• 回答数

    3

  • 浏览数

    115

燕园小西
首页 > 学术论文 > 英语教学论文开题报告模板范文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吃货kumiko

已采纳

英语专业翻译方向论文开题报告范文

以下是由我整理的.英语专业翻译方向论文的开题报告范文,供大家参考!

How to Deal with Ellipsis in English-Chinese Translation

I. Purpose and Significance

With the development of globalization, the world’s political, economic and cultural communications are becoming increasingly frequent. Therefore, the role of translation cannot be ignored. However, the differences between English and Chinese cultures that are reflected in the two languages pose considerable difficulty.

It is acknowledged that when doing translation one can not translate word for word, or sentence by sentence. Therefore, we must use some translation strategies such as amplification, ellipsis, conversion and so on. Ellipsis as one of the basic translation methods plays an essential role in English-Chinese rendition. Translators apply it in order to make their versions more coherent and understandable.

According to the Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary, ellipsis means leaving out a word or words from a sentence deliberately, when the meaning can be understood without them. Ellipsis in translation does not mean cutting some content from the original articles. What could be omitted are words that are useless in translated works or else they will make the versions redundant or disobey the manner of expression in another language.

Some words and phrases are useless in Chinese but necessary in English. Articles in English are the most significant phenomenon from this aspect. They are very important in English, but we can hardly see any reflection of this part in Chinese. Ellipsis is designed on the basis of faithfulness to the original text, making it more fluent, smooth, concise, thus conforming to idiomatic Chinese. The paper will explore ellipsis in English-Chinese translation from five aspects, which are ellipses of pronouns, conjunctions, articles, prepositions, modifications, so as to achieve smoother and clearer communications among China and English-speaking countries.

II. Literature Review

Long before, some people began to learn other countries’ languages to understand others cultures. In China, Xuanzang was the first translator who not only translated the Sanskrit sutras into Chinese, but introduced the first Chinese writings to foreign countries, making foreigners understand China’s ancient culture. Meanwhile, he was the first to translate Lao Tse's works into Sanskrit. Indian scholars had a high opinion of Xuanzang, "In China, there is no such great translator, and also in the human cultural history, we can only say that Xuanzang is the first great translator."(Ye Lang, 2008) We can say that it was Xuanzang who motivated people to know the different parts of the world, their cultures and the peoples who live there. Then, some big countries such as America, China, and so on became a melting pot.(Gu Zhengkun, 2000) People have imperceptibly spent thousands of years in knowing each other.

With China’s entry into WTO and its open-up policy, cross-cultural exchanges are increasingly frequent between this country and others. A lot of foreign tourists come to visit China. While traveling, these foreigners are not satisfied with the translations of the scenic spots. Sometimes, they even feel confused. A lot of problems exist in the translation, such as misuse of words, poor expression of meaning and so on. All of these poor translations do harm to our country’s international image, and cause a lot of inconveniences for the foreign visitors. (Ma Zuyi, 2000). I am fond of tourism and being a free tourist like the others who are good at enjoying their wonderful lives. The love of tourism makes me feel the need to improve the translation. But every time when I have a trip, many unsuitable translations of the names of those scenic spots will embarrass me. Tourism is part of intercultural communication, so proper translation of the scenic spots become more and more important to our country.

Communication plays a significant role in the globalized society. In order to know each other better, people from all over the world have tried a verity of ways. Of course, translation is one of them. All translators have done their best to make the translated works more consistent with the needs of people.(Gu Jinming, 1997) From my perspective, they really have done a great job. And I want to retrospect the cause of their development. After a thorough evaluation, I choose a branch of translation—ellipsis in translation from English to Chinese, then I did the following jobs.

I put all my researches and other stuffs together, and then I found that it is a common case in English and Chinese which draws much academic interest. In 1976, Halliday and Hsan classified ellipsis into nominal, verbal and clausal ellipsis. This classification exerts great influence in academic circle. Thereafter, ellipsis in Chinese and English has been studied according to this theory, which is based on different layers of structure. This kind of study underlines differentiations and similarities of ellipsis in Chinese and English.

Another famous theory to explain ellipsis is Economy Principle. Economy Principle was put forward by Chomsky (1991,1993, and 1995) in his Generate Crammer. It maintains that language and linguistic study follow Economy Principle, which means using the least effort to express the most information. This principle just coincides with ellipsis in function.

