MIssinGLess
论文题目:论国际货物贸易中的预期违约制度选题依据及研究意义选题依据:近日,商务部部长陈德铭强调了我国的对外贸易政策由原来以出口为导向,同时扩大进口调整为以扩大进口为主,促进出口为辅。但是没有疑问的是,促进国际贸易总量的持续增长以及国际贸易范围的不断扩大将是不变的目标。随着中国市场经济的发展和不断开放,我们越来越多地参与世界市场的竞争,并在世界市场上扮演着重要的角色。在国际经济与贸易中,我们实现了国外市场和资源的整合及利用,这在很大程度上促进了我国经济的快速发展和我国人民生活水平的提高,同时由于世界市场环境的复杂性以及我们参与国际竞争的经验还很不足,再加上我国商人国际商法、法律意识单薄,我们在通过国际贸易收获颇丰的同时,也遇到了很多问题和挫折,面临不少冲突和困境。其中,由于预期违约这一风险带来的损失就是我们在国际货物贸易中经常面临的问题,也是我们亟待解决的风险和危机。研究意义:预期违约制度作为合同法中的重要制度,从十九世纪产生以来得到了极大的发展,并且在国际贸易上得到了越来越广泛的关注与应用。预期违约制度充分体现了合同法上的诚实信用原则和公平原则,这对平衡合同双方当事人的利益具有重要意义。预期违约救济措施不仅可以有效地减少实际违约所造成的损失,而且还可以及时地解决合同纠纷,从而在很大程度上避免社会资源的人为浪费。可以说,预期违约制度是英美法系国家对法制文明的一大贡献。然而,我国在该制度上的法律与理论尚不成熟,仍存在许多问题。面对错综复杂的国际贸易实务问题,我们应如何提高法律意识和知识,利用预期违约制度解决纠纷,以避免不必要的损失;我们应该如何通过实践不断地发现问题,以采取措施完善我国的预期违约制度等都成为我们当前的重要任务,对国际货物贸易中的预期违约制度的研究和探讨也必定会益于我国今后的国际贸易活动,提高我国在国际商事活动中的效率,避免由于法律知识欠缺或不了解产生的预期违约风险和损失。加强国际贸易环境中法律因素的研究和认识对于对外依存度较高的我国经济来说,是极具意义的。你可以去上学吧论文查重上看看。
蒸蒸鸡蛋
英语论文开题报告范文及封面格式
关键字:英语论文开题报告
下面是一篇英语论文的开题报告范文,虽然不是特别好,但也反应了开题报告的格式和写法,有一定的'借鉴价值。
Function and Application of Descriptive Translation Studies
1 Introduction
The intention of this study is to explore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis.
Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS).
DTS approaches translation from an empirical perspective. Translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. Therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.
My attention was first directed to DTS by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. The subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.
The method of DTS is basically descriptive. The prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. Translation phenomena are noted down. With accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. I will apply this descriptive method in the case study of this thesis.
A convenient tool has been set up to conduct DTS. “Norm” is operative at every stage of description and explanation. Function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. Translation phenomena are accounted for with the help of norm.
The case taken in this thesis is the Chinese classic The Dream of Red Mansions. Two English versions translated respectively by Yang Hsien-yi and David Hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.
In this regard, my observations are limited to several aspects, I hope in-depth observation and explanation will done in light of DTS.
2 Outline
Development and major concepts of DTS
In this part I will describe Holms’ basic map of DTS and the relationship between function, process and product. I will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.
Methodolgy
I will in this part discuss the methodology of DTS before I apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.
DTS in contrast to other theories
A contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of DTS from other theories such as equivalence theory and the Chinese Xin Da Ya criteria. Some advantage will possibly be shown in this study.
Case study
In this part, translation of The Dream of Red Mansions (also translated as The Story of The Stone) will be under investigation in light of DTS. Translation samples to be quoted here will be selected at random.
Conclusion
Based on the above elaboration of DTS and the case study, possible conclusion will be on the advantage of DTS in specific study of translation. Suggestions on further research efforts will be made also.
(Note: While the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)
0
000
附录2- 引文范例(仅供参考)
“It is therefore pointless to try to make TC more scientific than is sensible in view of its complex subject-matter and available methods. Translating is a mental, multi-factorial activity which cannot exhaustively be investigated within a linguistic framework ignoring the person of the translator.”(Wilss, 1982: 217)
‘“噢,这就是恐水病吧?你们贵族圈子怎么流行起这种病来啦?真够呛的!费芬斯小姐,您喝点茶大概没关系吧!”’(张南峰,1990:59-60)
附录3- 参考文献范例(仅供参考)
Wilss, Wolfram. The Science of Translation – Problems and Methods. Gunter Narr Verlag Tubingen,1982.
