美容整形することを賛成します。人はみんな绮丽な自分を见たくて、しかも私たちは自分をより绮丽にすることを选択する権利があります、美容整形はその中の一番有効の方法です。科学技术が発达してる现在、美容整形はもう珍しいことではありません、ちゃんとする整形クリニックを选ぶのなら、美容整形はいいことです。なので賛成します。
美容整形を賛成しています。谁でも绮丽な自分を见てみたい気持ちがあり、自分を绮丽にする手段を选ぶ権利があります。美容整形はとても有効な手段であります。科学が発达している今日では美容整形はそんなに珍しくことでもありません。美容整形外科さえ正しく选べば、美容整形を施术しても良いと思っています。ですから、私は賛成します。大概按照你写的中文翻译了一下,可是中文有点让我觉得确实该整容了。因为所以的用法需要再努力一下吧。加油!
论文一般由题名、作者、摘要、关键词、正文、参考文献和附录等部分组成,其中部分组成(例如附录)可有可无。论文各组成的排序为:题名、作者、摘要、关键词、英文题名、英文摘要、英文关键词、正文、参考文献和附录和致谢。下面按论文的结构顺序依次叙述。题目(一)论文——题目科学论文都有题目,不能“无题”。论文题目一般20字左右。题目大小应与内容符合,尽量不设副题,不用第1报、第2报之类。论文题目都用直叙口气,不用惊叹号或问号,也不能将科学论文题目写成广告语或新闻报道用语。署名(二)论文——署名科学论文应该署真名和真实的工作单位。主要体现责任、成果归属并便于后人追踪研究。严格意义上的论文作者是指对选题、论证、查阅文献、方案设计、建立方法、实验操作、整理资料、归纳总结、撰写成文等全过程负责的人,应该是能解答论文的有关问题者。往往把参加工作的人全部列上,那就应该以贡献大小依次排列。论文署名应征得本人同意。学术指导人根据实际情况既可以列为论文作者,也可以一般致谢。行政领导人一般不署名。引言(三)论文——引言是论文引人入胜之言,很重要,要写好。一段好的论文引言常能使读者明白你这份工作的发展历程和在这一研究方向中的位置。要写出论文立题依据、基础、背景、研究目的。要复习必要的文献、写明问题的发展。文字要简练。材料方法(四)论文——材料和方法按规定如实写出实验对象、器材、动物和试剂及其规格,写出实验方法、指标、判断标准等,写出实验设计、分组、统计方法等。这些按杂志对论文投稿规定办即可。实验结果(五)论文——实验结果应高度归纳,精心分析,合乎逻辑地铺述。应该去粗取精,去伪存真,但不能因不符合自己的意图而主观取舍,更不能弄虚作假。只有在技术不熟练或仪器不稳定时期所得的数据、在技术故障或操作错误时所得的数据、不符合实验条件时所得的数据才能废弃不用。而且必须在发现问题当时就在原始记录上注明原因,不能在总结处理时因不合常态而任意剔除。废弃这类数据时应将在同样条件下、同一时期的实验数据一并废弃,不能只废弃不合己意者。实验结果的整理应紧扣主题,删繁就简,有些数据不一定适合于这一篇论文,可留作它用,不要硬行拼凑到一篇论文中。论文行文应尽量采用专业术语。能用表的不要用图,可以不用图表的最好不要用图表,以免多占篇幅,增加排版困难。文、表、图互不重复。实验中的偶然现象和意外变故等特殊情况应作必要的交代,不要随意丢弃。讨论(六)论文——讨论是论文中比较重要,也是比较难写的一部分。应统观全局,抓住主要的有争议问题,从感性认识提高到理性认识进行论说。要对实验结果作出分析、推理,而不要重复叙述实验结果。应着重对国内外相关文献中的结果与观点作出讨论,表明自己的观点,尤其不应回避相对立的观点。论文的讨论中可以提出假设,提出本题的发展设想,但分寸应该恰当,不能写成“科幻”或“畅想”。
学术堂提供了十五个好写的英语翻译论文题目,供大家参考:1、谈英语谚语的翻译2、谈英语幽默的翻译3、英语汉译技巧初探4、地方名胜古迹汉译英5、翻译中常见错误分析6、中英思维方式的差异对翻译的影响7、会话含义的推导与翻译8、词汇的文化内涵与翻译9、语境在翻译中的作用10、翻译技巧探索11、商标词翻译12、广告语言的翻译13、论英汉互译中的语义等值问题14、英汉文化差异对翻译的影响15、英汉谚语的理解和翻译
美容整形することを賛成します。人はみんな绮丽な自分を见たくて、しかも私たちは自分をより绮丽にすることを选択する権利があります、美容整形はその中の一番有効の方法です。科学技术が発达してる现在、美容整形はもう珍しいことではありません、ちゃんとする整形クリニックを选ぶのなら、美容整形はいいことです。なので賛成します。
“论文学翻译过程”“语义翻译和交际翻译理论在英汉翻译中的运用”“英语句子成分的省略及汉译”“文学翻译中隐喻的传译”一、选题范围1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。英语汉语对比及其翻译策略等等。3、翻译与语文学。主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。如旅游宣传资料的翻译等。5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、意识形态的原因?6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行翻译,翻译完后,从上述五个方面选择一个理论视角对自己的翻译进行评论。7、译者风格。8、翻译与美学。
