细细粒的宝贝
1、多样性
美国语言体现了美国社会特征,多样性体现多元的文化特征,俚语是美国英语生动的体现。
一般来说,语言的发展发生在语音、语法、词汇三个方面。语音、语法的变化小而慢,词汇的变化迅速。从语言学和词汇学的角度着眼,纵观美国英语的发展历史,美国英语主要有以下几大特色。
2、对早期现代英语特征的保留
美国英语是在17世纪英格兰所用的语言,即莎士比亚、弥尔顿、班扬时期所用的语言基础上发展起来的。与标准的伦敦英语相比,美国英语具有很大的古老性。
另外,美国英语的语音和标准的伦敦音相比,也有点老式,具有17和18世纪英国英语的特点。
3、丰富的创造性
创造一些原本根本不存在的新词;
在旧词的基础上,自由地运用词缀,或者运用拼缀法(blending)和逆生法(backformation)来创造新词。
扩展资料
英语在下列国家和地区是第一语言:英国、美国、澳大利亚、巴哈马、爱尔兰、巴巴多斯、百慕大、圭亚那、牙买加、新西兰、圣基茨和尼维斯和特立尼达和多巴哥。21世纪世界上把英语作为第一语言(本族语)的人口约有5亿。
英语在下列国家和地区中是通用语言,这些国家和地区包括加拿大、多米尼克、圣路西亚和圣文森特和格林纳丁斯、密克罗尼西亚联邦、爱尔兰(连同爱尔兰语)、利比里亚(连同非洲语言)和南非(连同南非荷兰语和其他非洲语言)。
英语是下列国家和地区的官方语言(之一),但不是本地语言和通用语言:斐济、加纳、冈比亚、印度、基里巴斯、莱索托、肯尼亚、纳米比亚、尼日利亚、马耳他、马绍尔群岛、巴基斯坦、巴布亚新几内亚、菲律宾、所罗门群岛、萨摩亚群岛、塞拉利昂、斯威士兰、博茨瓦纳、坦桑尼亚、赞比亚和津巴布韦。
参考资料来源:百度百科-英语
参考资料来源:百度百科-美国英语
qiuchi0808
记得有一次老师跟我说过,去美国留学,学的不是单词,也不是语法,而是语调我觉得挺有道理。本人现在在美国读书。举个小例子有时候美国人也会开玩笑的说:you r so~~smart!一般来讲这句是夸奖语,说你聪明,佩服。但是有时候你稍微把so~~部分拉长了,就是反意了,意思是就你聪明吗?这个例子就说明音调的重要性,经一个拉长就是相反的意思了。既然英语是一种语言,你只能模仿了,多看看美国人说话时的表情,多听听,多练练。。。。没别的捷径,只能慢慢来。 建议你多看看美国情景喜剧什么的,很有帮助。以上是我的小小建议,希望对你有帮助。
楠木青城……
In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune,
懒洋洋一家
黑人饶舌常用英语一个月22天前 美国的黑人社会中的帮派问题经常地在绕舌歌曲中被讨论, 自然也有许多与帮派相关的黑话会常在绕舌歌中出现,如: . - 即Original Gangster,用来指有案底的帮派份子。 red rum 就是谋杀 murder 的意思,只是这里把它反过来写。 Rolling 60's - 一黑帮的支派。 set - 帮派分支。 Set tripping - 帮派内斗。 smoke - 杀人。 Soldier - 没有案底的帮派份子。 toa - 帮派间的义气。 thug - 身无长物的人,也可以称为“恶棍”。 TTP - 指 Tree Top Piru,一黑帮的支派。 up north trip - 被送往监狱。 绕舌歌曲中用来指称毒品的黑话我们再举出下列几例: madhatter - 贩毒的人。 slang - 贩毒。 trap - 贩毒。 rock star - 吸毒上瘾的人。 primo, turbo, zootie - 此三名词皆为掺了可卡因的大麻。 slab, snow - 皆指可卡因。 smacked - 药效发作。 through - 嗑药的兴奋状态。 triple beam - 原来是拿来秤金子,但后来被拿来当作秤毒品的秤子。 skins, zig zags - 皆为卷大麻烟的纸。 sherm stick - 浸泡过精油的大麻烟。 roll - 卷一管大麻。 zooted - 抽大麻。 spliff - 牙买加产的大麻烟。 Vegas - 一家卖大麻烟的厂商。 另外,还有许多大麻的同义字。