• 回答数

    5

  • 浏览数

    244

燕子060207
首页 > 学术论文 > 医学英语学术论文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

VV爱吃007

已采纳

你可以去创新医学网上看看,而且还有翻译服务。

236 评论

jessiemaomao

【关键词】  医学英语论文; 标题写作; 修辞原则; 策略Abstract:As an important component part of a medical research paper,the English title plays a crucial role in promoting international academic exchanges. Its main functions are to summarize and reveal the subject, guide reading, and to be used for storage and retrieval. This paper mainly investigates the strategies of title writing for medical English research paper and presents four principles:focuse on subject,be accurate,be concise,be words: Medical English research paper;   Title writing;   Rhetorical principle;   Strategy人们读书看报,首先要看的是标题,题目常常能概括地反应文章的内容。题目取得好,简练又吸引人,才会引起读者的兴趣。标题“居文之首,句文之要”,被人们比喻为文章的眼睛。标题在学术论文中同样起着至关重要的作用。随着经济全球化的发展,医学界国际交流活动日趋频繁,在交流活动中起主导作用的学术期刊更加“规范化、标准化”,国内越来越多刊物须附英文标题和摘要。因此,学术论文的标题英译也越来越重要。医学论文题名具有高度概括集中反映文献主题的功能,指导读者查找文献资料的导读功能和信息储存提供编制文献检索的功能[1]。本文主要探讨医学论文英文标题写作中应遵循的主要修辞原则及表达策略,以期更好地发挥学术论文标题的功能,促进学术交流。1  突出主题原则及修辞策略    题名是论文最重要的、浓缩的信息点,是读者最先得到的直接信息,即文章的主要观点和主要论点。因此,标题应简明扼要、重点突出、反映论文主题。根据国际医学期刊编辑委员会制定的《生物医学期刊投稿的统一要求》中对文题的要求:简练和反映论文主题,英文标题应切题准确,反映文章的中心内容,便于索引,利于论文广泛流通。    好的标题不仅能起到“画龙点睛”的作用,还可以提高论文索引的利用价值。通常读者总是先浏览期刊的文章标题,在对其感兴趣后才会通读全文。因此,在标题英译时,应从以下两个方面注意修辞策略:    在信息传递上,要充分反映论文的创新内容,重要内容前置,突出中心;准确使用题名的必要结构要素来完整表达医学文献主题,在医学论文中最常见的结构类型是由研究对象、研究目的和研究方法三要素组成的题名。在表达方式上,多用名词、名词词组、动名词来表达。文字安排应结构合理、选词准确、详略得当,重要的词放在文题的起始,如association, application, determination,effect,detection,establishment等词所引导的短语都是研究的中心内容。2  准确规范原则及修辞策略    准确是修辞的基本原则,也是翻译必须遵循的原则。科技文体写作更应遵循这一原则,因为学术研究特别强调准确,不能模糊不清、模棱两可。措辞准确、表达客观、逻辑严密、行文简洁、词义明确、含义固定是科技文体所共有的文体特征[2]。医学英语除了具备以上特征外,它还有大量的专业词汇、术语以及特定的词汇结构体系、语法规则和语篇结构。因此,在医学论文题名写作时语言表达要合乎医学论文写作的规范标准。论文标题英译要在正确理解原文的基础上进行,必须忠实地传达原文的内容,保持原文的风格。具体可采取以下方法:    首先,格式要求规范。标题译文可采用首字母大写,其余的用小写(首字母缩略词全大写,专有名词的首字母大写);也可采用标题首字母大写,其余实词首字母大写,虚词小写(4个字母以上的介词或连词的首字母大写);排列时可根据具体学术期刊的规范分别采用居中排与左对齐的方式;书名应用斜体表示。    