In this thesis, I think that brevity is the most obvious and common function of ellipsis, especially in daily language. And in both English and Chinese, people advocate brevity. Shakespeare once remarked, “brevity is the soul of wit”, and in Chinese there are numerous idioms like “yan jian yi gai” (meaning compendious). However, apart from the function of brevity, ellipsis embodies other functions which are also pretty common in the two languages but less noticed.(Hua Xianfa,2002)These functions distribute in both English and Chinese unevenly and represent great colorfulness of language. Exploring other functions of ellipsis and searching for functional recreation in translation will be of much benefit to both English to Chinese and Chinese to English translation.

I found that when Chinese authors try to analyse ellipsis in English to Chinese translation, they always initially put articles in the list. They consider that it is a common phenomenon that Chinese always leave out personal articles. While it is obviously different in English that almost every sentence has a subject, we can see articles fluently. That is because when we translate from English to Chinese, personal articles can be omitted, even though sometimes it may appear once, it can also be omitted if necessary. Furthermore, if the objects can be seen obviously, personal articles should also be omitted. However, it never happens in English. From this point, it is not only allowable but also necessary when we translate personal articles which are objects in sentences into Chinese.

In my point of view, the development of society has in some way has deliberately promoted the way of people’s thinking, translation system has become more and more perfect, people from all over the world have enjoyed the convenience. However, we can not neglect that there are still some problems in this field in China, and we have less influential Chinese translators in the world. Therefore, we still have a long way to go in translation.

III. Feasibility Analysis

This academic paper is a feasible project and the reasons are as follows:

have great interests in the way of English-Chinese translation.

have already studied translation methods and have been familiar with the functions and applications of ellipsis .

have collected enough references both Chinese and Western on ellipsis in

translation and do a scrupulous study of the relationship between them.

have a carefully planned schedule and have worked out a detailed outline of this thesis.

have acquainted myself with the correct format, a clear and complete structure required by the academic paper, and my adequate English competence will enable me to write in fluent and precise English.

instructor is a qualified translator who is familiar with the subject I havechosen.

IV. Problems of the research and solutions

1. Problems

Despite the references I have collected and read, a thorough study of ellipsis in English-Chinese translation from the point of freely using still needs far more. What’s more, owing to the limited ways of getting references in Xinjiang, I will have to make full use of my present resources. Also, this is the first time I have ever written such a serious academic paper. I am therefore a learner and lack the needed training and experience.

2. Solutions

(1) I shall make full use of my already acquired references which come from books, magazines and the Internet as well.

(2) I shall value my own original thoughts and mainly rely on detailed analysis that I have read from the books which have closely idea with my purpose.

(3) When I have difficulties in the writing process, I shall consult my instructor and seek for help.

V. Necessary conditions

1. Our university and school of foreign languages have provided the basic study and research conditions and facilities, including books and journals in the library and reading rooms.

2. The Internet is another source of information and on the campus we have easy access to the Internet.

3. I have been assigned an instructor to guide me through the whole process of planning and writing.

VI. Outline

I. Introduction

A. A Brief Introduction of Ellipsis in Translation

B. What Should We Pay Attention to When Dealing with Ellipsis

C. The Reason Why Ellipsis Is So Widely Used in Translation

1. Chinese Expressions Are Much Briefer Than That of English

2. English Grammar Is Wee-Knit and Complete in Sentence Structure

II. The Principles of Ellipsis

A. Omitted Words Must Be Useless And Unnecessary in the Translated Works

B. The Meaning of the Omitted Words Is Implied in the Test

C. Omitted Words Which Are Self-Evident

Ш. The Functions and Applications of Ellipsis

A. The Coherence of the Meaning of Expression

B. The Coincidence of the Manner of Expression

1. Ellipsis of Articles

a. Ellipsis of Definite Articles

b. Ellipsis of Indefinite Articles

2. Ellipsis of Prepositions

3. Ellipsis of Pronouns

a. Ellipsis of Personal and Impersonal Pronouns

b. Ellipsis of Indefinite Pronouns

c. Ellipsis of Relative Pronouns

4. Ellipsis of Conjunctions

a. Ellipsis of Coordinating Conjunctions

b. Ellipsis of Subordinate Conjunctions

5. Ellipsis of Rhetoric

a. Ellipsis of Repeated Words

b. Ellipsis of Synonyms

334 评论

畅吃无阻

英语小课题开题报告

开题报告包括综述、关键技术、可行性分析和时间安排等四个方面,下面是我为大家搜集了关于英语小课题开题报告,供大家参考借鉴。

英语小课题开题报告范文(一)

