回忆昨天的一切,不要一味设想明天的蓝图,沉浸在幻想的梦中,当梦醒后,你将一无所有。选择明天,才是智者最明确的抉择。认真的度过每一分每一秒。把握住每一个今天。

李大钊曾经说过:“我认为世界最宝贵的是‘今’,最容易丧失的也是‘今’因为它容易丧失,所以更觉得它的宝贵。”是啊,当我们在叹息昨天的时候,今天就悄悄地溜走了,又留下了满地的叹息,新的一年,一切都将是新气象,2014的一切统统抛掉,那些都是属于过去式。现在,属于我们的是2013,2013才是我们主宰的对象。既然,我们曾在2012留下过遗憾,在2014的一年里都充斥我们的叹息。那么,现在,我们绝不能在2015也留下遗憾,就让我们在2015去完成我们2014没完成的心愿,感受每一天的美好。

也许,我们还是会有许多追悔的时刻,昨天的阴影留在我们的脑海中,我们总无法让自己跨过昨天,把昨天当成过去,不去在乎昨天自己所没有珍惜的时刻,总是在叹息昨天,责怪昨天的自己。其实,很少有人可以真的忘怀过去,可以释怀昨天,迎接今天,我们应该学会安慰自己,学会释怀一切,学会潇洒地对昨天挥手说再见,这样我们才能轻松上阵,在今天去努力地弥补昨天所犯下的错。

2015的今天,我们丢掉昨天;2015的今天,我们轻松上阵;2015的今天,属于着我们!春暖花开!就让我们在2015的今天,亲手种下属于我们的花儿。春天,花瓣绽开了希望;秋天,果实凝聚着理想。在这个世界上,一星陨落,黯淡不了漫天的星光灿烂,一花凋零,荒芜不了整个春天。就让我们在2015拥有整个星空,拥抱一季的春天,感受美好生活!

2015,美好生活,我们相约走在一起。

天下兴亡,匹夫有责。关心国家大事,为国分忧,是每一个华夏儿女义不容辞的责任。

岳飞的忠勇故事千百年来激励了一代又一代的中国人,我们要以岳飞为榜样,忠心爱国,明确国家与个人之间的关系,肩扛民族伟大振兴之使命。

2009年之国事,奥巴马访华。奥巴马在回顾中美交往200多年的历史,缅怀了中美友好,合作历程中的多个美好瞬间……这次奥巴马显示了一种新态度,及他本人和美国,都在努力尝试了解中国,了解中国人。

从中看出,奥巴马这次访华标志中美关系个层面,将产生更深刻,更有意义的影响。

2010年10月1日傍晚。在西昌卫星发射中心嫦娥二号运载火箭发射升空。

这次探月工程总设计师吴伟仁透露,与嫦娥一号相比,嫦娥二号任务拥有6大创新技术。嫦娥二号技术更新,难度更大,系统更复杂将实现6个方面的技术创新与突破。

从中可以得出,我国的综合国力不断增强,中国科技不断提高。

2011年9月29号21时16分,天宫一号火箭升空。

在家里从电视看到天空一号缓缓升起,心中无比激动,中国航天科技又一大进步。

就我了解,天空一号升空后,将沿预定轨道运行,预计在今年11月份,神州八号升空,与天空一号对接,对接完成好,沿预定轨道运行,最后返回地球。

神舟八号与天宫一号完美对接,标志着我国成为继俄罗斯、美国之后,世界上第三个独立掌握载人航天器空间交会对接技术的国家,继俄罗斯、美国之后,世界上第三个独立掌握载人航天器空间交会对接技术的国家,也标志着我国已突破并掌握了载人航天二期工程的关键技术,拥有完自主知识产权,将对中国载人航天事业发展产生重大而深远的影响。

作为华夏子孙,我为祖国取得的种种辉煌成果感到骄傲与自豪,同时也激起我热爱祖国,关爱社会的责任和为祖国贡献的信心。

李娜在2014澳网公开赛获达芙妮杯 美国大雪航班延误。 香港制裁菲律宾免签取消。

习到新疆 内蒙等地巡查 原南京市长季建业被开除党籍。 习发表新年贺词再次强调反腐 云南腾冲杀人案罪犯落网。 郑州一客机降落时意外冲出跑道。 2014.2.6 习出席冬奥会并会见普京。 *** 主持召开国务院常务会议

