• 回答数

    3

  • 浏览数

    177

枣儿的爱
首页 > 学术期刊 > 四川教育学院学报点评

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大施兄帅呆了

已采纳

本目录所列作品除两种编著外,均由曹明伦一人完成并单独署名。 《英诗金库》 (全书共五卷,本人编注1-3卷,第二署名) 四川人民出版社 1987年10月出版;《外国名诗选》 四川少年儿童出版社 1992年01月出版。学术论文:1、《语域再现和译者的虚拟社会角色——兼谈儿童文学作品的翻译》,载《中国翻译》2016年第1期2、《形具神生,神形兼备——谈英语长句的汉译》,载《中国翻译》2015年第6期3、《理解·转换·调整——第六届“英语世界杯”翻译大赛参赛译文评析》,载《英语世界》2015年第10期4、《“翻译暴力”从何而来?——韦努蒂理论术语violence探究》,载《中国翻译》2015年第3期5、《关于翻译研究的学术对话》,载《东方翻译》2015年第2期6、《关于中国诗歌英译的一点思考》,载《英语世界》2015年第3期7、《译文应既像原作又像译作——兼谈“最接近、最自然”二元翻译标准》,载《中国翻译》2015年第1期8、《翻译理论与实践的关系及其结合的方式》,载《西南民族大学学报》(人文社会科学版)2014年11期9、《梦魇般的魔力,幻觉般的体验》,载《中华读书报》2014年11月26日第11版10、《再谈翻译的文本目的和非文本目的》,载《中国翻译》2014年第5期11、《字贵朴而近理,不用巧而背源——第五届“英语世界杯”参赛译文评析》,载《英语世界》2014年第10期12、《当令易晓,勿失厥义——谈隐性深度翻译的实用性》,载《中国翻译》2014年第3期13、《谈英诗汉译的几个基本问题》,载《中国翻译》2014年第1期14、《田园诗人弗罗斯特的政治讽刺诗》,载《外国文学》2013年第6期15、《义贵圆通,辞忌枝碎——第四届“英语世界杯”参赛译文评析》,载《英语世界》2013年第10期16、《谈深度翻译和译者的历史文化素养》,载《中国翻译》2013年第3期17、《诗人爱伦·坡和他的诗》,载《中华读书报》2013年7月24日第11版18、《谈非文学译者的文学文化素养》,载《东方翻译》2013年第2期19、《弗罗斯特诗歌在中国的译介——纪念弗罗斯特逝世50周年》,载《中国翻译》2013年第1期20、《弗罗斯特与〈游艺场〉——纪念弗罗斯特逝世50周年》,载《中华读书报》2013年1月23日第11版21、《爱伦·坡:一团纷乱浑沌的强烈激情》,载《中华读书报》2012年12月5日第11版22、《谈翻译中的文化移植和信息补偿》,载《中国翻译》2012年第4期23、《知其人·论其世·译其文——第三届“英语世界杯”参赛译文评析》,载《英语世界》2012年第10期24、《“翻译研究也需要翻译”——再谈西方翻译理论引介过程中的误读误译问题》,载《外语研究》2012年第3期25、《“语言游戏”的规则和技巧》,载《四川理工学院学报》(社会科学版)2012年第3期26、《中国当代译论对佛教典籍的失察和误读》,载《四川大学学报》(哲学社会科学版)2011年第6期27、《自具衡量,即义定名——谈perfect storm意义之演变及其汉译》,载《中国翻译》2011年第6期28、《Perfect之汉译“完美”未必完美——从三部美国电影片名之汉译说起》,载《东方翻译》2011年第5期29、《善查、善辨、善思方可有“善译”——第二届“英语世界杯”参赛译文评析》,载《英语世界》2011年第10期30、“The Textual Purpose Is Translators' Fundamental Purpose”, 载《比较文学:东方与西方》2011年第1期(第14辑)31、《以所有译其所无,以归化引进异质》,载《西南民族大学学报》(人文社会科学版)2011年第4期32、《英语定语从句译法补遗之补遗》,载《西安外国语大学学报》2011年第1期33、《谈英汉词典之释义和译者之措辞——以no (not) more…than+从句(短语)的翻译为例》,载《中国翻译》2011年第1期34、《晓其文·译其意·传其神——首届“英语世界杯”参赛译文评析》,载《英语世界》2010年第12期35、《巴斯内特〈翻译研究〉(第三版)导读》,载《西南民族大学学报》(人文社会科学版)2010年第5期36、《洗垢求瑕,追求善译——〈在马克思墓前的讲话〉中译文评析》,载《中国翻译》2010年第3期37、《翻译中失去的到底是什么》,载《解放军外国语学院学报》2009年第5期38、《序译苑新谭》,载《译苑新谭》第1辑第i-iv页,四川人民出版社2009年出版39、《谈词义之确定和表达之得体》,载《中国翻译》2009年第4期40、《关于译诗和新诗的一点思考》,载《现实与物质的超越》第18-19页,青海人民出版社2009年出版41、《爱伦·坡作品在中国的译介——纪念爱伦·坡200周年诞辰》,载《中国翻译》2009年第1期42、《孤独的过客,不朽的天才——纪念爱伦·坡200周年诞辰》,载《外语教学》2009年第1期43、《中国当代译论求瑕》,载《第18届世界翻译大会论文集》第365-380页,外文出版社2008年出版44、《伊丽莎白时代的三大十四行诗集》,载《四川大学学报》(哲学社会科学版)2008年第5期;《人大复印资料·外国文学研究》2009年第2期全文转载45、《谈译者的主体性及其学识才情》,载《中国翻译》2008年第4期46、《我是否可以把你比喻成夏天》,载《外国文学评论》2008年第3期;《人大复印资料·外国文学研究》2009年第3期全文转载47、《揭开“纯语言”的神学面纱——重读本雅明的〈译者的任务〉》,载《四川大学学报》(哲学社会科学版)2007年第6期48、《谈翻译中的语言变体和语域分析》,载《中国翻译》2007年第5期49、《谈译文语篇之构成和语境中的词义》,载《中国翻译》2007年第4期50、《文本目的——译者的翻译目的》,载《天津外国语学院学报》2007年第4期51、《翻译中的历史语境和文化语境——莎士比亚十四行诗汉译疑难探究》,载《四川外语学院学报》2007年第3期52、《语言转换与文化转换——读宋正华译〈苏格兰〉》,载《中国翻译》2007年第2期53、《广告语言的基本特点及其翻译》,载《中国翻译》2006年第6期54、《约而意显·文而不越——重读支谦〈法句经序〉》,载《四川外语学院学报》2006年第5期55、《论以忠实为取向的翻译标准——兼论严复的“信达雅”》,载《中国翻译》2006年第4期56、《Translation Studies在中国的名与实——兼谈翻译学的学科范围和界线问题》,载《上海翻译》2006年第3期57、《从教学视角看翻译理论与实践的关系》,载《天津外国语学院学报》2006年第2期58、《“五失本”乃佛经翻译之指导性原则——重读道安〈摩诃钵罗若波罗蜜经抄序〉》,载《中国翻译》2006年第1期59、《谈英语报刊新闻的基本特点及其翻译》,载《中国翻译》2005年第6期60、《字去而意留·辞殊而意显》,载《中国翻译》2005年第4期61、《就〈两条路〉参考译文答读者问》,载《中国翻译》2005年第4期62、《当代西方翻译理论引介过程中的误读倾向》,载《上海翻译》2005年第3期63、《谈谈译文的注释》,载《中国翻译》2005年第1期64、《翻译目的——译者的目的》,载《文学翻译报》2005年第1期65、《散文体译文的音韵节奏》,载《中国翻译》2004年第4期66、《海明威死亡意识中的宗教因素》,载《国外文学》2004年第3期67、《英译汉的若干基本原则》,载《中国翻译》2004年第1期68、《译者应始终牢记翻译的目的》,载《中国翻译》2003年第4期69、《名正而后言顺·器利而后事成》,载《中国翻译》2003年第1期70、《翻译中的借情写景和意象转换》,载《中国翻译》2002年第5期71、《关于弗罗斯特若干书名、篇名和一句名言的翻译》,载《中国翻译》2002年第4期72、《是诠释还是揣测——评〈鸦声的诠释〉》,载《名作欣赏》2002年第2期73、《从“最接近,最自然”开始》,载《中国翻译》2002年第2期74、《〈页边集〉选译译文点评》,载《中国翻译》2002年第1期75、《英语定语从句译法补遗》,载《中国翻译》2001年第5期76、《弗罗斯特若干诗集书名的翻译》,载《四川教育学院学报》2001年第9期77、《爱伦·坡其人其文新论》,载《四川教育学院学报》1999年第7期78、《违规亦违法的“编选”》,载《文学自由谈》1999年3月号79、《爱伦·坡幽默小说一瞥》,载《名作欣赏》1997年第4期80、《莎士比亚十四行诗翻译研究》,载《中国翻译》1997年第3期81、《关于编注〈英诗金库〉的几点说明》,载《四川教育学院学报》1997年第2期82、《也谈中国人字、号的英译》,载《中国翻译》1995年第5期83、《fur seal 