• 回答数

    2

  • 浏览数

    190

clover2011
首页 > 学术期刊 > 论文翻译英文文献的格式

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

会发光的欧巴i

已采纳

外文文献翻译格式要求包括文献翻译中摘要和关键词部分采用宋体五号字体,行间距为18磅,段前段后距离为行,对齐方式选择两端对齐;正文内容的二级标题字体采用小三号,黑体,段前和段后距离设置为行,段前空间设置为行。 扩展资料 外文文献翻译格式要求如下:文献翻译中摘要和关键词部分一般采用宋体五号字体,行间距设置为18磅,段前段后距离为行,对齐方式选择两端对齐,每个关键词使用分号或逗号隔开,最后一个关键词不用加标点符号。正文内容一级标题字体一般采用小三号,黑体,用粗体显示,段前段后距离设置为行。正文内容的二级标题字体采用小三号,黑体,段前和段后距离设置为行,段前空间设置为行。第一级标题和第二级标题都采用“左对齐”的'形式。正文内容文字采用宋体,大小为四号,行间距为0行,段前和段后的距离设置为2字符,首行缩进2个字符,文本对齐格式选择“两端对齐”。

273 评论

华美新建材

论文翻译格式为:中文部分【摘要】(小五号黑体,加粗)摘要内容采用小五号楷体,加粗;英文部分英abstract: 内容五号“times new roman”,加粗。key words: 内容五号“times new roman”,加粗,关键词间隔,请使用分号“;”。

论文翻译是把一种语言的论文翻译成制定语言的版本论文的行为。翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。翻译可以有自己固定的模式,但是一般来说,翻译的标准主要有两条,分别是忠实和通顺。

忠实是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整而准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。通顺是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象,能够使得译入读者能够立即理解。

论文翻译的分类:

1、根据翻译者翻译时所采取的文化姿态,分为归化翻译和异化翻译。归化翻译是指把在原语文化语境中自然适宜的成分翻译成为在译入语言文化语境中自然适宜的成分,使得译入读者能够立即理解,即意译。而异化翻译是直接按照原语文化语境的适宜性翻译,即直译。

2、根据翻译作品在译入语言文化中所预期的作用,分为工具性翻译和文献性的翻译。

3、根据翻译所涉及的语言的形式与意义。分为语义翻译和交际翻译。语义翻译在译入语语义和句法结构允许的条件下,尽可能准确再现原作上下文的意义,交际翻译追求译文读者产生的效果尽量等同于原作对原文读者产生的效果。

4、根据译者对原文和译文进行比较与观察的角度,分为文学翻译和语言学翻译。文学翻译寻求译文与原文之间文学功能的对等,理论往往主张在不可能复制原文文学表现手法的情况下,译文只能更美而不能逊色,缺点是不重视语言结构之间的比较和关系问题。语言学翻译寻求两者之间的系统转换规律,主张把语言学研究的成果用于翻译,通过翻译实践促进语言学的发展。

5、根据翻译目的与原语在语言形式上的关系,分为直译与意译。

6、根据翻译媒介分为口译、笔译、视译、同声传译、机器翻译和人机协作翻译。

215 评论

相关问答

  • 说明文汉译英翻译小论文格式

    论文翻译格式为:中文部分【摘要】(小五号黑体,加粗)摘要内容采用小五号楷体,加粗;英文部分英abstract: 内容五号“times new roman”,加粗

    张小繁繁繁 3人参与回答 2023-12-06
  • 英汉翻译的论文格式

    1、论文题目 2、摘要与关键词 3、目录 4、翻译任务描述:主要写有关报告的背景,翻译任务的内容,目的、意义及报告整体结构。 5、翻译过程描述:包括译前——准备

    fightingBB 3人参与回答 2023-12-05
  • 论文格式英语翻译模板

    论文翻译格式为:中文部分【摘要】(小五号黑体,加粗)摘要内容采用小五号楷体,加粗;英文部分英abstract: 内容五号“times new roman”,加粗

    gaga1001mary 4人参与回答 2023-12-11
  • 翻译论文的格式

    包括英文标题,英文作者名和单位名,英文摘要,英文关键词,中图分类号,正文,参考文献,中文标题,中文作者名和单位名,中文摘要,中文关键词等部分,并建议按此顺序书写

    Cora菱角 3人参与回答 2023-12-07
  • 论文翻译英文文献的格式

    外文文献翻译格式要求包括文献翻译中摘要和关键词部分采用宋体五号字体,行间距为18磅,段前段后距离为0.5行,对齐方式选择两端对齐;正文内容的二级标题字体采用小三

    clover2011 2人参与回答 2023-12-07