严守“三条线”写好“水文章”_国内新闻

3月22日,是第24个“世界水日”,长春市水利局积极贯彻我国纪念“世界水日”和开展“中国水周”活动宣传主题,积极践行“节水优先、空间均衡、系统治理、两手发力”的治水思路,全面落实水资源管理“三条红线”,增强全社会惜水、节水、护水意识,促进水资源可持续利用。

探索新时期治水思路落实水资源管理“三条红线”

2014年7月至2015年4月,长春遭遇严重的干旱少雨天气,石头口门水库蓄水严重不足,城市供水面临危机。面对这种情况,长春市 *** 于2015年4月15日至2016年1月27日,投资启动引松工程,累计引水亿立方米,保障城市供水安全。

据长春市水利局局长马国成介绍,多年来,长春市委、市 *** 高度重视节约保护水资源工作,科学治水,和谐用水,加强节水型社会建设,推动全市水利新发展。长春市水利局紧紧围绕落实最严格水资源管理制度,严防死守“三条红线”,在控制用水总量、提高用水效率、限制水功能区纳污等方面下真功夫,见真成效。

由于知道很多时政不能发出来

让我们时常混迹于知道的时政板块的人 苦不堪言

于是乎 没办法的办法 连我这样在知道9年的老手

也无奈 尤其改版后 越来越烂

关于时政 我暂时放到我的贴吧里

2015全年的都有

这是我日常整理和关注的

不一定适合每个人的口味

但是我只是仅仅的提供一些帮助而已

2015年全年

//

2016年1月

//

希望能帮助到需要的人

2月如下:

中方同意安理会制裁朝鲜方案。

五大作战区军改完毕。

习到延安视察。

台湾台南发生级地震。

香港旺角发生骚乱。

普京发表“冷战”演说

习关于新年反腐再次座谈会。

转载请注明出处作文大全网 » 国内新闻的作文 作文(国内的重要新闻)五百字

个人建议:如果自己没有写作的经验还不如找家新闻传播机构代笔,就像“ 文芳阁传媒 ”这样的网络公关公司,是按字数收费的,500字50元、1000字100元,写好后还可以付点费用让他们把你的软文广告发布在各大媒体上呢。

这种报道范围广阔、气势磅礴,是既有全局形势又有典型事例,既有综合又有分析的一种点面结合的概括性新闻体裁,可给受众留下一个综合完整的印象。 综合新闻的体裁特征是; 一、选材重大。运用这种体裁所报道的内容要从高处、大处着眼进行广角概括,一般都是报道一个地区或一条战线在一个时期内发生的重大事件。这种报道由于取材广泛,所报道的内容多是人人注目的新点、热点、焦点问题,因此报道的大多是重大题材。 二、综合性强。综合新闻的另一特征是,综合性强。在统一主题下以点面结合的手法,撮要其事。而后简练、朴实地写作。让读者或听众从整体上把握形势、动向、问题、经验或成就。 三、倾向鲜明。综合新闻的写作要求主题明确,观点突出,有明显的倾向性。即使是纯客观的事实报道,它的潜台词也都明确地流露,让人透过事实明确主题,了解作者的思想倾向或意愿。 四、客观性强。一般综合新闻大都主张用事实说话,客观综合地进行表述。它的写作不仅有叙述,还有分析和评论。