Newmark, Peter. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall, 1988.
Delabastita, Dirk. Translating Puns: A false Opposition in Translation Studies. Target, 1991(3:2):137-152.
张南峰(译). 王尔德戏剧选. 福州:海峡文艺出版社,1990.
戴炜栋. 构建具有中国特色的英语教学“一条龙”体系,外语教学与研究,2001(5).
附录4- 封面范例(仅供参考)(中文)
对外经济贸易大学硕士学位论文
论品牌名称翻译的特殊性
专 业:
研究方向:
作 者:
导 师:
写作时间: —
对外经济贸易大学
英语学院
(英文)
School of International Studies
University of International Business and Economics
Pragmatic Strategies
in Advertising: Implicatures
Wang Ying
A thesis submitted to School of International Studies of
University of International Business and Economics
In partial fulfillment of the requirement
For the degree of Master of Arts
April 2002
Beijing, China
Miko米粒
我的是服务贸易毕业论文开题报告你不能用啊呵呵安徽财经大学国际经济贸易学院2008届本科毕业论文开题报告论文题目 国际服务贸易自由化对中国的影响及对策所 在 班 级姓 名学 号指 导 教 师填 表 日 期 2007年12月17日二○○七年十月一、简表学生简况 姓名 性别 学 号入学时间论文题目 中文 国际服务贸易自由化对中国的影响及对策英文 Influence and Solutions of International Trend of Free Service Trade on China关键词 中文 国际服务贸易 、国际服务贸易自由化、 发展中国家英文 International service trade 、Free trade 、Developing Countries注:(1)中文题目不超过20个汉字。(2)关键词3-5个,英文关键词为中文关键词的译文,关键词之间用分号隔开。二、选题依据1.说明选题的理论意义与实际意义当代世界产业发展的格局已经从以农业和工业为主导过度到以服务业为主导的新阶段,以服务业和服务贸易为代表的产业迅速崛起,成为20世纪中叶以后世界经济发展的显著特征。服务业在一国经济贸易活动中占据越来越重要的位置,与服务贸易快速发展相适应,全球贸易结构向服务贸易倾斜,国际服务贸易正以赶超货物贸易的速度发展,成为国际贸易活动中最具有活力的部分与重要力量,也成为当今世界经济与国际贸易发展的重要特征与发展趋势。中国作为发展中国家加入WTO以后,对外贸易的地区结构发生了很大变化,从以前的贸易结构上来看,发展中国家主要在劳动密集型产业上占有优势,大部分发展中国家或地区服务业不发达,服务贸易规模较小,不具备竞争优势。中国的服务业起步较晚,发展也较为迅速,但是同发达国家相比还是有很大差距的,在经济全球化的同时,如何充分运用这一机遇,迎接挑战,迅速提升中国的服务业各种水平,成为当务之急。在面队各种贸易壁垒和歧视性政策的同时,要支持服务业和服务贸易的输出,加速服务行业发展,建立有效的、有竞争力的、富有活力的服务部门。三、研究方案1.论文主要内容国际服务贸易在传统地的定义中,它是指一国(地区)的劳动力向另一国家或(地区)的服务需求(自然人或其他组织)提供服务按照资源有偿的原则取得外汇收入的过程,这样就形成了服务的出口;反之,一国的需求者对另外一国的服务生产者提供的服务进行消费就形成了服务的进口,按照传统的定义,会涉及到具体的国籍、国界、及非居民问题,如电信服务,只需服务“过境”,而无须“国民移动”。从以上对国籍服务贸易的定义可以看出,其范围是说明性的,而非规范性的,也看看出服务贸易活动的复杂性。