的翻译及其它》,载《中国翻译》1995年第1期84、《人生的意义——写在海明威〈获而一无所获〉中译本出版之时》,载《文艺报》1993年7月24日第8版85、《一名之立·三月踌躇》,载《文学翻译报》1992年第9期86、《人生皆虚无·虚无乃人生——谈海明威的〈获而一无所获〉》,载《四川教育学院学报》1992年第4期87、《也说莎剧名句To Be, or Not to Be, That is the Question》,载《中国翻译》1990年第5期88、《关于翻译庞德两行短诗的通信》,载《文学翻译报》1990年第6期89、《随心所欲、一往情深——谈〈玛米恩〉:弗洛登战役传奇》,载《名作欣赏》1989年第2期90、《〈玛米恩〉史诗般的传奇——二谈司各特的诗》,载《四川教育学院学报》1989年第3期91、《庞德的两行诗还是没有译好》,载《文学翻译报》1989年第12期92、《重返伊甸的研究》,载《文学翻译报》1989年第7期93、《误译·无意·故意——有感于当今之中国译坛》,载《中国翻译》1988年第6期94、《高校英语专业翻译课教学之我见》,载《四川教育学院学报》1986年第3期95、《司各特的诗》,载《外国文学研究》1985年第1期 《爱伦·坡论诗》 《中外诗歌研究》 1994年4期;《创作哲学》(爱伦·坡 著) 《中外诗歌研究》 1998年4期;《诗歌原理》(上) (爱伦·坡 著) 《中外诗歌研究》 1999年1期;《诗歌原理》(下) (爱伦·坡 著) 《中外诗歌研究》 1999年2期;《弗罗斯特诗论二篇》 《中外诗歌研究》 2000年3期;《关于诗艺的对话》(弗罗斯特 等) 《中外诗歌研究》 2001年3期;《我与诗》 (查尔斯·赖特 著) 《中外诗歌研究》 1989年1期;《火与冰》 《外国文学》 1981年11期;《迪金生诗五首》 《外国文学》 1982年4期;《哈代诗四首》 《外国文学》 1983年3期;《布鲁克丝诗四首》 《诗刊》 1981年11期;《诗的艺术》 《星星诗刊》 1981年8期;《霍尔夫妇诗二首》 《星星诗刊》 1988年12期;《斯宾塞十四行诗二首》 《星星诗刊》 1992年8期;《拜伦抒情诗二首》 《星星诗刊》 1991年8期;《查尔斯·赖特诗四首》 《星星诗刊》 2003年1期;《霍斯曼诗三首》 《绿洲》 1983年6期;《叶芝诗二首》 《绿风》 1985年6期;《叶芝诗六首》 《译海》 1985年2期;《约翰尼·伯尔》(斯坦贝克 著) 《译林》 1987年1期;《战后琴声》等 编入《二十世纪外国诗选》 四川文艺出版社 1987年1月出版;《意 志》等 编入《当代英美诗歌鉴赏指南》 四川人民出版社 1987年10月出版;《寂静的午时》等 编入《英国名诗详注》 外语教学与研究出版社2003年3 月出版;《司各特及其[湖上夫人]》 编入《世界名诗鉴赏词典》 北京大学出版社 1990年2月出版;《马维尔及其[花园]》等 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社1991年1月出版;《华兹华斯及其[我心儿激动]》等 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社1991年1月出版;《拜伦及其[她身披美丽而行]》等 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社1991年1月出版;《雪莱及其[西风颂]》 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社1991年1月出版;《济慈及其[西腊彩瓶颂]》等 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社1991年1月出版;《阿诺德及其[多佛尔海滩]》 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社1991年1月出版;《霍普金斯及其[风鹰]》 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社1991年1月出版;《狄金森及其[我为美丽而死去]》 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社1991年1月出版;《未走之路》(译诗)编入台湾九年一贯国中《国文教材第六册》南一书局2006年出版。藏头翻译四川大学校训:海纳百川,有容乃大 Sea, all water, receives all rivers;Utmost wit listens to all sides.