课题名称:《初中英语教学中采用阅读示范提高学生写作能力的研究》

一、课题研究的目的、意义

根据英语课程标准,基础阶段英语课程的任务是:激发和培养学生学习英语的兴趣,使得学生树立信心,养成良好的学习习惯和形成有效的学习策略,发展自主学习的能力和合作精神,使得学生掌握一定的英语基础知识和听、说、读、写的技能,形成一定的综合语言运用能力。

新课程标准对学生的写作更强调交际性,英语写作的最终目的是让学生运用语言表达能力,解决实际生活中的问题。

但在我们日常英语写作教学中,学生对英语写作的态度却并不积极。提到写作学生就充满了焦虑和恐慌。传统英语写作教学往往是教师给出题目或写作范围,让学生在固定的时间内完成一篇文章。其特点是教师强调的是语言运用的准确性, 重视的是学生的写作结果。教师和学生的主要精力主要耗费在词汇和语法等细节上, 至于学生运用英语思维的能力、篇章结构组织、分析能力和措辞用句等写作能力的培养往往被教师所忽视。因此, 在平时的教学中, 对话教学是培养学生的听说能力, 阅读教学便是培养学生的听、说、读的能力, 至于写作能力的培养仅仅是通过一堂作文讲座课或练习课, 蜻蜓点水式的一掠而过。学生的写作往往是闭门造车, 写作时词句的运用、文章的形成不会像行云流水般自然。因此, 学生一写作便有种所学不能致用的感觉。觉得用英语写作非常困难。由此可见, 学生的写作障碍源于没有形成运用英语思维的能力, 而教师平时的课堂教学中也缺乏写作能力的培养目标以及相应的教学策略。新目标英语又缺乏这样的阅读文章。因此,收集各种话题广泛, 体裁多样, 表达形式活泼的阅读文章,这为英语写作的教与学提供了优秀的范文材料。因此, 在阅读课教学中, 教师只要能够活用阅读文章 在培养学生阅读能力的同时, 同样能够培养学生英语写作能力, 提高其写作水平。

二、课题研究的目标

1、通过对各年段写作话题的分析确定写作题目。

2、通过收集各种阅读文章为学生提供各种题材的范文。

3、收集整理学生作文形成自己的文库。

三、课题研究的基本内容

1.在阅读课教学中, 教师从学生“ 学”的角度来设计教学内容, 使得学生的活动具有明确的目标。在各种活动中, 学生为获取知识或为得出结论而进行积极的探索和主动的认知体验, 因而他们能够获得运用语言的能力, 而不仅仅是现成的知识点, 整个教学过程都是一个交际的过程。它需要学生思考、分析、归纳和表述, 因此说是一个培养学生语言组织能力和运用英语思维的能力的过程, 而这两种能力正是学生英语写作时所具备的基本能力。

2.阅读课中的`篇章分析有助于学生写作能力的提高

阅读课教学传统上教师只注重文章大意重点词句及语篇结构的讲解。讲解也只单纯的服务于学生的阅读理解和语法知识点的输入。新课程所要求培养学生的创造能力和创新精神这一目标, 使得阅读课的篇章分析不但要强调语法知识点, 分析语篇意义及结构, 还得引导学生思考、学习阅读材料的文体特点、写作手法, 要求教师引导学生体会作者怎样表达自己的情感, 并让学生在理解的基础上进行模仿, 然后灵活运用。分析语篇结构有利于学生摆脱母语思维方式, 学会用英语思维, 有利于学生写作中的篇章组织能力, 获得写作技巧, 从而可以克服学生在英语作文语篇水平上存在的内容重点不突出和行文缺乏连贯性两大缺陷。