像是:bammer, bonic, brown, bud, buddha, cannabis, cheeba, chronic, dank, doubage, ganja, grass, green, groove weed, hash, herb, home-grown, ill, Indo, iszm, Lebanon, Mary Jane, maui, method, pot, sess, shake, shit, skunk, stress, tabacci, Thai, tical, wacky, and weed. 都是大麻。 绕舌歌曲中对女性的称呼有下列几种: phat - 当指女生时有两个意思:一为大屁股,二为外在的吸引力。 shorty - 指女性时,意思就像 baby 或 honey。 sister - 女性友人。 skank - 有丑闻上身的女人。 skirt - 就是指女生。 trick - 贱女人,相当不雅的字眼。 绕舌歌曲中有时也会出现些对性方面的描述,我们也是大概了解一 非裔美人言谈中有时也会出现一些重要人物的名字, 这便是需要我们对其文化背景有基本了解才能懂其对话的意思。 以下略举几位绕舌歌词中偶尔出现的重要人名: MLK - Martin Luther King,一位黑人人权运动领袖。 MF - Mark Ferhman,想要设计栽赃陷害. Simpson 的一位警官。 Malcolm {Malcolm X} - 人权?#092;动的激进领袖。 Tony Montana - 电影“疤面煞星”中主角的名字。 Uncle L - 指LL Cool J,一个黑人社会中家喻户晓的饶舌歌手。 [转帖]常用词汇及术语解析 1发音部分: 如前所述,饶舌歌手在用字上因连音的出现而简化了拼字, 用字也修简了不少。如最常见的,就是把er结尾的字母改成单一的"a", 如最为黑人垢病的字眼******(**)被简化成*****,另一字 mother****a也被简化成mutha****a, 此外如player一字,也改成了playa,只要字尾是er的,都可照此一语法改成a。 此外,如ks 或 cks结尾的文字,也以一个x代替,因为ks(cks)和x的发音相同, 如thanks改成thanx,checks(现金)也改成chex,此用法也成为定则。 o的用法也很特色,如Love改成了Luv,nothing改成了nuthin', 之前说到的字mother****er改变的mutha****a也合此文法。此外, 像字中的s,常改成了z,如cause改成了kuz,easy改成了EZ,都有所变化了。 而有二文法已成为不只黑人使用,也要成为通行全美的通则了,即如going to改成了gonna, want to改成了wanna。此外,如out of改成了outta,kind of改成了kinda,sort of改成了sorta,已成一新英文文法。 而如re或e此种在快速演唱下几乎听不到的字,都被省略了,如more成了mo(如黑人电影move money, 即缩写成mo money),for改成了fo,或用数字"4" (音同)取代。 "ing"之中"g"的省略,也成了全美通用的文法,如nothing改成了nuthin', comming改成了commin'等,只要是ing进行式就可以省略g。而有些字, 因为说唱的关系,发音也改变了,如through一字,gh不发音是众人皆知的, 而th的发音为"θ",但在饶舌歌中,它发成了"t",因此字被减化成thru, 而发音和true一字的发音相同,而nothing的th的发音也同此文法, 由"θ"改发成"t"音。在拼字上简化成wit,但发音仍为/WIθ/,为一例外。 顺便一提,有些饶舌歌手抓到快言快语的好处,把一大串的字都串在一起, 写在专辑上,感觉专辑名称或歌名特别的炫,但实际上,念起来还是一样的。 如饶舌团out kast的首张专辑southernplayalisticadillacmuzik, Ice Cabe的专辑Bootlegs . Side中之最后一首混音曲D'VOIDOFPOPNIGGAFIEDMEGAMIX, 一大串,看的令人头痛的很,但多念几次就知道发音及字意了。此外, 如Digital Underground的歌曲Wussup with The LUV,即是What's up with The Love的实体,字体虽改变,但发音仍相同。 以上只是简单的简介,但却是黑人用字上出现频率最高的用字, 以下再为读者介绍一些饶舌歌中出现的字眼,并介绍其用法,而有些用字 用语可用「俗字」「鄙字」或「俚语」来称呼,但却是最实用的黑人用字。 首先说到的,当然是曝光率最高的字眼Fuck,这个字不只在饶舌歌中出现, 在全美,此字已成为生活用字,被广泛使用。