form是from吧悄然崛起: 中国对多极世界的探索以及对全球治理的影响
以下为译文,译文内容仅供参考,可根据实际情况作适当调整:
你也要求太高了吧,这点东西还用得着“专业人士”?Rising from Within: China’s Search for a Multilateral World and Implications for Global Governance (你的from打错了)悄然崛起:中国对多极世界和对全球治理影响力的探求。
form是from吧悄然崛起: 中国对多极世界的探索以及对全球治理的影响
不断上升的范围内几乎达到形式上:中国的寻找一种多边的世界和影响,为全球治理
题目能够起到窥论文全貌,导读者注意,显研究重点,一个准确精炼,醒目新颖的医学论文题目,可谓医学论文之龙睛。下面我给大家带来专业的医学方面 毕业 论文题目选题,希望能帮助到大家!
阅读医学毕业论文题目推荐
1、中医药学院医学研究生 英语阅读 能力与阅读策略实证研究 报告
2、从医学课外阅读谈贯通式教学
3、阅读疗法:高校图书馆社会职能的医学解读
4、移动阅读环境下医学高校图书馆服务的思考
5、医学院校学生阅读图书种类分析
6、医学文献阅读技巧
7、医学院校学生阅读动机与影响因素调查分析
8、 医学英语 阅读教程
9、阅读治疗对医学大学生心理健康状况的影响
10、医学生临床实习期间阅读特点的调查和分析
11、如何提高 专业英语 阅读能力第4讲医学英语中的拉丁语
12、医学期刊作者阅读与投稿习惯调查分析——以《医学研究杂志》为例
13、加强医学生专业英语阅读能力的培养──我校英语毕业考试的启示
14、医学生阅读状况与行为特点的现状调查——以南方医科大学为例
15、图式理论指导下的医学英语阅读策略探讨
16、医学英语阅读能力的培养探究
17、在医学英语阅读教学中运用图式理论
18、21世纪医学共核英语阅读问题探讨
19、医学文献的检索与阅读
20、医学生英语文学作品阅读情况调查报告
预防医学毕业论文选题
1、公众如何预防新型冠状病毒感染的肺炎
2、 儿童 乙型肝炎疫苗预防接种效果探讨
3、预防新型冠状病毒感染的肺炎口罩使用指南
4、健康 教育 在社区传染病预防控制中的应用效果评价
5、孕前检查预防出生缺陷的优生优育对策分析
6、预防接种薄弱区量化甄别与考核效果分析
7、出生缺陷的相关因素及预防现状分析
8、青少年流行性传染病的控制及预防 方法 研究
9、浅谈煤矿尘肺病预防及粉尘危害防治
10、呼吸道传染病的主要特点及预防控制办法
11、研究学校学生传染病的预防与控制 措施
12、探讨宫血宁胶囊预防药物流产后子宫出血的效果
13、室内装修过程中的职业危害预防
14、社区传染病的预防和控制措施
15、职业性布鲁氏菌病的预防
16、职业性中毒性肾病的危害和预防
17、靖江市儿童家长预防接种服务满意度调查分析
18、高危人工流产术后宫腔粘连的预防疗效观察
19、于计划免疫月龄前发生麻疹的预防措施分析
20、健康教育在儿童保健和预防接种中的效果分析
21、公共卫生管理在传染病预防工作中的作用
22、探讨调查细菌性食物中毒的病原菌与预防对策分析
23、儿童家长预防接种知识知晓情况分析
24、公共卫生监测对传染病预防控制的影响
25、瑞昌市新入学儿童预防接种情况及影响因素分析
26、20x-20x年禽流感流行情况及其监测和预防
27、中国破伤风免疫预防的现状、问题与展望
28、儿童计划免疫预防接种依从性影响因素分析
29、常见肾脏疾病儿童的预防接种
30、流行传染病的控制及预防方法探讨
31、芬吗通在临床中预防术后宫腔粘连的应用效果
32、一例接种卡介苗后疑似预防接种异常反应的分析
33、职业性急性钡及其化合物中毒的预防
医学微生物学论文题目参考
1、PCR方法快速检验HBV
2、人感染埃博拉病毒的研究进展
3、肠道菌群研究方法进展
4、胃肠道微生物及其分子生态学技术研究进展
5、基于血凝素的新型流感疫苗的研究进展
6、肠道菌群影响宿主行为的研究进展
7、理性和科学的态度认识埃博拉
8、新型人感染H7N9禽流感病毒病原学研究进展
9、肠道病毒71型灭活疫苗的小鼠细胞免疫效果
10、基于结构的HIV-1整合酶抑制剂的虚拟筛选
11、结核分枝杆菌免疫逃逸分子机制的研究进展
12、柯萨奇病毒A组16型研究新进展
13、大肠杆菌生物膜的筛选及生长曲线测定
14、肺炎克雷伯菌耐药机制的研究进展
15、微生物菌种保藏方法及标准菌种管理
16、马尔堡病毒形态特征研究
17、乙型脑炎病毒侵染细胞机制的研究进展
18、5种病毒性脑炎相关RNA病毒多重RT-PCR检测方法
19、肠道菌群调节制剂的研究进展
20、适用于分离人肠道中双歧杆菌的选择性培养基
21、益生菌与肠黏膜互作的分子机制研究进展
22、鲍曼不动杆菌的耐药机制及抗生素治疗研究进展
23、半枝莲总黄酮抗甲型H1N1流感病毒感染的药效学研究