3.阅读课教学中的讨论有助于写作能力的培养

英语写作主要是指书面表达, 讨论用于写作教学主要是指学生写前的口头表达, 即口头作文。口头作文是书面作文的基础, 写与说都具有相似的心理语言过程, 即都需要先形成要表达的思想和信息, 再根据一定的规则将信息编码,产生有意义的句子和语段。从培养学生书面表达能力的角度来看, 通过讨论和交流信息, 能使学生对所写的题材和内容产生立体思维与记忆构架, 即让学生知道该写什么和怎样写作。因此, 阅读课堂的讨论活动有助于拓宽学生的知识面, 活动要与生活实际相联系, 要与学生的兴趣爱好相符,讨论问题的设计应由浅入深, 循序渐进。

四、 课题研究的方法和途径

1、通过每个年段学生话题的调查,了解各段学生应该掌握的写作范筹。

2. 口头语言表达能力的训练

努力创造一种师生相融、合作交流的良好口语氛围。从而拉近师生之间的感情,彼此平等交流。从而充分调动学生的学习积极性,促进学生主动参与,自主学习,大胆实践—形成良好的口语表达习惯。

3. 优化教师的教学方法,从语言讲解转化为学了就用。

口语表达形式要逐步从教师讲解转变为以学生先听、阅读、理解、规纳语言结构再快速口头表达、问答、会话,在用中学,学了就用。尊重学生主体,实施新课程提倡的自主、合作、探究、师生互动的语言教学形式,给学生思考的时间、空间。有效的提高学生的英语表达能力。

4.从养成良好的阅读习惯入手,为学生写作能力奠定良好的基础

注意使学生养成良好的阅读习惯,是培养学生写作能力的前提。

语言输入再语言输出是语言学习的步骤,因此收集、整理阅读材料是写好作文的必要手段和途径。

5.构建学生自主设计写作方案的课堂教学模式

在英语教学中.学生先听、说、读训练再到写的训练。在听说基础上,学生对阅读材料综合分析,在合作、讨论中学生对各种题材的写作方法逐渐明确,再设计写作方案再组织语言写作具体的文章。使学生的学习方式发生了改变.激发学生探索的欲望,使原本呆板、零碎的词汇知识、句型知识变成生动有趣的词在句中练,句在话中现,话在文中见。很好的培养了他们的综合语言运用能力。

6.收集整理名言警句,使文章增色

要想写出好文章,没有好的名言警句是不行的,要培养学生收集名言警句的好习惯,厚积博发,使文章增色。

7.整理学生范文

每次学生作文后教师要认真批改,学生再抄写形成好的范文,装订成册,传看。时间久了积累多了就形成不同风格的文库。

五、课题研究的步骤和计划

1、第一阶段:准备(2011年9月1日~2011年9月15日):宣传发动,制定研究方案,成立课题组,对课题组人员分工,明确任务,建立研究制度。

2、第二阶段:实施(2011年9月15日~2012年5月):课题组成员按计划实施研究。从阅读示范材料收集、不同年段学生写作能力的不同素材和方法、学生范文的形成等几方面由浅入深展开研究,每学期开3~4节课题研究课。做好研究资料的收集、建档工作。并及时做好阶段总结。

3、第三阶段:总结(2012年5月~2012年6月)按实施方案进行总结,整理资料,总结课题完成结题鉴定。

六、课题预期的成果与表现形式

1.建立有利于提高学生英语写作能力的基本途径—阅读示范材料。

2.形成不同年段提高学生写作能力的不同素材和方法。

3.形成教育论文等过程材料

七、课题研究的组织机构和人员分工

课题组长:

副组长:

课题组成员及分工:

韩 雪:(英语教师,英语写作教学方面的研究)

姚桂华:(英语教师,英语写作教学方面的研究)

刘惠: (英语教师,英语写作教学方面的研究)

詹宏伟:(英语教师,英语写作教学方面的研究)

刘岚岚:(英语教师,英语写作教学方面的研究)

邱爱华:(英语教师,英语写作教学方面的研究)

赵秀茹:(英语教师,英语写作教学方面的研究)

八、课题研究的经费及设备条件需要

1.购买阅读材料经费

2.随时收集听、说、读、写资料的微机。

英语小课题开题报告范文(二)