Fuck一字如世人所知的, 它有「与人性交」的用法,当然也是一个非常鄙俗的用字,常用来怒骂 对方的行为或为人,且Fuck一字也可代表任何物,任何动物,也可当成加 强用语使用,只要可以骂人,都合Fuck的文法。而且Fuck也自成一套, 形成了一堆词组,介绍如下:最常见的词组即是I don't give a ****,表示I don't care之意;**** about/around则表示不信任某人或某事;**** off同get out滚蛋之意;至于Don't **** sb up,则是Let me alone,别烦我的意思;而**** sth up则有把事搞砸之意。当然,如前所述,Fuck此字可以代替任何动词、 名词,只要对方听得懂即可。而Fuck有一用法则同于究竟(on earth)或是咒骂人的词组(the hell),即「the ****」,为强调之用法,如What the **** you gonna do?或How the Fuck sho' I fly?有时可和shit一字通用,但少用为妙。 此外,另一个可和Fuck一字媲美的字眼则是shit。此字是"粪""屎"之意, 有时甚至可指毒品(海洛英),用法和Fuck一样,也是随使用者的嗜好而定 ,但多为名词用法,用以怒骂某人的不争气。和Fuck一样的,shit一字常成 发语词,有点像古文的"夫""唉",但口气强烈了点。如shit !what's up, ya?或是骂人的用词you lil (little) son of bitch shit!很粗俗的用法,或「吃我一记」「给我记得」的用语eat my shit!只要是在饶舌歌中出现此字眼,就没有好事。当然,shit此字被使 用的情形,有时是指向好的事物,而用法就如同代名词一般。如What Da shit!这个shit曾在饶舌歌中被指为毒品,也曾指为女孩。Yo! My Big Shit!此语的shit则指的是Baby,可见shit的用法很自由!而最令人熟悉的 shit用法,一定是Bull shit了!胡说是Bull shit!空口说白话也是Bull shit!曾有笑话说「那里的大便(shit)最多?」答案是「美国人的嘴里!」 可见美国人对此字的偏好已成国际笑话了! 以下,再介绍一些出现频率特别高的饶舌字眼,分述如下: 1.用数字表示的字眼 由于有些字眼和阿拉伯数字发音相同,因此直接用数字代替,如to用2, for用4,night用9,而Straight之aight部分常用8代表成「Str 8」,形成又有字母又有数字的新英文字。而有些数字也是必须知道的, 如之前上映过的电影187,所指的即是「加州杀人犯的刑罚号码」, 而有位饶舌歌手即取名187 Fac,或是饶舌团体The Whitehead brother的成名曲「My Lover is a 187」也都是用187当代表号。其它和数字有关的代号,则多与枪枝有关, 到下一部分枪枝代号再做简介。 2.用字母代替之字眼 A表示最好的,B则为差的,如B-Side即指最劣的事物,但A plus (A+)则是最优的代表。C常为see的任用字。G则来头不小,可指帮派分子 (Gangstar)、也可指男女之间的性事,因女方在性交过程中发出"G"的声音、 ]也可指枪(Gun)。N则为And的缩写,R则为ARE的缩写,U为You的缩写。此外, 曾以消灭美国黑人,保障白人优越的白人强势团体三K党KKK(Ku Klux Klan)或是。新教徒的盎格鲁撒克逊裔美国人(White Anglo-Saxon Protestant),也因WASP为今日主宰美国社会的主要阶级,而与非洲裔美国人 的低下阶级正好成对比,也一再在饶舌歌中提及在Wu-Tang Clan的成名曲(Cash, Rules,Everything, Around, Me)中,歌名开宗明义的说到希望,现金能滚滚而来的心愿,歌中开始说到, Raekwon The Chef(Wu-Tang Clan成员之一)为了金钱,所以在没有母亲照顾下,来到了Wu-Tang的发迹地, New York的Shaolin land,16岁就接触到毒品,并用枪枝在街头讨生活,用这些东西获得他的 everything,当然也包含了Cash公司。读者可由这首歌一小段歌词中,了 解到美国黑人帮派分子的生活中,金钱、枪枝和毒品可说三位一体,缺一不可, 当然,"性"的字眼也不能缺少。