其次,选词应强调专业化。与其它学科的英语术语相比,医学英语术语特征相对明显,专业化是医学英语的一大特色。因此,熟知医学英语术语,选择专业词汇,避免使用通俗语是医学工作者治学严谨的表现。例如,“先天性皮肤并指畸形” 应译为“syndactyly of fingers”而不是“congenital skin webbed fingers”;“大黄”“丹参”分别为“Rhubarb”和 “Salvia miltiorrhiza”,而不是“Da Hunag” 和“Dan Shen”。另一方面,科技英语用词强调词义单一、准确,忌用多义词。根据科技英语的这一修辞特点,在英译时应用词义明确单一的词来代替词义较多的词,如用to transmit, to convert, to obtain, to insert, to consume, to absorb, application, sufficient, superior来替代常用的to send, to change, to get, to put in, to use up, to take in, use, enough, better。    此外,用词要准确。注意不使用非标准化的缩略语,应使用公认的缩略词语、代号、符号、公式等。国际上《核心医学期刊文摘》中,对缩写词的使用非常谨慎,对非公认的缩略词语,第一次出现必须先写全名,缩写附后加括号。如丙型肝炎病人:hepatitis C virus (HCV),维甲酸:all-trans retinoic acid (ATRA)。    语言的习惯搭配也是医学论文英语标题写作特征的一种重要表现形式。在英语中,有相当数量的动词、名词、形容词都有其固定的介词搭配,在使用此类词语时一定要多加注意,以避免错误。医学英语标题多采用逻辑动宾关系的名词性组合形式,常见的搭配如:patients with, cases of, operation on, cure for, response to, effect on, research in/into/on, approach to, observation(s) of/on/in, treatment of等等。下面的标题译文很好地说明了正确使用介词搭配能有助于准确明了地反映论文的主题。    例: The acupuncture effect on left ventricular function in patients with coronary heart disease and angina pectoris (针疗对冠心病心绞痛患者左心功能状态的影响)    “影响”为中心词,但它在文中的意思为“疗效”,因为“针疗”是一种治疗疾病的方法,“针疗的疗效”可译为“acupuncture effect (on)”。“左心功能状态”是表类属的定语,应紧跟“影响”。“患者patients (with)”修饰“左心功能状态”,“冠心病心绞痛”修饰“患者”。层层修饰关系在译文中均以介词表示,译文准确而明晰。[3]3  简明有效原则及修辞策略    好的标题应是高度概括、言简意赅、便于检索。在完整、准确地概括全文内容的基础上,用尽量少的文字恰当反映所研究的范围和深度,不可夸大其词,以偏概全,也不可缩小研究范围,以偏代全。做到简明有效主要从以下两个方面着手:    在信息处理上,遵循科技写作中语言运用的最小信息差原则以谋求语言运用的最大信息量的输出和最佳交际效果,即“作者应该写的都能写出来,读者对作者所表达的意思都能读明白”[4]。    在选词用语上,文题力求语言精炼,中心词突出,一般在10个单词以内,通常不超过16个单词。标题起始处的冠词“A”“The”可以省略,但文题中间的“the”不能省。采用短语翻译题名,医学论文英语标题采取的主要短语结构有:名词+动词不定式;名词或名词短语+过去分词;现在分词短语;介词短语结构;名词或名词短语+介词短语;以动词形式开始的短语结构等。以短语形式来表达一个句子,结构言简意赅,内部组织严密,而且可以把更多的信息融于一体,使彼此的逻辑关系更明确,表达更细密,更有利于达到交际目的。    由于医学英语要求客观和精确,一些旨在加强语言感染力和宣传效果的修辞格不常见。但是,医学英语强调注重有效的语法和词汇修辞,如英语讲求结构平行对称。