• 回答数

    3

  • 浏览数

    290

爱玩的小猪2007
首页 > 学术期刊 > 英语专业翻译实践论文答辩

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

偷吃月亮

已采纳

其实英语专业的论文答辩也没什么特定的开场白和结束语哦。我们答辩的时候,上去就是自己对论文的陈述,也就是内容摘要部分。完了你就说THAT'S ALL,THANK YOU就行啦。然后老师就开始对你进行提问。

308 评论

莫非mioamy

答辩老师主要还是会围绕着你的论文来的。什么是归化,异化?举例?你的论文是什么观点,是支持归化还是异化?你认为今后的翻译潮流会是归化还是异化,或者是二者结合?为什么你会这么认为?可能会说个简单的句子,让你分别用归化或者异化的方式来翻译。你把自己的论文思路内容整理清楚,别到时候老师问你关于论文里写的内容,你一问三不知。你也可能请教下你的论文导师,看他会出些什么题目,作为参考。

166 评论

himawari30

Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.OK! That is all. Thank you! Please ask questions.

133 评论

相关问答

  • 英语翻译实践论文答辩模板范文

    英文论文答辩结尾 同学们设计好开场白的同时也要想好怎样结尾,给老师一个好的影响。 Good morning, professors and everyone.

    小陆是吃货 3人参与回答 2023-12-09
  • 英语专业翻译论文答辩ppt

    我的PPT模板有各式各样的种类,都是好多学生使用过的,我分享给你,喜欢的话记得采纳点赞。 毕业论文答辩模板 链接: 提取码:ymzr

    迪夫米米 4人参与回答 2023-12-11
  • 本科实践翻译论文答辩

    一般要做一个大概十分钟的presentation在答辩前可从以下角度去考虑准备答辩:1、自己为什么选择这个课题?2、研究这个课题的意义和目的是什么?3、全文的基

    二哥不二1993 3人参与回答 2023-12-11
  • 英语专业翻译实践论文答辩

    其实英语专业的论文答辩也没什么特定的开场白和结束语哦。我们答辩的时候,上去就是自己对论文的陈述,也就是内容摘要部分。完了你就说THAT'S ALL,THANK

    爱玩的小猪2007 3人参与回答 2023-12-07
  • 英译汉翻译实践毕业论文

    英语和汉语是两种不同的语言,各有各自的表达方式。下文是我为大家整理的关于的范文,欢迎大家阅读参考! 篇1 英汉翻译中的翻译症 摘要:英汉翻译的

    Krystaldxe 4人参与回答 2023-12-09