而随着枪枝、毒品而来的死亡,尸体的描述在 歌词中也层出不穷,这些字眼形成了饶舌音乐的主要部分。 以下分别叙述代表了这些事物的黑人英文字眼: 1.钱: 饶舌歌中不可或缺的部分,最常见的字眼是Cash,毕竟现金是最实用的, 在毒品交易中也未曾听过用支票Checks交易的,但在饶舌歌中,也有以 Check(s)当做金钱代号的。Bone一字,它有毒品的意思,但更有钱的味道, 常常当组头解释,甚至和性事也有些关系。有一歌词"Near no bone"即表示"一文不值"之意。此外,由于美元大钱是绿色的,所以green 也成了大钞的代号,但green也同样有毒品的意思。而之前提及的字母"G", 也有千元大钞(Grand)的意思,一个"G"可代表的意思(性、帮派、金钱) 可真多。 其它俗字如nickle(五分镍币),如dough,blunt(原意是"钝的"意思, 但被假借成"金饰"之意),ducat(原指中世纪欧洲所用的金/银饰, 现在口语中则指硬币或入场券之意),hoot(原指纽西兰的钱,也被黑人 假借了,很特别),dime,,buck(可指男性黑人,更可指一元美元), 钱的代号真不少呢! 2.毒品:用钱买毒品吸用,在饶舌歌中已是不可缺的部分。而美国民族大 熔炉的多民族色彩,也可由黑人饶舌歌中的毒品名称一探究竟。 男女青年的代号:一般年轻男女多用teens称呼,但也有用Homeboy的代号, 而另一个字Homie,虽是亲密称呼之意,但多和"帮派"勾当有关,不过现今 也成为好友的代号。而对男性的称呼,常用的有boy, man, bro(brother的缩写), crew, buck, fufe, dis等,非常口语化,而对女性的称呼,则不尊重多了,如girl, bitch, sis (sister的缩写), whore,hoe, hook等,而后面三字更是"妓女"之意,非常粗俗。此外,有一字PHAT, 发音同fat,则为对女性的赞美,是Perfect Hip And Touch的缩写,可用"尤物"称之,也因此字,使fat原本只有胖、之意, 又出现了"美"的意思,可见英文文法的变化也很大的。而fly一字, 也可说是各位飙哥飙嫂的代号,所以饶舌女歌手Missy Misdemeanor Elliott要高唱Supa Dupa Fly了。 e. 男女性交易:皮条客以pimp为代号(如Too Short的第七张专辑即取名「Shorty The Pimp」),妓女则以whore, hoe, hook stank ho等为代称,而抢手的的对象也可用hot stuff来称,用creep up on sb's ass来代表交易中。 5. 帮派分子:有关帮派分子,如"G"则表示Gangstar之意,gang可代表枪 更可代表一群人,Crew也是, bro,hoodlum, gink也有帮派分子之意。 6. 警察:警察被黑人帮派饶舌歌手视为眼中钉,因此在歌词中被他们的鄙称不少。 已故饶舌歌手Z Pac更在他的首张专辑Z Pac AIYPSE NOW的感言中写到「Fuck all Police,Skinheads, Nazi Whatever!」有「饶舌乐的导师」之称的KRS-ONE也有一曲Black Cop来叙说黑人警察的不是,由此看来,饶舌歌引诱歌迷杀警的事, 是有明显迹象的。一般对警察的称呼有Cop(因警棍Capper写缩而来), pig、po(police的缩写)、Crook。此外,如从影集「檀岛警探」 而来的称呼Five-O也常在饶舌歌中出现。而doughnut & cafe(甜甜圈和咖啡)此词组,则用来称呼一些无所事事的警察, 称呼上,几乎都是负面的字眼。 7. 死亡,尸体:前一时日才推出专辑「My Homies」的Scurface,在1993年第二张专辑「The Diary(日记)」后,并推出与Ice Cube合唱的单曲「Hand of the Dead Body」而大为走红,不过在黑人文艺专业杂志Vibe Q&A问与答的单元内,就有人问:为什么Scarface那么爱唱有关死亡、 尸体的歌词呢?杂志回答是:因为他曾在殡仪馆做洗尸工作两年。 所以他热爱尸体。当然,并不是因为所有饶舌歌手都洗过尸体, 而是「死亡」的字眼在饶舌歌中是不可或缺的。如deep-six,light sb up, turn to the grave, go out等词组,都是"去死"之意,而crpress hill及six deep feet(指棺材埋在离地面六呎之下)都是坟墓之意,而动词多用bang及 pump则是和被枪击致命有关。 