• 回答数

    6

  • 浏览数

    360

飞雪樱子
首页 > 学术期刊 > sci论文官网任美蓉

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

沫卡MOKOO

已采纳

在一些合法专业机构内部挑选吧 问问导师也可以比如艾德思

133 评论

maggie800315

:这是一家专业的学术论文翻译和润色服务公司,服务范围包括SCI论文翻译和润色、学位论文翻译和润色、期刊投稿准备等,有着丰富的经验和专业的团队。:这是一家专业的学术出版服务公司,提供SCI论文翻译和润色、学位论文翻译和润色、期刊投稿准备等服务。他们有专业的团队,能够为客户提供高质量的服务。 Editing Services:这是Wiley出版公司旗下的学术论文翻译和润色服务品牌,提供SCI论文翻译和润色、学位论文翻译和润色、期刊投稿准备等服务。他们有专业的团队,能够为客户提供高质量的服务。当您选择机构时,可以考虑机构的专业性、服务质量、价格和客户评价等因素,以及是否有合适的语言专业人员来完成您的翻译和润色任务。

142 评论

草莓牛奶L

如果你是在校大学生的话,不妨问问你的导师

359 评论

君绮罗222

英辑编译分析整理了对英语进行加工和润色过程中的常见问题,给大家提供参考。英辑编译的SCI论文润色团队全部由以来自美国、英国、加拿大、澳大利亚等发达国家的科研工作者组成。他们曾在世界知名院校担任教授,副教授,在国际著名SCI期刊发表论文上百篇,并长期担任世界知名SCI期刊评审专家,了解知名SCI期刊专业语言风格。他们不仅擅长从英文科学论文的角度出发,修改字词、语法和句式结构,还能更为细致地对稿件的语言逻辑、表达风格、行文结构等方面提出建议和指导,使稿件母语化的同时,丰富论文的专业性,提升稿件录用几率。 对大多数中国作者而言,由于语言功底不够,或者缺乏英文学术论文翻译经验等原因,在英文论文的写作过程中普遍存在语法句法、词语搭配等文字表达方面问题。因此,必须重视英文语言加工及润色工作。这篇文章中,易智编译主要整理了冠词使用问题、一致性问题、美式英语与英式英语混用问题。 一 、 冠词使用问题 英语与汉语属不同语系,在语言思维方式和行文方式、词类系统和构词结构、用词倾向和词序乃至句法结构等方面均存在差异。汉语无冠词、多量词,英文有冠词、少量词,这是英语与汉语在词类系统上的典型差异,很多国内作者及母语非英语的国外作者易在冠词使用方面出错。 英语中冠词分为不定冠词和定冠词,不定冠词有a和an两种形式,定冠词即the。 一般而言,不定冠词表述泛指,与“one”同源,用于单数可数名词,定冠词则表述特指;第一次出现时通常用不定冠词,再次出现时加定冠词;抽象名词和不可数名词前不用不定冠词,一般也不用定冠词。 需注意下列几种易出错情况: 其一,抽象名词一般为不可数名词,但当某些抽象名词表示“分析一下、计算一下、了解一下;作一下研究、作一下考查、作一下比较”等含义时,通常前面用不定冠词; 其二,为避免重复,两个并列名词前若使用相同冠词,可保留第一个冠词而省去后面的冠词; 其三,定冠词the可置于姓氏前表示归属,表达“由……提出的……”“由……发现的……”等意思。此外,不加the而在姓氏后加’s,也可表达同样意思。但同时使用the和’s则是错误的; 其四,不定冠词用a还是an取决于后一名词读音的第一个音素是否为元音,而非该名词首字母; 其五,冠词一般位于名词及该名词前置修饰语前,但在某些特殊情况下冠词会出现在名词的前置修饰语后。 二 、 主谓一致问题 主谓一致,即谓语动词和主语人称和数量一致。主谓不一致问题易导致误解和阅读不顺畅。经常出现问题的是并列词语作主语的情形,即复合主语主谓一致问题。 其一,由and连接的两个及两个以上的词或词组构成的复合主语,谓语动词一般采用复数,但当复合主语的实际意义为单数时,谓语用单数。当并列单数名词前有every、each或no时,谓语动词通常用单数。 其二,由or、either …or、neither… nor、not only…but(also)、not…but连接的复合主语,通常谓语动词和相邻词语一致。 其三,存在句“there be”“there exist”句型中,主语为复合主语时,谓语动词一般与靠近的主语一致(遵循就近原则)。 其四,带有as well as、rather than、more than、together with 等插入语时,插入语不影响主谓关系。 三 、 美式英语与英式英语混用问题 在向世界性语言演变过程中,美式英语与英式英语的差别正快速消失。在使用正式文体的学术期刊中,美式英语与英式英语间差别不大,但仍存在差异,特别是在拼写方面。同一篇文章中应保持一种风格,避免将英式、美式英语混用。如center、color、focused、specilize是美式英语拼法,centre、colour、focussed、specialise是英式英语拼法。很多作者在写作中没有注意到美式与英式英语的区别,用词较随意,造成一定拼写混乱,应予以纠正统一。 目前,要做到论文的正确翻译,对国内的作者来说是一个难题。一方面,作者可以借助词典、翻译软件等工具,选取使用频率较高的表达并在全文中保持一致,尽量做到准确翻译论文。另一方面,也要不断学习相关专业知识,注重专业术语的积累,做到既懂专业,又懂语言,从而减少上述问题的出现。 当然,如果您有SCI论文润色相关的问题,也可以到易智编译官网进行咨询,易智编译可以根据您稿件的研究领域选择对应编辑进行英语母语化润色和校对;经过易智编译论文润色的稿件均能达到SCI/SSCI/EI等国际期刊发表的语言水平。易智编译郑重承诺,您的稿件经过论文润色后不会由于语言问题而遭到期刊拒稿。否则,我们将无理由为您重修或退款。 链接:

317 评论

草心草心丶

最好是不要仅供参考SCI期刊论文中,比较重要的两个作者位置,分别是第一作者和通讯作者。通讯作者是论文的联络人或组织人,可能同时有多个人担任。也就是说SCI期刊论文通讯作者不一定只能有一个,具体多少个,没固定的标准。2、SCI论文内容要求比较高,少不了做实验,而做实验,可能需要多个单位支持才能完成,相当于SCI期刊论文有多个通讯作者。是否所有人都能署名该篇论文的通讯作者,以SCI期刊认可人数为准,可能是一个,可能是两个,也可能是更多。一般来说,SCI期刊论文通讯作者不要超过三个。3、不同的SCI期刊对通讯作者的人数有不同的政策。只认可一个通讯作者的SCI期刊,论文写有多个通讯作者,会自动选第一通讯作者为通讯作者。只认可两个通讯作者的SCI期刊,可以写两个通讯作者。即作者写通讯作者的人数要符合目标SCI期刊的规定。另外,写多个通讯作者时,还要理清SCI中共同通讯作者的顺序如何排列,把位置写对了。4、就目前而言,越来越多的SCI期刊允许或默认共同第一作者,但通常不鼓励共同通讯作者和共同第一作者。这与国内的期刊不同,在国内,期刊主要看论文的第一作者,因为第一作者是文章的实际撰写人,在创新性科研成果中贡献最大。但不管是在国际上还是国内,只有满足要求作者才能发挥最大优势,起到一定的作用。

247 评论

剪刀手七七

这取决于您发表的文章,每篇文章的通讯作者数量可能不同。一般来说,SCI二区文章的通讯作者数量为1-3人。

193 评论

相关问答

  • sci论文搜索官网

    查找导师的sci论文步骤如下: 搜索"web of science"的官网,在“所有数据库”选择"web of science核心合集"。在检索菜单栏中选择“作

    千年紫檀 3人参与回答 2023-12-07
  • 美食堂杂志官网

    具体看题主的需求吧!美食堂还不错哦!如想订阅杂志,可上杂志云看看。上面有上万种杂志,还有相关杂志推荐哦。

    倾城闸北摄影 4人参与回答 2023-12-10
  • sci论文官网网址

    一般情况下。我们可以通过在线索引或数据库来查找可能的目标期刊,例如Scopus,Web of Science和开放获取期刊目录,包括Medline,PsycIN

    风舞飞雁 3人参与回答 2023-12-10
  • sci论文官网任美蓉

    在一些合法专业机构内部挑选吧 问问导师也可以比如艾德思

    飞雪樱子 6人参与回答 2023-12-07
  • 医学类sci论文官网

    有很多网站,但都真假难辨,很容易上当。

    糖姨是谁啊 8人参与回答 2023-12-07