一. 课题提出的背景

在日常英语教学过程中常听到老师们这样抱怨: 某某学生作业,考试都不错,就是上课不举手,不喜欢发言。 我们也常看到这样的现象,有的学生笔试成绩好,口语却很糟;在交际活动中,有的学生心里想得挺不错,但要口头表达时表达不清;有的紧张得结结巴巴等等。

二. 理论基础和研究意义

教育部在2015年发布的《小学英语课程教学基本要求(试行) 》中,提出了明确建议:教学重点是培养学生用语言进行交流的能力。小学英语教学不讲解语法概念,要充分利用教学资源,采用听、做、说、唱、玩、演的方式,鼓励学生积极参与,大胆表达,侧重提高小学生对语言的感受和初步用英语进行听、说、唱、演的能力,在进一步加强学生听说能力的同时,发展初步的读写能力,创设良好语言环境和充分的语言实践机会。

《义务教育英语新课程标准》明确指出: 英语课程的学习,是学生通过英语学习和实践活动,逐步掌握英语知识和技能,提高语言实际运用能力的过程。 由此可见,使学生具备口语表达的基本能力,是我们当前英语教学中不可缺少的内容。在英语教学中重视对学生口语表达能力的培养,是学生英语素养形成与发展之必需。

在传统的英语教学中,我们曾十分注重学生口语表达能力的训练,但仅停留在 听话、说话 的层次上,忽略了语言的交际功能,弱化了口头语言表情达意、交流信息、相互沟通的工具性。

只有在启蒙教学中培养学生良好的说话习惯,浓厚的学习兴趣,克服不必要的心理负担,才能为今后的外语学习作好充分的准备,打好扎实的基础。同时,学生学好英语口语,还有助于学生充分表现自我,培养他们高度的自信心、责任心,开朗的性格及创造精神。这些心理品质对新世纪的学生来讲比知识更重要,小学里养成这些品质对他们一生都有用。

三,概念界定

口语是人们口头交际使用的语言,它主要相对于书面语而言。由于口语主要用在人们口头交际,在使用时又总是在一个特定的环境,所以交往时人们可以用较书面语更省略的语言来进行交流。口语在我们的日常生活中是不可缺少的。口语是书面语产生的基础。从对语言的认知过程来看,人类从来都是先会说话再会认字的。学英语也应该先学说话,即学习英语的口语表达。

课题研究目标:

学生的口语表达能力能得到提高。

英语教师自身的专业能力和其他教师的英语能力能得到发展。

形成具有英语氛围和特色的学校,使学校自身能得到发展。

课题研究的价值:

英语教学的最终目的是让学生能利用所学英语进行沟通交流。而交流的方式可分口头交流和书面交流。从人类学习语言的历程中我们不难发现,口头语言在语言学习中占有很大的分量;人们日常交际用得最多的也是口语,而且良好的口头表达能力能直接或间接地影响到书面的表达能力。

课题研究的主要问题、难点:

如何通过扎实有效地开展英语口语教学,改革课堂教学的方法,建立一种英语口语交际的良好环境和学习的方式,在较短的时间内使学生英语口语表达能力达到能够日常应用的程度。

如何通过有效环境的创设,探索提高英语口语交际的途径,最终实现教育教学观念、手段和方法。

主要研究内容和方法:

内容:根据《英语课程标准》和《关于积极推进小学开设英语课程的指导意见》的要求,我们将寻找在有效环境下提高学生英语口语交际能力的方法和途径,从而得出结论和思考。我们初步考虑从以下三方面来进行研究:

英语学习环境的创设:通过对校园环境的创设,来寻找校园环境对课题研究的实效。

营造轻松的课堂教学环境,让学生有安全感,敢于开口。课堂是课题研究的主阵地,我们将寻找在课堂上如何采用多种形式的教学方法和手段,

家庭和社区环境的创设:这是课题研究的辅助环境,也是我们努力探求其校外资源对课题研究的真正价值的途径。

重点:课堂教学环境是研究英语口语交际的主阵地,因此我们将寻找在课堂上如何采用多种形式的教学方法和手段作为重点,来切实提高课题研究。

研究对象和步骤:

研究对象。

三至六年级的全体学生作为本课题的研究对象。

研究步骤。

准备阶段(20XX年3月中旬以前)