论文标题中并列的内容,应注意到语法结构上的对称,即名词与名词并列,动名词与动名词并列,不要混杂使用。例如:The Role of Arthroscopy in Diagnosing and the Treatment of Joint Diseases in Children(关节镜在儿童关节疾病诊治中的作用)宜改为:The Role of Arthroscopy in the Diagnosis and Treatment of Joint Diseases in Children。修改后两个动名词并列,既简化了文字,符合修辞原则,而且还更为醒目。平行结构的使用可以增强修辞效果,不仅使主题更加突出,而且还富有美感,引起读者兴趣。请看下面两个例子:例1:“Clinical, physiological, and radiological study of a new purpose-designed artificial bowel sphincter”例2:“Socioeconomic status,standard of living,and neurotic disorder”例1中3个形容词平行排列加强了语音的节奏感,也明确了与中心词的修饰关系,既美观又醒目;例2中的3个并列名词短语排列有序、结构工整、逻辑关系明确,读者能很快抓住论文的中心。4  得体原则及修辞策略    一个修辞行为的有效性,还取决于它是否合乎语体的规范,是否符合言语交际环境的规定,是否符合社会交往的礼仪,是否符合文化的习俗,是否符合双方的审美倾向。[5]如用戏曲语体撰写科技论文是不得体的。科技论文的行文要符合科技文体的特点,保持文体的严肃性,是为得体。医学论文的英语题名写作与翻译要求标题与论文的内容协调一致,包括风格的一致,语言表达应符合英语习惯。因此,在医学论文标题英译时,要考虑其语法、修辞特点,尽可能体现出英语的固有风格,避免中式英语的弊病。下面介绍几种表达得体的主要修辞策略。    英文标题的写作可以不拘一格,但应突出主题,服从英语的表达习惯,避免使用中国式的英语表达形式。比如,汉语医学论文标题中常常出现“初探”、“探讨”、“经验”、“体会”等词以示谦逊,而在国外的医学刊物中使用带有“浅谈”“初探”这类句式的题名会被认为所论述的内容没有多大参考价值,缺乏严肃性。这是因为欧美人认为科技论文应立足于事实材料,不必谦虚客套。    汉语论文主标题与副标题之间一般用破折号,而英文的主标题与副标题之间通常用冒号表示。病例数在汉语中一般放在正标题中,在英语中大多放在副标题中,如:Post transfusion hepatitis: A report of 60 cases (输血后肝炎60例报告)。    由于受汉语语法的限制和语言习惯的影响,在中文标题中常含有“……的研究”和“……的观察”等词语,题名英译时应省略“Regarding …”、“Observation(s) of …”、“Investigation of …”、“Studies on …”、“Research(es) on …”、“Some thoughts on …”、“Introduction to …”等冗余套语,使之更简洁且符合英语的表达习惯。    名词化结构较多地使用抽象名词表达动作和状态,这也是英语表达和汉语表达上的主要差别之一。在汉语中用行为动词表达的意思在英语中多转换为名词。英汉语的用词顺序有很大的不同。在汉语中,定语置于中心词之前,而在英语中,“中心词+后置定语”的结构应用非常广泛。例如:葡萄糖在体外和体内对神经细胞瘤的疗效:Effect of Glucose on Neuroblastoma in Vitro and in Vivo;心脏病患者肌酐激酶同功酶的测定:Detection of Creatine Kinase Isoenzymes Inheart Disease;严重脑外伤患者大断面骨折接骨时间选择:Timing of Osteosynthesis of Major Fracture in Patients with Severe Brain Injury。    总之,标题在论文中起着至关重要的作用。论文的标题应能准确地概括论文的内容,提纲挈领、点明主题、吸引读者、便于检索。要写好译好英文标题,作者不仅要有严谨的治学态度,还要掌握专业英语知识,熟悉医学英语文体的写作特点,熟记常用的句式结构及英语习惯表达方法,在正确理解论文主旨的基础上,力求重点突出,行文准确、规范、简洁、得体。