24、轮状病毒感染相关受体的研究进展
25、分子生物学技术在肠道菌群研究中的进展
26、细菌黑色素的合成途径及生物功能研究进展
27、铜绿假单胞菌耐药率与生物膜形成能力之间的相关性分析
28、细菌鞭毛的致病性及其免疫学应用的研究进展
29、人腺病毒的研究进展
30、浅析埃博拉病毒致病机制
31、肠道病毒71型研究进展
32、抗生素对小鼠菌群失调腹泻肠道菌群多样性的影响
33、白念珠菌凋亡诱导研究进展
34、幽门螺杆菌基因分型的研究进展
35、耐甲氧西林金黄色葡萄球菌的研究进展
36、肺炎克雷伯菌耐药机制的研究进展
37、流感病毒在MDCK细胞中培养的条件优化
38、耐药鲍氏不动杆菌的耐药相关基因检测与聚类分析
39、埃博拉病毒研究文献计量与可视化分析
40、博卡病毒的检测方法概述
医学方面毕业论文题目选题题目相关 文章 :
★ 医学专业论文选题与题目
★ 医学专业的毕业论文题目有哪些
★ 医学专业的论文题目参考
★ 2021医学类论文的题目有哪些
★ 医学专业的论文题目有哪些
★ 2021医学类论文题目推荐
★ 药学类毕业论文题目
★ 生物技术专业论文选题题目
★ 工商企业管理毕业论文题目大全
★ 临床医学专业毕业论文5000字
Cytology of soft tissue tumors: Cytological classification of soft tissue tumors 有关软组织肿瘤的细胞学:软组织肿瘤在细胞学上的分类 Manoj Kumar Choudhuri (名字) Department of Pathology, B S Medical College, Bankura, West Bengal, India BS医学院,病理学系,印度西孟加拉Bankura Depending on existing knowledge, classification of any disease changes from time to time, as is the case with soft tissue tumors. The WHO classification of soft tissue tumors was first published in 1969 and was revised twice in 1994 and 2002. 根据现存的知识,对於”疾病的变化”所做的分类,一直随时间在改变。对软组织肿瘤所做的分类就是这样一个例子。世界卫生组织(WHO)对软组织肿瘤所做的分类,最先发表於1969年,并分别於1994与2002年做过修订。 Following are some of the major changes that have taken place in the latest classification: [1],[2] 以下是”最新分类’上出现的一些主要改变。 Fibroblastic tumor / so-called fibrohistiocytic tumor : The most striking change in this group is that malignant fibrous histiocytoma has lost its glory and has been relegated to an "undifferentiated pleomorphic sarcoma." Myxoid fibrous histiocytoma has been replaced with "myxofibrosarcoma," which represents the most common soft tissue sarcoma in elderly individuals. 纤维组织母细胞肿瘤/即所谓的纤维组繊球性肿瘤(fibrohistiocytic tumor): 这个群组最显著的改变在於,恶性纤维所构成的组织细胞瘤已经不像过去那样意义非凡,现已被贬为一种”未分化多形性肉瘤(undifferentiated pleomorphic sarcoma)”。 粘液样纤维构成的组织细胞瘤(myxoid fibrous histiocytoma)已经被黏液纤维肉瘤(myxofibrosarcoma)所取代,这是老年人最常见的软组织肉瘤。 Smooth muscle tumor and skeletal muscle tumors : There has been no significant change in this group. 平滑肌肿瘤与骨骼肌肿瘤:这个群组并未有明显的改变。 