• 回答数

    5

  • 浏览数

    201

Nuannuan暖
首页 > 学术期刊 > 新闻论文文献外国

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

上班好远

已采纳

找了半天 找到你了

345 评论

小巴布2016

我只有外文~~~

258 评论

兔兔兔酱丶

怎么提供给你啊,至少留个邮箱地址啊

260 评论

贝克街流浪猫

英文文献可以从两个方面找:

第一,新闻英语语言特征方面

第二,新闻英语的汉译两个方面。

对于第一个方面,国外学者研究过的比较多。其中一些英文的参考文献如下,可以自己总结下:

对于第二个方面,国内学者研究的很多,国外的学者几乎没有对这方面进行研究的,英文文献比较难找。可以这样写:Nida(1997)认为在翻译中的语言形式和翻译语言中的语言形式和意思上做到对等才算是好的翻译。几乎没有国外学者对中国的成语在新闻翻译中的运用进行研究。

259 评论

旋转吧陀螺

首先从语言风格上讲,不同刊物有不同的语言风格,不同类型的文章也有不同的文体特点,然而其写作都受一些共同因素的影响,因而也形成了共同的新闻英语特色。第一,新闻刊物是大众传播媒介,读者面较宽,其语言必须适应广大读者的阅读水平——大众性是其一大特点。第二,西方新闻界十分注重阅读趣味。有的新闻学家称它为“新闻价值(news values)的试金石”。为了增加报导的趣味性,不仅要求报导内容,而且要求它所运用的语言要适应读者的爱好和阅读习惯。第三,节俭是精练语言的重要手段,也是出于报刊节约篇幅的实际需要。在西方社会,广告利润丰厚,报刊十分珍惜版面篇幅。要在有限的篇幅里报导尽可能多的内容,新闻写作人员就得采取一切手段来浓缩和精炼语言。上述三个因素,即大众性、趣味性和节俭性构成了新闻英语在语言风格上的特色。 翻译时用词问题新闻英语的语言有趣易懂,简洁精炼,用非常经济的语言表达丰富的内容。因此我们在翻译过程中应尽可能删去可用可不用但又不影响表达内容完整与准确的词。此外,新闻语体语言清晰,不能模棱两可,更不应晦涩难懂,但同时,新闻语体又讲究表达有力、叙述生动,因而我们翻译时必须在用词上多加锤炼,表现出新闻文体的总貌。 我来做,定 0写

125 评论

相关问答

  • 国际新闻论文题目

    新闻传播双语教学方法探析近年来信息产业的迅速发展,对参与全球化运作的人才提出了特殊的要求。加入WTO以后,我国更加快了迈向市场和教育全球化运作的脚步。伴随着高教

    千羽YUmi 3人参与回答 2023-12-10
  • 最新国际新闻论文参考文献

    论文中引用网络新闻写参考文献的具体步骤如下: 我们需要准备的材料分别是:电脑、word文档。 1、首先我们打开需要编辑的word文档,点击打开“多级列表”,选择

    杨梅的果实000 2人参与回答 2023-12-08
  • 2019国际新闻论文参考文献

    参考文献: 1、冯广超方饪纯:《数字电视广告》,2004年2月第一版,北京广播学院出版社。 2、周鸿铎:《传媒产业资本运营》,2003年8月第一版,经济管理出版

    珊珊来了 3人参与回答 2023-12-07
  • 国外对于新闻翻译的研究进展论文

    浅谈新闻报道语篇中的隐喻 摘要: 隐喻是新闻文体中的一个重要特征。通过分析汉语体育新闻报道,发现体育新闻语言中使用了大量的战争隐喻,通过列举分析最后得

    蓝海Mario 3人参与回答 2023-12-07
  • 国防类新闻投稿

    国防教育征文(通用37篇) 国防即国家的防务,是为了保卫国家的主权,统一领土完整和安全所进行的军事活动,国防随国家产生而产生,国家的兴衰和国防密切相关,因为过分

    歹徒通缉令 6人参与回答 2023-12-10