82 评论

childrenqj126

陈国英,女,1957年生,四川教育学院教育系教授,1982年毕业于北京大学心理学系。1984年底从北京医学院心理学教研室调到四川教育学院教育系任教。四川省人民政府督学、四川省心理学会理事、中国心理学会会员、四川省心理学会教学与实验心理学专委会副主任、四川省心理学会中小学心理健康教育专委会副主任。主要从事教育与心理统计、教育与心理测量、心理实验等领域的教学和研究。主要著作有《心理与教育统计学》(专著);参编和合著有《心理教育》、《中学心理学》、《中小学教育评价》、《中学教学心理学》、《行为塑造与矫正》等专著和教材。承担省部级课题17项,发表论文12篇,作为西南地区负责人组织修订心理测验量表3套。获省政府高校教学成果一等奖一项,省政府哲学社会科学三等奖一项,省政府教学成果二等奖一项,省教育厅教育科研优秀成果一等奖、三等奖各一项。 1.高中生升学就业倾向的综合评价系统研究,2004年立项,四川省教育厅发展研究中心项目,课题负责人,已结项,成果已获奖。2.四川省中小学生心理健康体系构建,2007年立项,四川省哲学社会科学学十一五规划重点项目,主研,在研。3.现代幼儿教育观念研究,2006年立项,全国中小学教师远程非学历培训项目,主研,已结题,成果入选全国中小学教师远程教育课程资源库。4.建设教学科研型高校,2005年立项,四川省教育厅高教人才培养质量和教学改革项目,2006年列为四川省高等教育教学改革工程重点项目,主研,结题。5.四川教育学院好又多商学院产学合作办学效益个案研究,2006年立项,中国高等教育学会“十一五”教育科学研究规划课题,主研,在研。6.全面推行学分制面临的主要问题与对策研究,2007年立项,四川省教育厅教育发展研究中心2006年重点项目,主研,在研。7.人事制度改革背景下中小学女教师权益的法律保护研究,四川省哲学社会科学规划2007年委托项目,主研,在研。8.三项棋类活动进课堂与大学生良好人格品质的培养,2006年立项,四川省教育厅2005年度思想政治工作重点课题,主研,在研。9.高等教育自学考试计算机化考试的探索性研究,2006年立项,全国教育科学“十一五”规划考试科学专项重点课题,主研,在研。10. 陈国英,一位非常热心,善良的阿姨,她是一位伟大的母亲,一位非常将心比心的老师,是一位很会做菜曾获过第四届人才厨师的奖赏,冠军。 1.高中生升学就业倾向的实证研究,《西华师范大学学报》,2005年第4期(独立完成),获省教育科研优秀成果三等奖。2.高校教师聘任制改革背景下的教师心理自我调适,《四川师范大学学报》,2006年第4期(全国中文核心期刊,CSSCI来源期刊,独立完成)。3.以学分制改革为契机,加强教学质量管理,《四川教育学院学报》,2007年第12期。(第一作者)。4.城市化与农村基础教育的应然性转变,《西华师范大学学报》,2008年第4期。(第二作者)。 1.2005年,获四川省人民政府高教教学成果一等奖(“‘菜单’式、导师制、双向选择”新型校长培训模式建构及实践)。5人获奖,第三获奖人。2.2006年,获省教育厅优秀教育科研成果三等奖(高中学生升学就业倾向的实证研究),独立获奖。3.2004年获四川省自考委、四川省教育厅联合授予“四川省自学考试20周年先进工作者”称号。4.2006-2007年度四川省自学考试命题工作优秀管理者。