Adipocytic tumors : A well differentiated liposarcoma has no malignant potential, thus, "atypical lipomatous tumor" is the preferred term when the tumors arise at extremities and other surgically amenable sites. However, the term, "well differentiated liposarcoma" is reserved for tumors arising in the retroperitoneum and mediastinum. Incomplete resection results in local recurrence even in the absence of dedifferentiation. Myolipoma and chondroid lipoma are two new entities included in the recent classification. 脂肪细胞肿瘤:是一种不具恶性潜能的分化良好型脂肪肉瘤,因此,不典型脂肪瘤样肿瘤(atypical lipomatous tumor)这个名称被采用,因为肿瘤发生在身体末端如四肢,以及其它适合外科手术的地方。然而,分化良好型脂肪肉瘤(well differentiated liposarcoma)这个名称,则是被用於发生在后腹腔与纵膈腔的肿瘤。即使在没有”失分化”的情况下,切除不完整将导致局部性再发。肌脂瘤(myolipoma)与软骨样脂肪瘤(chondroid lipoma)是新加入分类中的两个种类。 Pericytic tumors : Some tumors previously categorized as hemangiopericytomas are indistinguishable from "solitary fibrous tumors." However, sinonasal hemangiopericytomas appear to be truly pericytic lesions. Large groups of pericytic / perivascular tumors have been renamed as "myopericytomas". 周细胞肿瘤:一些先前被归类为血管外皮细胞瘤(hemangiopericytoma)的肿瘤,与孤立性纤维性肿瘤(solitary fibrous tumor)的区分不是很明显。然而,鼻腔鼻窦血管外皮细胞瘤(sinonasal emangiopericytomas)看似真正周细胞的损害。 周细胞的大群组已被更名为肌周细胞瘤(myopericytomas)。 Vascular tumors : Spindle cell haemangioendotheliomas have been renamed as "spindle cell hemangiomas." 血管肿瘤:纺锤体细胞血管内皮瘤(Spindle cell haemangioendothelioma)已被更名为纺锤体细胞血管瘤(spindle cell hemangiomas)。 All of us appreciate that diagnosis by fine needle aspiration depends on pattern recognition. Thus, cytological classification of soft tissue tumors is based on the principal pattern. Immunocytochemistry has been increasingly used in the recent past for further categorization of the lesions. 藉细针吸取所做的诊断,是依赖於对形态(pattern)的辨识。因此,细胞学对软组织肿瘤的分类,就是根据”主要形态”(pattern)所建立的。免疫细胞化学於最近已经逐渐被使用在更进一步的器官损害之范畴内。 Soft tissue tumors are classified into five groups [3] on the basis of their cytological results: 根据细胞学上的结果,软组织肿瘤被分为五个群组: Pleomorphic pattern : The aspirate is richly cellular and there is a marked variation in cell size and shape. Nuclear pleomorphism is striking and some of the tumor cells show large nucleoli; bizzare tumor giant cells can be detected. Pleomorphic liposarcomas, pleomorphic undifferentiated sarcomas, and pleomorphic rhabdomyosarcomas belong to this group. 多形性形态:抽吸(aspirate)完全是细胞的,并且在细胞尺寸与形状上有非常大的差异。