① 制定课题实验方案;

②教师进行口语强化训练。

实施阶段(20XX年3月中旬 20XX年12月)

① 完成学生口语现状调查;(20XX年3月)

附:个人小课题:

樊娅 通过课本剧表演,培养学生英语口语表达能力的实践研究

郭瑞 通过说唱儿歌培养小学生开口说英语的能力的实践研究

李燕 运用故事教学法培养小学生英语口语能力的实践研究

刘红燕 毛菲 通过诵读课文有效提高小学生英语口语表达能力的实践研究

王娜 创设情境,营造氛围,培养小学生开口说英语的能力的实践研究

卫鸣娟 巧用课前热身,提高小学生英语口语能力的实践研究

杨瑞丽 通过对小学低段孩子日常用语的训练,培养口语表达能力的实践研究。

③撰写阶段性研究报告;(20XX年6月)

⑤根据实际情况不断完善研究方案,收集、积累、整理相关的材料;(20XX年11月)

总结阶段(20XX年12月)

② 整理教学设计、教学反思、教学案例等,做好成果汇编;

③ 撰写实验报告和研究论文。

课题研究成员:

负责人:

组员:

298 评论

黄紫完美搭配

小学英语教育论文开题报告范文

引导语:开题报告对整个课题研究工作的顺利开展起着关键的作用,我们要懂得一些书写的方法与技巧,想美事小学英语教育开题报告范文,欢迎大家阅读!

小学英语教育论文开题报告范文

论文题目:游戏教学在小学英语课堂中的运用

一、 选题的意义

随着科学的发展和社会的进步,英语这门年轻的学科得到了越来越多的重视。但在小学中,由于英语的学科特点,学生的学习兴趣存在很多差异,导致英语成绩很不平衡,甚至两极分化。随着所学语言知识增加,尤其是词汇量,许多学生跟不上进度,挫败感使他们产生厌学、惧学情绪,从而导致了求知心减弱,兴趣下降,直接影响了学生能力素质以及英语知识水平的形成和发展。而小学英语教学目的就是使学生获得一些英语的感性知识,激发他们学习英语的兴趣,提高他们说英语能力,使学生敢于大胆开口说英语。

《新英语课程标准》提出基础教育阶段英语课程的任务是:激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生树立自信心,养成良好的学习习惯和形成有效的学习策略,发展自主学习的能力和合作精神;使学生掌握一定的英语基础知识和听、说、读、写技能,形成一定的综合语言运用能力;培养学生的观察、记忆、思维、想象能力和创新精神;帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展视野,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终身学习和发展打下良好的基础。因此,如何提高和保持学生学习兴趣是每个英语教师所面临的共同课题。让孩子们在玩中学,在学中玩是每一位老师心中的'理想课堂。而游戏教学就是在教学中尽可能地采用游戏的方式,将枯燥的语言现象转变为学生乐于接受的、生动有趣的游戏形式,为学生创造丰富的语言交际情景,使学生在玩中学、学中玩,不仅掌握了知识,更重要的是培养了兴趣。这在一定程度上能实现教学理念。在游戏中激发学生兴趣和求知,提高小学英语课堂的有效性。

二、研究的主要内容,拟解决的主要问题(阐述的主要观点)

1、新课标下中国小学英语课堂中游戏教学的现状、缺陷以及影响的因素

2、游戏教学在小学英语课堂中的运用。

(1)小学英语课堂游戏运用的原则

(2)通过对各类游戏的分析,探讨游戏如何有针对性地运用在课堂实践中。

3、游戏教学的效果评价。游戏教学是否达到教学目标,是否有利教学展开。

三、研究(工作)步骤、方法及措施(思路)

(一)研究步骤:

1. 前期准备:明确论文方向,制定研究计划,查阅相关文献资料,了解目前小学英语课堂的教学实际,游戏教学在课堂中的运用情况,查阅、整理相关评论文章,借鉴前人对于游戏教学的研究成果和经验教训,确定研究课题,拟论文提纲。

2. 文献综述与开题报告的撰写:整合搜集到的研究材料,并及时向指导老师征求意见。

3. 论文撰写:通过对收集的资料的分析与思考( )以及自己的实习经验,在前人已有的研究成果的基础上创新自己的想法,完成初稿。并根据指导老师意见修改文稿,最终定稿。