352 评论

爱中爱帼

浅析《子夜》的艺术成就 6登出日期 : 2006.07.03 PM 04:02写稿时间 : 2006-7登 陆 人 : lidehe63下 载 : 6总 页 数 : 9 Page / 字数 : 7434尺 寸 : 浅析《子夜》的艺术成就.doc大 小 : [ 40 KByte ]资料点评 : 没有会员的点评.关键词 : 子夜 吴荪甫 茅盾 艺术成就原文《子夜》作于一九三一年十月至一九三二年十二月,它通过对三十年代初期中国社会阶级关系的真实、生动的描写,深入地反映了当时复杂的阶级矛盾和斗争,揭示了中国社会发展的历史趋势。《子夜》作为茅盾“细心研究”的力作,很能代表他的创作个性;作为“真能表现时代”的“中国第一部写实主义的成功的长篇小说”,是中国-现代文学史上的瑰宝。在茅盾60多年的文学生涯中,《子夜》具有里程碑式的地位。就《子夜》的艺术成就来说是多方面的,现在我谈谈其中的几个主要特点:一、构思宏伟,深入地反映阶级矛盾和斗争,揭示中国社会发展的历史趋势《子夜》有五条重要线索贯穿始终:即一是以买办资本家赵伯韬、金融资本家杜竹斋、民族工业资本家吴荪甫等人为代表的公债交易所中“多头”和“空头” 的投机活动;二是在世界经济危机、帝国主义经济侵略以及军阀混战等影响下的 民族工业的兴办、挣扎和彻底破产;三是工人阶级的悲惨生活以及他们反抗资本 家残酷剥削的怠工、罢工斗争;四是如火如荼的农村革命运动,使吴老太爷仓皇 出逃、曾沧海暴死街头、吴荪甫“双桥王国”美梦彻底破灭;五是依附于资产阶 级的“新儒林外史”人物的空虚庸俗的日常生活和寻求刺激的变态心理以及苦闷 抑郁的精神状态等。通观茅盾的全部作品,我们几乎可以窥见中国现代革命史的 全部复杂斗争,寻觅到各个阶级、各个阶层、各种倾向、各种代表人物的音容笑 貌。一九三○年的中国,充满着各种矛盾。第一,国民党内部争权的斗争,又一次发展为内战。汪精卫,•冯玉祥、阎锡山为一方,蒋介石为另一方,沿津浦铁路一带作战,其规模之大战争之激烈,创造了国民党内战的记录。第二,欧洲经......目录内容摘要:关键词一、构思宏伟,深入地反映阶级矛盾和斗争,揭示中国社会发展的历史趋势二、结构严谨,背景广阔三、塑造人物形象上的多样化手法四、塑造了吴荪甫这样一个民族工业资本家的典型五、注重人物的心理描写六、性格的塑造与环境的配置七、社会生活的真实再现参考文献参考资料[1] 唐弢.中国现代文学简史[M].人民文学出版社,1984:P225.[2] 颜玉宝.浅论《子夜》中的吴荪甫形象[J]. 新疆石油教育学院学报 .2001.(1).[3] 盛玉萍 《主题先行与图解概念化——再读《子夜》有感》[J] ,四川教育学院学报 1997年10月[4] 茅盾.《<子夜>是怎样写成的》[A]. 孙中田,查国华编.《茅盾研究资料》(中国现代文学史资料汇编)[M].中国社会科学出版社,1983.[5] 孙中田,查国华.茅盾研究资料(中国现代文学史资料汇编)[C],中国社会科学出版社,1983.[6] 韩侍桁.《〈子夜〉的艺术,思想及人物》[A].《中国当代文学研究资料•茅盾专集》第二卷[C].福建人民出版社,1985.[7] 《茅盾全集》[M],作家出版社出版 1999年1月第1版[8] 颜玉宝 《浅论<子夜>中的吴荪甫形象》[J] 新疆石油教育学院学报 2001年第1期[9] 孙中田、查国华编《茅盾研究资料》(上、中、下)[M], 中国社会科学出版社 1983年5月第1版简单介绍《子夜》作为茅盾“细心研究”的力作,很能代表他的创作个性;作为“真能表现时代”的“中国第一部写实主义的成功长篇小说”,是中国现代文学史上的瑰宝。首先,它完整概括中国现代革命的宏伟构思。通过对三十年代初期中国社会各阶段关系的真实生动的描写,深入地反映了当时复杂的阶级矛盾和斗争,揭示了中国社会发展的历史趋势。其次,塑造人物形象上的多样化手段,注重在矛盾冲突中揭示人物的性格,再次就是“典型环境”中“典型性格”的塑造。茅盾在人物创造中,不仅写出了人物的性格、命运、精神状态、癖好等,而且表现出了他们所体现的时代特色,是时代、阶级和政治思想斗争在人物身上所铭刻的烙印,是他们所具有的社会意识形态性。