8. 其它称呼:如juice一字,可当果汁解,但当动词则有"压榨"之意,如Ice Cube即在歌词中说到「You can't juice me out,kus I'm Ice Cube」,有反抗意味,但如果说一个女人是juice,则表示此女必为"尤物", 但juice却有一正面意义的解释,即尊重(respect)之意,当黑人说到Can you give me mo' juice时,他不光是要果汁,更要求的是尊重。而如果称呼他人为Humpty Pumpty这个从爱丽丝梦游仙境中提到在墙上走来走去的蛋形人,可不要以为 是在说你长的闪闪滚滚。非常可爱的意思,而是轻蔑一个人的滑头,墙头草 的意思。 说了很多杂七杂八的字眼,现在再介绍黑人英文的文法,就可以对饶舌歌词有 更深刻的了解。 ※All That Jazz:这也是一部电影(1979年,Bob Fosse执导的「爵士春秋」)的名称,但Rap乐中它的意思是"All That Stuff、All That Nonsense"(那些废物)。 ※Chartbuster:(主要为.及音乐刊物上用语)指在排行榜上极为成功的作品。Buster意为驯服者、征服者,它可与许多名词形成复合字,例如:Ghostbuster(电影「魔鬼克星」)的意思便是征服魔鬼的人。 ※Check This Out:Rap歌中常出现的Check This Out有两种情况,后面接着继续说唱的,表示说唱者(Rapper)有重要讯息要告 诉你,请你思考他的话;后面接着出现一段音乐的,表示他要你仔细听音乐中 特别的变化。 ※Chilling:(表行动派,积极者的)冷静、沉着与冷漠傲视周遭的态度。类似 的词语有Chill Out、Cool It、Cool Off、Caim Down等。 ※Deep:Real之意,与形容词连用,如:Deep True(真是实话)、Deep Dumb(真是够笨),加强形容词之用。 ※Def:是Definite的简写,黑人用语中是Cool、Better之意,表示一坚定冷静 不畏缩的黑人,是很Cool及Better的人,Rap乐手常吹嘘自己是Defiest(最Cool ,最棒的)。 ※.(Dee Jay):是Disk Jockey的缩写,Disk是唱片(黑胶大唱片),Jockey是操纵者之意。国内字典翻成 「广播节目主持人」是错误的(英渶辞典中有关摇滚乐用语的中译几乎少有正确 的),正确意思应为「在电台节目或舞会中选播音乐的人」。在Rap乐中最重要的 人物,一为负责口白说唱的Rapper(可为一人、两人甚至一群人)及负责放唱片, 作混音、Scratch等提供Rap中Background Music的.。 ※Dope:原为Heroin(海洛英)的别称,后亦可用于Cannabis(大麻)等各种毒品 的称呼,Rap乐中黑人所用的Dope是指服用毒品后兴奋、振作的感觉,后亦可 与Funky通用,都是指很好、很过瘾之意。许多Rap乐手都标榜自己是Dopest (最厉害的;最好的)。 ※Get It Going On:原来的完整句型是Get Something Going With Someone:意指与某人展开某种罗曼蒂克的爱情故事。Get It Going On即是指某人的恋爱故事(通常是邂逅之类)进行顺利。 ※Hype:这个字对唱片公司的人来说是指「完整行销计划的宣传」,但换个 角度就爱乐的有识之士而言是指「对艺人或唱片作虚假或夸大的宣传」之意 。Public Enemy1988年的一首歌"Don't Believe The Hype"主题即是讽剌过多宣传(Too Damn Hype)造成另一种形式的混淆大众视听。 ※Illing:作怪之意。这是音乐作风上的代表,像Heavy metal讲求Rebellion及Fast Life;Rap乐手则大多标榜自己Bad及Get Illed。 ※Killer:另一个同义词是"Monster",意指「超级令人兴奋的,绝佳的」 。常用语像是Killer Album、"That Song Is A Monster"等。 ※Ku Klux Klan:这三个字原始字义是指手枪扳机时三步骤声响,为学习射击时的口诀。 现在指美国恐怖主义秘密组织--3K党。3K党在美国史上有两个,一个成立 于南北战争后不久,到19世纪'70年代消失;另一个创始于1951年乔治 亚州亚特兰大城,活动至今。