细胞核多形性很突出,并且有些肿瘤细胞显示有大细胞核;可侦测到怪异肿瘤巨大细胞。多形性脂肪肉瘤,多形性未分化肉瘤以及多形性横纹肌肉瘤都属於这个群组。 Spindle cell pattern : Spindle cells are shed as fascicles. A typical spindle cell has fusiform or ovoid nuclei; the cytoplasm is tapered, unipolar, or bipolar; mitotic figures are variable. Fibrosarcomas and leiomyosarcomas present with this classical spindle cell pattern. 纺锤体细胞形态:纺锤体细胞褪为丛团。典型的纺锤细胞呈纺绽状,或者卵圆形细胞核。该细胞质一端宽一端较细,单极的,或双极的;有丝分裂的外观是易变的。纤维肉瘤与子宫肌肉瘤出现典形的纺锤细胞形态。
美容整形することを賛成します。人はみんな绮丽な自分を见たくて、しかも私たちは自分をより绮丽にすることを选択する権利があります、美容整形はその中の一番有効の方法です。科学技术が発达してる现在、美容整形はもう珍しいことではありません、ちゃんとする整形クリニックを选ぶのなら、美容整形はいいことです。なので賛成します。
中文翻译为英文:Go to see a dentist。
这就属于你自己写论文的立意问题了吧?你必须到当地医院去考察一下,看看哪些标示存在瑕疵?比方说拼写错误,如某医院“急诊”的英文标识错拼写为“Eergency”(正确应为Emergency),王府井大街外文书店旁某商店把“数码相机”错标为“DigitCamer”(正确应为“Digital Camera”)等,让明白人看后感到不可理解。比方说用词不当、望文生义、口语化等等,比如“新中国”在上方主店名翻成了拼音“XinZhong Guo”,立柱标牌上是“NewChina”;“儿童”一词上方主店名翻成口语化的“Kid”,立柱上则是书面语的标准表述“Children”。标准医院词汇:medical department; department of internal medicine: 内科 surgical deparment;department of surgery: 外科 department of obstetrics and gynecology : 妇产科 ophtalmology department: 眼科 dental department: 牙科 ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科 urology department: 泌尿科 dermatology department; skin department: 皮肤科 orthopedic surgery department: 矫形外科 traumatology department: 创伤外科 plastic surgery: 整形外科 anesthesiology department: 麻醉科 pathology department: 病理科 cardiology department: 心脏病科 psychiatry department: 精神病科 orthopedics department: 骨科 department of cardiac surgery: 心脏外科 department of cerebral surgery: 胸外科 neurology department: 神经科 neurosurgery department: 神经外科 thoracic surgery department: 脑外科 department of traditional Chinese medicine: 中医科 registration office: 挂号处 out-patient department: 门诊部 in-patient department: 住院部 nursing department: 护理部 consulting room: 诊室 waiting room: 候诊室 emergency room: 急诊室 admitting office: 住院处 operation room: 手术室 X-ray department: 放射科 blood bank: 血库 dispensary; pharmacy: 药房 ward: 病房 laboratory: 化验室牤 Department of Nephrology 肾内科 Department of Chemotherapy 化疗科 Department of Radiotherapy 放疗科 Department of Endocrinology 内分泌科 Respiratory medicine 呼吸科 Rheumatology 风湿科 Hematology 血液科 Geriatrics 老年科 Neurology 