• 回答数

    7

  • 浏览数

    187

哈哈的静静哈
首页 > 学术期刊 > 总算懂了法语论文答辩

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

正在复制843111

已采纳

Les enseignants, bon après-midi! Je m’appelle * * *, * * * * est au niveau des élèves, ma thèse est----------------thèse * * personnes dévouées à mentors au titre de montrer ici à mon patron, je vous exprime sa profonde gratitude au professeur louent à mon soutenance a exprimé sa profonde gratitude à ces quatre dernières années et j’ai eu l’occasion d’entendre les professeurs des différentes sincèrement de sa très haute considération. Je vais a la "(?) loigne à tous les enseignants et les principaux éléments d’un professeur critiques, lancer un vibrant appel.

149 评论

kele870401

第一段Chers professeurs, Bonjour! Je m'appelle Wu Baowen, un étudiant en français, ma thèse est intitulée «L'impact de la Révolution française sur la société." Je tiens à exprimer ma profonde gratitude au Superviseur Wang (从这开始 WTF,你就是想谢谢人家吧?帮你改改……) qui avait guidé mon travail, veuillez accepter mes sincères remerciements, ces quatre ans, j'ai eu l'occasion d'écouter vos enseignements, je profite d'exprimer mes sincères respects pour les enseignants. Maintenant, je vais annoncer brievement le contenu de ma présentation, N'hésitez pas pour critiquer. (WTF WTF WTF.....)第二段:Dans un premier temps, je veux parler de l'objectif de cette thèse:En faisant des recherches sur la Révolution française à travers des livres sur la Révolution française, j'ai eu une meilleure compréhension sur les idéologies de la liberté et la démocratie ont été transmis, et sont encore utilisés aujourd'hui. Dans cette révolution, le prolétariat et la classe ouvrière (有个问题……革命时期有工人阶级??我记得我们历史课上叫人家 Tiers-Etats.....), luttent pour la démocratie, et combattent pour la liberté. Ceci est toujours intéressant à étudier. Comme le disait Lénine(喂喂喂!这不能乱翻译…… 你自己找找列宁的话的法语版吧……): «Ce n'est pas sans raison appelé la révolution La révolution de la classe, la classe qui sert à donner à la bourgeoisie de beaucoup de choses à faire et tout le 19ème siècle, donnant l'humanité civilisée. et de la culture du siècle, sont sous le signe de la Révolution française a passé. " 这东西……太不好改了……随便改了改……有几段给你去掉了……是在一点意思/意义都没有……

162 评论

昆山angelababy

Bonjour tout le monde 或 Madames Messieurs BonjourJe m'appelle XXXX de classe X. Le sujet de mon memoire est de XXXX.

246 评论

耗子爱熊猫

如果你论文中一直使用这个单词 就奉劝你用发文 如果呢论文中极个别地方用了 你可以用英文读

304 评论

好奇怪的样子哦

Cher professeur, bon après-midi! Mon nom est ***, ** ** classe, les étudiants, ma thèse était intitulée -------------------- papier ** instructeurs soigneusement pointage, j'ai dit à mon mentor profonde gratitude à vous et l'enseignant a travaillé sans relâche pour participer à ma soutenance de thèse exprimer mes sincères remerciements pour les quatre années que j'ai eu l'occasion d'écouter les enseignements de collègues enseignants à exprimer mon respect sincère. Je Dans cette thèse, le but et le contenu principal de l'enseignant de faire un rapport d'exhorter les enseignants à critiquer la direction. .