《服务贸易总协定》对服务贸易的定义:服务贸易作为的一个新议题在《关贸总协定》乌拉圭回合谈判中被提出的,在乌拉圭谈判中,服务贸易的概念是争论的焦点之一,发展中国家与发达国家提出的标准不一致,最终将其定义为四类:1、 跨境交付2、 消费者移动3、商业存在4、自然人流动随着服务业在国际贸易中的份额不断扩大,各国都激励反之服务行业,提升服务贸易的竞争力,由于反对国家与发展中国家的要求不一致,必然产生了贸易摩擦,同时也导致各国的服务贸易政策取向不同,各国的服务贸易政策是服务贸易中发挥比较优势、促进经济增长的关键因素。服务贸易政策在不同时期、不同国家往往是不同的,并且随着经济的发展目标变化而做相应的调整。中国的服务行业正处在快速发展时期,面对经济全球化u服务贸易自由化的趋势,应该正确地运用服务贸易政策和服务贸易法规,引导中国的服务业与服务贸易快速、健康地发展。2.研究思路与方法第一、要坚持选择有科学价值和现实意义的课题。选题要符合科学研究的正确方向,要具有新颖性,有创新、有理论价值和现实的指导意义或推动作用。第二、要根据自己的能力选择切实可行的课题。选择一个具有丰富资料来源的课题,对课题深入研究与开展很有帮助。其次,要有浓厚的研究兴趣,选择自己感兴趣的课题,可以激发自己研究的热情,调动自己的主动性和积极性,能够以专心、细心、恒心和耐心的积极心态去完成。第三,要能结合发挥自己的业务专长,结合自己所学的专业知识,深入研究,完成论文的选题与研究。3.研究进度计划(一)研究课题的基础工作———搜集资料。1、阅读有关的理论书籍。2、调查研究,收集有关的论据3、查阅有关的文献资料(二)研究课题的重点工作———研究资料1、题目--体现内容。2、绪论--提出观点。(三)研究课题的核心工作―――明确论点和选定材料。提出自己的观点和见解,根据选题,确立基本论点和分论点。提出自己的观点要突出新创见,创新是灵魂,不能只是重复前人或人云亦云。拟定提纲和基本格式。 拟定提纲包括题目、基本论点、内容纲要。内容纲要包括大项目即大段段旨、中项目即段旨、小项目即段中材料或小段段旨。拟定提纲有助于安排好全文的逻辑结构。(四)第五、研究课题的保障工作―――修改定稿。通过这一环节,可以看出写作意图是否表达清楚,基本论点和分论点是否准确、明确,材料用得是否恰当、有说服力,材料的安排与论证是否有逻辑效果,大小段落的结构是否完整、衔接自然,句子词语是否正确妥当,文章是否合乎规范。4、参考文献《国际服务贸易》 李小牧 电子工业出版社《国际服务贸易:自由化与规则》 何茂春 世界知识出版社《国际服务贸易》 程宪 程大中 高等教育出版社《世界贸易组织与中国对外贸易研究》 王文举 安广实 经济日报出版社《国际服务贸易》 汪素芹 机械工业出版社《联合国国际货物买卖合同公约》《国际贸易理论与实务》贾建华 首都经济贸易大学出版社《国际服务贸易发展趋势及动因分析》 刘绍坚《国际服务贸易》 张汉林 对外经济贸易大学《服务业跨国转移的趋势、影响及对策》 王子先,王雪坤,杜娟.《国际服务贸易》 饶友玲 对外经济贸易大学《国际服务贸易》 程宪 立信会计出版社《国际服务贸易》 刘东升 中国金融出版社国家统计局 ()《GENERAL AGREEMENT ON TRADE IN SERVICES》 Trade Statistics. 2000指导教师意见指导教师签名: 日期:院(系)审核意见负责人签名(院系公章): 日期:
1、选题背景:论文所研究问题的基本概念和背景。2、课题研究的意义:课题研究在该领域内有什么促进作用。3、国内外研究现状:课题研究当前处于一个什么样的研究状态。4
开题报告必须包括以下5个部分 1、研究这个课题的目的和意义 2、本课题国内外研究现状 3、本课题的研究内容 4、本课题研究的步骤、方法及进度安排 5、参考文献
期刊等级划分标准如下:1、全国性的,如:国家期刊奖、全国百种重点社科期刊、中国科学引文数据库来源期刊、中国人文社会科学核心期刊要览入选期刊、中国学术期刊综合评价
开题报告就是你选题的一些简要介绍,让老师看看你的题目是否合理,准备的差不多。 开题报告是指开题者对科研课题的一种文字说明材料,是一种应用写作文体。它作为毕业论文
最近,有读者问我,开题报告怎么写,以下就由给大家介绍,并提供一篇开题报告范文,开始写毕业论文的学生可以参考。 一、毕业论文的题目 。题目是毕业论文中心思想的高度