神经科 Oncology 肿瘤科 Thoracic surgery 胸外科 Urology 泌尿外科 Neurosurgery 神经外科 Vascular surgery 周围血管外科 Gastroenterology 肠胃外科 Hepatobiliary surgery 肝胆外科 General surgery 普外科 Orthopedics 骨科 Cardiovascular surgery 心外科 Burns surgery 烧伤科 Hand surgery 手外科 Plastic surgery 整形外科 Pediatric surgery 儿外科 Obstetrics and gynecology 妇产科 Stomatology 口腔科 Ophthalmology 眼科 Infectious disease 感染科 Dermatology 皮肤科 Otorhinolaryngology (ENT) 耳鼻喉科 Nuclear medicine 核医学科 Psychiatry 精神科 Medical rehabilitation 康复科 Anesthesiology 麻醉科 Radiology 放射科 Ultrasonography 超声科 Pain management 疼痛科 Pharmacology 药理科 Internal Medicine 内科 建议你到这里来看看!
Medical cosmetic surgery 医学 [词典] medicine; medical science; iatrology; physic; [例句]由于它有兴奋剂的特性而被应用于医学。It is used in medicine for its stimulant quality.
在资源与技术如此富足的当代,你说的这种把论文翻译成英文真的是太容易了。只要借助百度翻译这个小工具不到一分钟就能搞定了。接下来我就教你进行不到一分钟的操作吧。
1.搜索百度翻译或点击下方链接进入,随后点击文档翻译菜单栏下的上传文件将你的中文论文文件点击或拖拽上传进来。
2.随后选择学术论文领域,选择下方翻译模型下拉菜单的学术论文,点击立即翻译就可以坐等翻译结果了。
3.翻译结果出来之后还可以对照着编辑修改,最后完美导出。是不是十分的方便,根本不到一分钟就能搞定,以后这种问题根本就不在话下了,哈哈。希望我的经验能够帮到你。
请点击输入图片描述
cosmetic/plastic surgerycosmetic treatments回答者:debahaodangpu - 探花 十一级 9-28 21:10
1、整形:cosmetic surgery、plastic surgery、face lift、face lifting、plastic
2、美容:beauty-making、cosmetic treatments、improve one's looks、cosmetology、made up
一、cosmetic surgery
读音:英 [kɒzˈmetɪk ˈsɜːdʒəri] 美 [kɑːzˈmetɪk ˈsɜːrdʒəri]
释义:整容手术。
例句:
She had suffered cardiac and respiratory arrest as she was being anesthetized for the cosmetic surgery, it said.
她曾遭受心脏和呼吸停止为她被麻醉的美容手术,它说。
二、plastic surgery
读音:英 [ˌplæstɪk ˈsɜːdʒəri] 美 [ˌplæstɪk ˈsɜːrdʒəri]
释义:整形外科。
例句:
It was I who first raised the subject of plastic surgery.
是我第一个提到整形手术这个话题的。
三、face lift
读音:英 [feɪs lɪft] 美 [feɪs lɪft]
释义:整形,面部提升术。
例句:
Mac, you know what? Connie's going to get a face lift.
麦克,你知道么?康妮要去做脸部拉皮了。
四、cosmetology
读音:英 [ˌkɒzmɪˈtɒlədʒi] 美 [ˌkɑzməˈtɑlədʒi]
释义:美容学。
例句:
Then apply CHRMultiFunction cosmetology therapy apparatus to conduct electrocautery to scar which cannot be excised by operation.
然后对不易手术切除的瘢痕选用CHR型多功能美容治疗机进行电灼处理,精细操作。
五、made up
读音:英 [ˈmeɪd ʌp] 美 [ˈmeɪd ʌp]
释义:化妆,美容。
例句:
When you have made up your mind, pick on a day when you will not be under much stress
你什么时候下决心了,就挑一个压力不大的日子。