231 评论

Mary瑶瑶

Je suis un groupe d'étudiants en français 这里的je suis 是必须的 还有étudiants en français这是什么意思? 法国的大学生 还是法文的大学生? ma thèse était 如果你是现场说话就用 ma thèse estSuperviseur Wang thèse Yongkang se fait sous l'œil attentif de pointage, où je tiens à exprimer ma profonde gratitude à des mentors, des enseignants mal à vous de ma thèse à exprimer mes sincères remerciements, 完全乱了 根本看不懂你在说什么了 论文是在**导师的悉心指点下完成的,在这里我向我的导师表示深深的谢意=la thèse avait été faite sous les conseils de maître **导师名字 ,ici Je lui remerciais beaucoup. 向各位老师不辞辛苦参加我的论文答辩表示衷心的感谢,je remercie aux tous les professeurs qui participe à ma thèse, 实在是翻译不下去了 希望有别人来翻译吧 我实在是看不下去了 太多错误了 就不能写简单点? 你还当自己在法国啊 真的不是我伤你 用自己懂的词 来表达自己 这才是对的 而不是上网乱找些 自己不懂的词语 来乱翻译 你根本不懂自己在说什么 老师会怎么认为你啊? 就算你写的再深奥 再有华丽度 你自己看不懂 老师听不懂 有什么用啊?? 你试试用自己会的法语单词来写 然后再说吧 第2段 不知道哪里抄的 你开头坏了 后面好有什么用根本就没人相信你说的 不说了怕被喷 好好想想吧

231 评论

融发装修

Les enseignants, Bonjour! Mon nom est Wu Baowen, un groupe d'étudiants en français, ma thèse était intitulée «Sur l'impact social de la Révolution française." Superviseur Wang thèse Yongkang se fait sous l'œil attentif de pointage, où je tiens à exprimer ma profonde gratitude à des mentors, des enseignants mal à vous de ma thèse à exprimer mes sincères remerciements, et les quatre ans, j'ai eu l'occasion d'écouter les enseignements de de vous exprimer ma sincère respect pour les enseignants. Maintenant, je vais être l'objet de cette conception de l'étude et le contenu principal de l'enseignant de faire un rapport à vous, vous demander de critiquer le guide de l'enseignant.问题补充: 第二段:D'abord, je veux parler de l'objet et la signification de cette thèse:Trouver la Révolution française à travers l'information et des livres sur la Révolution française, j'ai une meilleure compréhension, de transmettre sa théorie de la liberté et la démocratie sont encore utilisés aujourd'hui, dans cette révolution, le prolétariat et la classe ouvrière, représentée par ténacité pour lutter pour la démocratie et de l'esprit combat pour la liberté est toujours intéressant d'étudier. Comme le disait Lénine: «Ce n'est pas sans raison appelé la révolution La révolution de la classe, la classe qui sert à donner à la bourgeoisie de beaucoup de choses à faire et tout le 19ème siècle, donnant l'humanité civilisée. et de la culture du siècle, sont sous le signe de la Révolution française

104 评论

相关问答

  • 英语论文答辩时听不懂问题

    你说的是毕业论文答辩吧?如果你确实不知道的话,你就直接回答“I don't know "就好了,免得你胡乱回答了一堆,却不着边际如果你没听清问题的话,可以说 “

    zhakuqinglong 5人参与回答 2023-12-10
  • 英语论文答辩总结陈述

    英语专业毕业论文答辩陈述稿范文 时间过得真快,大学生活即将结束,毕业论文是大学生都必须通过的,毕业论文是一种有准备的检验大学学习成果的`形式,毕业论文应该怎么写

    小盆友2鸣儿 4人参与回答 2023-12-07
  • 你搞懂论文查重了吗

    论文查重到底应该指的是什么?

    勿忘归途 9人参与回答 2023-12-10
  • 算法类论文答辩问题

    放心。 都是和你做的这个题目相关的问题,比如某个功能的具体实现过程或者是具体的流程等等,只要这个东西是你自己做的,你就没有必要担心。因为你每个流程都了解,只要你

    食客小冬 5人参与回答 2023-12-07
  • 英语论文答辩问题听不懂怎么办

    遇到这种问题,千万不要不懂装懂,可以直接告诉对方,自己没有听明白,可以再说一遍吗?也可以直接用pardon来打断对方,让对方再重复一遍。

    一个美好的食袋 7人参与回答 2023-12-09