英语语言教学论文题目大全

英语教学论文题目

1、初中英语互动教学模式

2、中学英语词汇教与学的策略探讨

3、福建省中学计算机辅助英语教学应用现状的调查研究

4、认知语言学及其对中学英语词汇教学的启示

5、英语教学中的文化教学:范畴与方法

6、外语形成性评价:从理论到实践

7、口语教学中运用自由讨论的研究

8、论任务型语言教学在阅读课堂中的实施

9、学习动机与英语教学

10、论中学英语教学中母语介入的意义

11、词汇注释与目的性对阅读中词汇习得的影响

12、英语教学中的文化因素

13、图式理论和中学英语阅读教学

14、作为英语写作激发因素的电子邮件

15、中国英语教学中的文化教学:问题与对策

16、论母语在初中英语教学中的作用

17、句子组合——提高中学生英语写作能力的.有效方法

18、个性因素与二语成绩相关性跨地区研究

19、英语教师课堂反思性教学

20、中学英语教学中的文化教学

21、基于假设的英语词汇习得研究

22、研究性学习与英语教学

23、可理解输入研究及其对外语教学的启迪

24、外语教学中学习者个别差异的心理语言学分析

25、论合作学习在中学英语教学中的实践

26、中专学校外语学习动机初探

27、激发初中生英语学习动机的研究与实践

28、活动课堂英语教学

29、语料库与英语教学

30、论中学英语教学的文化意识培养与文化导入技巧

31、合作学习——英语课堂教学的一种有效途径

32、交际教学法在英语教学课堂中的实施

33、任务型教学在英语阅读课的应用

34、运用多媒体技术和因特网

35、中学英语写作教学现状的初步调查及建议

36、探究中学英语教学中的折中教学法

37、论EFL学生英语思维能力的培养

38、话语生成的理论基础及其对口语教学的启示

39、影响中学英语教学中跨文化交际能力培养的诸因素

40、任务型教学法在中学英语写作课堂教学中的运用

41、论中学英语阅读教学中对学生思维能力培养的研究

42、初中生运用英语学习策略情况的调查与思考

43、论中学英语教学中跨文化意识的培养

44、初中英语拼读入门教学实验研究

45、银川市初中英语课程实施影响因素研究

46、基础教育《英语课程标准》的若干专题初探

47、文化背景知识和英语阅读:中学生英语文化背景知识的现状调查

48、中专英语合作式教学法探析

49、WTO背景下,中学英语教学模式的改革

50、试论交际教学法与传统教学法在中学英语课堂教学中的结合

51、中等职业学校学生英语自主学习中动机因素研究

52、中国学生英语词汇学习策略调查与研究

53、论阅读策略与中学生英语阅读能力的提高

54、优差生词汇运用策略分析研究

55、论中学生英语学习中自主学习能力的培养

56、中学生英语学习策略调查研究

57、中学英语教学中文化知识输入方式的探讨

58、职校生听说能力训练方法探索

59、暗示教学法在高中英语教学中的运用

60、中学英语教学中的‘浪费’:表现、成因及对策

61、中等职业学校英语课程交际大纲的设计

62、论中学英语任务型语言教学

63、中国中学生英语学习策略运用个案研究

64、任务型学习在初中英语教学中的应用(英文)

65、第二语言课堂教学中提问策略的研究(英文)

66、职业中专学生英语学习动机调查报告(英文)

67、以学生为中心的教学法在职业中专英语课堂的应用(英文)

68、建构主义学习理论与学生英语自主学习能力(英文)

69、通过采用不同教学方法关注中学生个性差异(英文)

70、运用语言迁移理论优化中学外语教学

71、初中英语学困生若干问题研究——班级社会学视角

72、语法在中学英语交际教学中的价值及教法研究

73、初中英语口语课“分层教学”探讨

74、中学英语教学中元认知能力的培养

75、中学英语词汇教学研究

76、计算机辅助中学英语听说教学

77、在课堂教学中提高学生的交际能力

提供一些英语专业的毕业论文题目,供参考。

学术堂整理了十五个英语语言教学方向的论文题目供大家进行参考:1、翻转课堂在初中英语语言技能教学中的应用2、大学英语跨文化教学中的问题与对策3、“渗透式”跨文化交际能力培养模式研究4、大学英语教师激发学生学习动机策略的有效性研究5、文化交往视角下中文商业广告英译研究6、中国语境下EFL学习者文化身份焦虑研究7、网络资源与大学生英语自主学习--关于大学生英语自主学习能力发展的行动研究8、评《红楼梦》两个英译本的可接受性9、大学英语教学中通用英语与专用英语之争:问题与对策10、莫言作品在英语世界的译介11、国英语学习者请求言语行为的语用研究12、庄子哲学英译研究新发展与翻译标准多元互补论13、邓罗对《三国演义》的译介14、英语词汇教学中母语翻译的作用15、中国英语学习者的隐喻理解策略及理解模型建构

英语语言教学方面的论文题目有很多,只是在进行选题的时候一定要针对自己的专业和对于论文中的内容事项进行,并且要按照相对应的论文选题原则来进行,有关更多的论文事项的问题,大家可以来期刊目录网看看。

  • 索引序列
  • 全新版大学英语综合教程1文章
  • 新视野大学英语1文章翻译
  • 陆军工程大学学报综合版
  • 综合新闻文章
  • 英语语言教学论文题目大全
  • 返回顶部