3K党的宗旨虽随时代改变而不尽一致,但基本 上它反黑人、天主教徒及犹太人,并以恐怖暴力活动着称。 ※Number One:从.、. Cool J.、Public Enemy、Big Daddy Kane等几乎每个Rap乐手都说自己是Number One(第一名),另外他们也常自封为King,团中的.则喜欢自称为Master (大师)。 ※.:是Master Of Ceremony(节目主持人)的简写,在舞会中通常有一位.负责放唱片, 一位.负责串场作介绍及带动气氛。Rap乐中.即是Rapper(负责口白的 说唱者),许多Rap乐手更直接在艺名前加上.让大家知道他是主角,像是 . Hammer、Young .、. Lyte等。 ※Piss Me Off:字面上意思是说「对着我撒尿」,实际上是指「激怒我、惹火我」的意思。 看过电影「早安越南」的人,相信都对主角Robin Williams教越南人这个词组的那一段,印象深刻。 ※Posse:白人是指「暴民」,黑人指「一群有共同目标或利益的人」, 后来因Rap乐手. Hammer将他的说唱舞蹈群称为The Posse,于是渐渐Posse一词取代Rappers(说唱群),而被广泛用。 ※Turnable Hit:指电台上经常播放,但销售市场上却不卖座的歌曲。Tone-Loc的"Wild Thing"是恰好相反的例子,'89年这张单曲在全美卖出两百多万张,是1 989年最畅销的单曲,但因许多白人电台或摇滚电台(至今仍有许多摇滚守旧 人士,认为Rap是不入流的音乐,只适合街头)都不曾播放这首歌,结果它最高 名次只得到第二名,年终排行榜只名列第33。 ※Whack:指喝烈酒。例如:Take A Helps.而"Whacked"是指喝醉酒或吸食毒品陷得很深。 ※Yo!What's Up, Man?:黑人习惯将You简称为Yo,白人称Fllow(老兄,伙伴)时,黑人则 用Man称呼对方。黑人习惯的打呼用语便是Hi, Man!及Yo!What's Up, Man? Funky:这个字黑人与白人间用法不尽相同,在Rap乐歌中(黑人用法)是指类 似性爱高潮时的一种感觉,是很棒、很过瘾的意思。常用衍生词为Get Funky。 ※Hip-Hop:Hip是屁股,Hop是跳跃的意思,Hip Hop在七O年代专指黑人源于R&B(节奏蓝调),但与R&B截然不同,强调舞厅中 . Remix技巧的纯舞曲,这种音乐在八O年代由于加上Scratch(将唱片间歇式倒 转地放,而发出与唱针摩擦音的特殊效果)及黑人特有的街头式韵角口白形成 Rap音乐,因此可以说Hip Hop是Rap的前身,但今天这两个名词往往可以混用,只是Rap偏重说唱,Hip Hop则较倾向于指Beat(节拍)明显强烈的流行舞曲。 ※Indie:是Independent的缩写,指的是艺人所属的唱片公司是Independent Label(独立公司),并不像全球五大唱片公司(WEA、POLYGRAM、EMI、CBS←后来 的SONY、BMG)有极为庞大的发行网,可以为歌手作造型、宣传活动等整体设计, 由于Major(即五大唱片公司系统)可以为艺人提供最好的录音师、伴奏者等客观 环境,定完整的行销计画,因此往往具有能将一个平凡人塑造成大明星的能力, 更重要的是在以商业利益为考虑下,大唱片公司旗下的好艺人往往被迫牺牲一些
母婴家居学院
在北美特殊的文化、历史及社会环境里形成了若干独特的形式和含义。 用现代语言学的术语来说,美国英语是英语的一种变体,是近四百年来英语使用于北美这个特殊的地理环境,受美国社会多元文化影响以及不断创新而形成的一种变体(蔡昌卓,2002)。 美国英语源于伊莉莎白时期的英语,其历史和美国的移民史有着非常密切的联系, 美国移民史可以追述到300多年前。1607年,约翰·史密斯(John Smith)等首批殖民者120人乘三艘大船横越大西洋,在弗吉尼亚州(Virginia)的詹姆斯河口建立了詹姆斯城(Jamestown)。 随后不久,在1620年,从英国东部诺福克郡和沙福克郡来的清教徒乘坐“五月花号”(May Flower)船驶抵马萨诸塞州(Massachusetts)的东南部普利茅斯(Plymouth), 建立了殖民地。 当时的英国正处于伊莉莎白一世时期,从英语发展史来看,正处于现代英语的早期开始阶段。 在最早移居新英格兰的清教徒中有一百多名还是牛津大学和剑桥大学的毕业生,他们将伊莉莎白时期的英语带到了北美新大陆,成为美国英语的起点。 