壹个芝麻糕
1、中国人名翻译成英文名字,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush。2、BBC上的新闻,在提到中国人名时都是“姓在前名在后”,是因为在正式场合西方人会尊重中国人的习惯,翻译时姓前名后,所以正规的新闻报道,对中国人名,都是姓前名后的,奥运会运动员名字也是。
后知后觉付
要看是发表在哪个杂志上的,都是对名缩写,没有对姓进行缩写的做法。我怎么觉得COMBER是姓呢?一般ComberA.,或者这样的写法都有,要看具体的杂志对于文献的规定。引言中写出姓即可
参考文献的缩写是指文献类型标识参考文献中,文献类型标识包括如下:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S]
我刚刚查了一下 你写的三个期刊都没有缩写出现 你慢慢看 下面的介绍嘛: 参考文献英文刊名的缩写规则本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作--期刊刊名缩写的
1、中国人名翻译成英文名字,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在
ctrl+4打开 term list 对话框,在 list 标签下选择 journals,在打开 Terms 标签,点击 new term...,创建新的期刊名
可以的,具体方法如下:edit----output styles----edit “你现在参考文献的导入格式”,之后会弹出一个页面的,在左侧点击Journal