(二)本研究遵循以下基本思路:

首先,在大量阅读国内外关于游戏教学如何在课堂中运用的文章,了解游戏教学的现状、前人的研究成果和经验教训。对该论题掌握了部分资料的基础上,对当前存在的缺陷进行阐述,由表及里,层层深入。接着,着重分析各类游戏,以及在小学英语课堂中如何去运用这些游戏。最后,对游戏教学进行评价。

(三)本研究重点采用以下几种研究方法:

文献资料法通过对古今中外有关游戏教学理论专著、专题论文和相关课题研究成果的不断学习,借鉴其中有价值的成果,使本课题的研究获得丰富的理论支撑。

行动研究法按照课题提出的研究目标,根据各年级小学生的心理、生理特点,积极探索行之有效的游戏教学的具体做法。

经验总结法在课题研究的过程中,不断积累过程性研究资料,并及时组织交流和分析,总结经验,推广做法,对发现的问题,能及时提出修改意见,并列出下一步改进的具体做法。

例证法:

四、毕业论文(设计)提纲

游戏教学在小学英语课堂中的运用研究

一、 前言

二、游戏教学的发展现状以及存在的缺陷

(一)小学英语课堂的教学

(二)游戏教学在课堂中的运用情况

(三)游戏教学存在的缺陷

三、游戏教学运用的原则

(一)游戏为课堂服务

(二)游戏具有全体性

(三)游戏具有灵活性

(四)游戏具有启发性

四、游戏教学在小学英语课堂中的运用

(一)趣味性游戏,启迪思维

(二)操练性游戏,反复操练

(三)合作性游戏,展示成果

(四)竞赛性游戏,激发潜力

(五)拓展性游戏,融汇贯通

五、游戏教学的评价

六、结语

五、主要参考文献

[1]周建平..游戏教学观论要[J].教育理论与实践,2002,22(5)..

[2]吴也显. J、学游戏教学论[M].南昌:江西教育出版社,1996.

[3]冷学宝.别让游戏游戏了课堂[J].教育周刊,20070530.

[4]周健.汉语课堂教学技巧与游戏[M].北京:北京语言大学出版社,1998.

[6]陈伟峰.小学英语课堂游戏教学的运用[J].教育研究,2010,(11):317

[7]李敏.游戏式教学的教育学批判[J].教育科学研究,200909.

[8]阚瑾.浅谈游戏教学法在小学英语教学中的作用和运用[EB/OL].

[9] apfa born rich, cane Chen water. On our country's primary school English class teaching to the [J]. Basic education foreign language teaching research, 2003 (2) : 14 to 16

[10] QianXiaoXia. Cultivating students' interest is the key to the primary school English teaching [J]. Middle and primary school English teaching and research, 2002 (3) :-24

237 评论

相关问答

  • 英语教育学论文开题报告模板范文

    初中英语教学论文开题报告范例 转眼间充满意义的大学生活就即将结束,大家都开始做最后的毕业设计了,在做毕业设计前指导老师都会要求先写开题报告,快来参考开题报告是怎

    大碗碗儿 3人参与回答 2023-12-11
  • 酒店英语毕业论文开题报告模板

    在网上找的 我也刚写完 这个差不多很规范了本科毕业论文开题报告论文题目the Application and Innovation

    麦兜兜次鱼丸 4人参与回答 2023-12-06
  • 2019英语教学论文开题报告

    好的,英语论文开题报告我给你做帮您完成.

    HazimiYoYo 5人参与回答 2023-12-08
  • 英语谚语论文开题报告模板

    英语文学是英语专业学生的一门重要的课程,对于英语学生的自身能力的提升具有十分重要的意义,下面是我为您带来的英语文学开题 报告 范文 ,欢迎

    静静的娇儿 4人参与回答 2023-12-06
  • 语言类论文开题报告模板范文

    毕业论文开题报告模板范文如下: 模板范文一: 1、选题目的及意义。 演员创作角色时心理活动的正确把握,能让演员更好的掌握角色,帮助演员更深刻的进入所演角色的内心

    xyz小鱼子 2人参与回答 2023-12-07