从这时起,两国都说伊莉莎白时代的英语。 故而在很长一段时间里,美国英语和英国英语之间并没有什么显著不同。早在英国殖民时期,美国的英国移民起初还和故乡保持着紧密联系,他们的语言尚随其英国本土语的变化而变化, 但随着时间的推移,美洲的英国殖民地也产生了一种不同于英国本土语的英语。从十七世纪初英国清教徒踏上美国的土地到后来很长的一段时间里,美国的英语和英国的英语没有什么明显的差异。美国独立战争的胜利是一个历史性的转折点,它标志着一种崭新的美国英语的产生?革命者们试图在各个生活领域脱离英国的统治。 其中,本杰明·富兰克林发表的题为《美国采用新字母表和改革拼写模式的计划》的文章,虽然方案没被采纳,但却给词汇学家和辞典编纂家诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)产生了巨大的影响他的理论使得一些单词有了新的拼写方法,如honor取代了honour,theater取代了theatre。 可以说富兰克林是一位英语发展史的先驱者。诺亚·韦伯斯特是美国最负盛名的词典学家.1828年,出版了他的《美语词典》(American Dictionary of English Language) ,这标志着他对美国英语的贡献达到了一个顶峰时期。 他系统地和全面地把美语单词的形成、意义和用法都固定下来,美国规范化的民族语言终于形成。 这为以后美国英语的发展和对世界的影响均打下了坚实的基础, 美国人从此有了一本完全属于自己语音的词典。 美国语言体现了美国社会特征,多样性体现多元的文化特征,俚语是美国英语生动的体现作为一个移民国家,美国一直被誉为“nation of nations”,但其主流文化仍是Anglo-Saxon文化。 任何新移民,为了在新大陆生活下去,不得不接受或适应这种主流文化。 同时,美国人民为自己的文学和语言的独立和形成所进行的斗争,实际上是政治斗争的继续与发展。美国英语的形成的过程是漫长而曲折的.第一次世界大战前后的时期是美国英语和英国英语关系的转折点(turning point), 在此之前的倾向是美国英语偏离英国英语,在此之后的主要倾向是英国英语向美国英语靠拢。如今的英语分为美国英语和英国英语。英国英语为澳大利亚,新西兰,西印度群岛,爱尔兰,南非使用,美国英语为美国和加拿大使用。美国英语是英国英语的一种区域语言变体,它起源于17~18世纪的英国英语。从1607年英国人在美洲建立第一个殖民地———詹姆士城到1775年美国独立战争爆发为止,英国在北美地区先后建立了13个殖民地,同时英国殖民者也把莎士比亚(Shakespeare)和弥尔顿(Milton)的英语带到了美洲。此时,人们通常称之为“北美英语”(English in North America)或殖民地英语(Colonial English) 。这种古老的语言在新的环境中吸收了印第安人的土语和其他欧洲移民的语言,在新大陆继续发展最终形成了一种成熟的语言混合体——美语。当然,不同的历史环境赋予它不同的名称。独立战争后,民族主义兴起,美国人把自己的语言命名为“美利坚合众国的语言”(English in the USA)或“美国创用语”(Americanism)。1806年,诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)首创American English,这个词语就成了美国英语的固定表达形式。1828年,由韦伯斯特花费后半生心血编写的《美国英语词典》,开美国英语编纂之先河,一直被后人看成是美国英语形成的重要标志,随着美国经济、政治、军事等各方面的高速发展,美国成为首屈一指的世界强国,两次世界大战的爆发更是奠定了美国在世界舞台举足轻重的地位,美国英语作为美国的一种文化输出方式,其影射力和传播范围涉及到了世界的每一个角落。但是美国英语与别的语言交流时也会受到异族语言的影响。一般来说,语言的发展发生在语音、语法、词汇三个方面。语音、语法的变化小而慢,词汇的变化迅速。从语言学和词汇学的角度着眼,纵观美国英语的发展历史,美国英语主要有以下几大特色。 美国英语是在17世纪英格兰所用的语言,即莎士比亚、弥尔顿、班扬时期所用的语言基础上发展起来的。与现在标准的伦敦英语相比,美国英语具有很大的古老性。其古老性主要表现在用词方面,它保留并复活了在英国英语中已经成为“废语”的许多词汇,典型的例子有:I guess,用作I think,I suppose,I believe,如I guess you are wrong.