264 评论

相关问答

  • 四川旅游学院学报投稿

    建议参阅论文:[1]闫阿慧,赵玉宗,张方云.集体记忆:旅游地社会文化变迁研究的新视角[J].四川旅游学院学报,2017(06):76-80.[2]李惠惠.旅游发

    纳兰美黛子 4人参与回答 2023-12-10
  • 四川理工学院学报期刊点评

    根据2014年8月学校官网显示,该校有国家级工程技术研究中心2个、省级工程技术研究中心2个、省重点实验室3个、省高校重点实验室5个、省人文社科重点研究基地2个、

    小肥羊洋阳 2人参与回答 2023-12-10
  • 四川外语学院学报英译

    将军归来豪气如虎,麾下十万兵士欢腾鼓舞。胜利的凯歌高奏,驰入玉门关,村镇屋舍参差,故土依稀可辨。弟兄亲戚得知消息,远远地跑来迎候,拥簇着与兵士相认,队伍都不能进

    sevenweish 3人参与回答 2023-12-09
  • 武汉体育学院学报点评

    《武汉体育学院学报》始终站在体育科学研究的前沿,主要反映具有创新意义的体育科学研究成果。刊载涉及体育领域各门学科的学术论文,具有理论和实践指导意义的文献综述,积

    Sissy有福相 2人参与回答 2023-12-10
  • 四川教育学院学报需要版面费吗

    提示:请确定你确实曾经向这个刊物投过电子稿,但有个问题,如果文章录用了,要求你寄纸质稿件是正常的,但如果说把钱也用信汇,这是不可能的,版面费通常是汇到杂志社,但

    陈果果122 5人参与回答 2023-12-07