(我想你错了),这种用法在17世纪的英国广泛流行,现在不再使用,而美国英语却把它保留下来;mad用作angry讲,如:He was mad about losing the chance(丢掉这次机会他气得要命),这一用法在莎士比亚时期人们频繁地使用;railroad作railway,18世纪的英国只有木轨(wooden rails)作铁路运输时使用的词汇,19世纪时就已经被railway取代,美语却保留至今。另外还有,sick(ill),poor(lean),dry(thirsty),allow(affirm)。美国英语中还保留了许多生动。形象的古老名词,如:fall,意为“秋天”,来源于the fall of leaves(落叶时节),而标准英语从乔叟(Geoffrey Chaucer,约1346~1400年)就开始用“autumn”一词(来自古法语)表示“秋天”,bug一词在美国英语中泛指“虫子”,而现在在英国英语中却专指“臭虫”,此词原来在英国英语中有泛指的意义,后词义缩小,美国英语保留该词的原意,用bedbug指称臭虫?Loan这个词语用作及物动词时,许多英语词典特意在它后面标注为Americanism。实际上,它的动词用法也起源于英国公元1200年前后,作“贷款;借出”。另外,有的词在标准英国英语中已不再使用,只限于英国方言中,而在美国却还是通用词语,如deck(一副纸牌),drool(开玩笑),shoat(小猪,猪仔),polliwog(蝌蚪)等等。另外,美国英语的语音和标准的伦敦音相比,也有点老式,具有17和18世纪英国英语的特点。例如,美国普通话中,保留有r的卷舌音/r/,这也是莎士比亚时代的英语语音特点继承下来的结果,又如,美国人把bath、fast、path等单词中的字母a的扁平音/æ/保留,而英国却远在18世纪末在英格兰南部就废除了这种发音(现在英格兰已将这写单词中的“a”发成开后不圆唇元音/ɑː/。 创造一些原本根本不存在的新词如,一种具有刺激性吸引力的人开始被人们称之为pizzazz(时髦派头的人),早期的殖民者创造的词汇也不少,如bellhop(俱乐部男侍),debunk(揭露真相),blurb(说明),cahoots(共谋),skyscraper(摩天大楼),由于科技的发展,一系列科学理论词汇也相继诞生,如black hole(黑洞),cinerama(全景电影),duplication(录像机),space walk(太空行走)。最近,中国太空人的出现也使美语又有了一个新词,taikonaut(太空人)以示区别astronaut(宇航员)。 在旧词的基础上,自由地运用词缀,或者运用拼缀法(blending)和逆生法(backformation)来创造新词如debug(寻找并除去导致错误的原因),defog(除雾),defrost(除霜),racist(种族主义者),smog(烟雾)来自于smoke(烟)和fog(雾),medicare(医疗照顾)是由medical和care混合而成的,brunch(早午餐)是由breakfast和lunch的混合体。美国英语频繁地运用转类法(conversion),尤其是从名词转化为动词,如to engineer(设计),to style(命名),to resurrect(使复活),to holiday(度假),to model(当模特)等,形容词转化为名词也常出现,如a depressive(沮丧的人),a mod erate(温和派),friendlies(友好的人),hostiles(敌人)。
第一步,简明写出中心思想。中心思想就是文章中写的事件所反映的意义,也就是这篇文章所要说明的问题。因此,中心一定要明确,要切合题意,简明扼要。 第二步,要安排好材
学英文的人有时候会注意到英式英文与美式英文的差异。其实世界上有很多种类的英文,不只英式和美式两种而已。光是在美国境内就有好多种不同的美式英文的方言。如果你在美国
1、多样性 美国语言体现了美国社会特征,多样性体现多元的文化特征,俚语是美国英语生动的体现。 一般来说,语言的发展发生在语音、语法、词汇三个方面。语音、语法的变
步骤一:选题 英语专业的论文的选题很重要,选对了题,接下来的写作就会很顺利,否则不然。 步骤二:开题报告 要给自己的论文拟定一个标题,然后给这个标题构思一
血腥与黑暗的浪漫