262 评论

偶是杨洋

这个简单啊。你可以到PubMed中下载。输入关键词,然后检索即可。

246 评论

脑子已停机

据学术堂了解,在医学英语论文写作的过程中,主要应该注意论文的题目、摘要及引言三个部分。题目:概括性强、体现创新性、精炼题目写作注意事项:英文题目以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题目基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成,例如The fabrication of…短语型题目要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准摘要:与结论不重复,体现整个文章的结论和思想,包括研究工作的目的、方法、结果和应用等摘要写作注意事项: 摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。其基本要素包括研究目的、方法、结果和结论引言: 主要研究进展,有代表性的同行研究工作,自己与他人工作对比的优势和不足,前言的参考文献选取代表性的、重要的文献

206 评论

wisteria爱发呆

国内的医学类学术期刊上有中英对照的论文摘要,整篇论文的好象没有见过.其实我也有类似需要,还请高人指点. 医学英语不同于普通英语,其特点就是专业术语多,从词源学来看,其显著特点就是拉丁语和希腊语占极高的比率,其词源差不多来源于希腊语和罗马语,其次是正式语的使用,如医学英语中用frequently而不用often,用purchase代替buy,用approximately而不用about等,在笔者教学中发现,医学英语遇到的首要困难就是记忆单词,仅病名就超过3万个,而且每年要添1 500个新医学术语,要准确记忆医学英语中的词汇就要掌握医学词汇构成,医学词汇构成包括:前缀(prefix)、后缀(suffix)、词干(wood root)和结合形(combination form ),这些词素大多不能独立存在,但它们可以相互依从,共同存在于词汇中,由词缀、词干或结合形构成一个复合词,例如:endocarditis(心内膜炎)是由词头endo(在内,内部)+词干cardi(心)+词尾itis(炎)三部分组成的复合词,每一部分代表一定的意义,医学英语单词构成主要有以下几种形式:前缀+词根,如Hypertension(高血压)〔hyper(过度、超过)+tension(张力)〕,hemiplegia(偏瘫)〔hemi(单侧)+plegia(瘫痪)〕;词根+后缀,如Cardiograph(心动描计议)〔cardio(心)+graph(描计议、图像)〕;前缀+词根+后缀,如Introgasrtic(入胃的)〔intro(入内、向内)+gastro(胃)+ic(……的)〕;结合形,如cytotoxin(细胞毒素)〔cyto(细胞)+toxin(毒素)〕。培养学生分析不仅可以巩固他们新学过的知识,而且还可以使记忆更简单,更方便。 另外,医学英语中存在着大量缩写,认知语言学认为语言产生于实践,越不熟悉的语言信息,语言符号越多,反之,越熟悉的语言信息,语言符号越少,语言越经济。如:首字母缩写法:如MCV(mean corpuscular volume)平均红细胞容积,HIV(human immunodeficiency virus)人类艾滋病病毒;缩写词:保留开头几个字母:polio(poliomyelitis)脊髓灰质炎,保留中间几个字母:flu(influenza)流感;缩略词:如Hb(hemoglobin)血红蛋白,Ht/Hct/Crit(hematocrit)红细胞比容。利用医学英语构词法特点进行记忆为学习者提供了一个有效学习记忆的科学方法和快速扩大医学词汇量的捷径。 另外记忆词汇相当有效的方法是联想记忆法,联想反映客观事物之间的联系,它在促进人的记忆、想象、思维等心理活动中占有重要地位,如:Cardiovascular System联想到与此系统有关的词汇:heart ,blood vessel,atrium,interventricular,capillary,aorta,valve等等。 阅读策略 阅读能力是医学生大学外语水平一个极其重要的组成部分,被公认为是学生获得知识的一种基本手段,要解决阅读方面问题,笔者认为有以下几个方面:母语的干扰,大多数医学生阅读时,先将英语译成汉语,然后经母语去理解所读的内容,这是学生经常犯的毛病,首先要充分认识这样做的危害性,另外要做大量的快速阅读训练,这样学生就逐渐地与英语建立起直接联系;慢读与快读相结合,学生要克服读读、停停、写写等不良阅读习惯,了解一门知识,应总体把握信息内容,这与我们学习基础英语有很大区别,注意提高阅读速度,集中精力很好把握文章内容。;阅读中使用工具书的问题,在阅读时尽量少使用工具书,给学生选较易或较短的文章开始入手,教师的主要任务是了解学生水平,选择合适的教材,辅助学习,介绍阅读方法,进行讲评和指导;采用多种形式,提高学生阅读兴趣,可以由医学英语专业学生牵头举办英语角,强制学生每周至少参加一次英语角活动,同时教师可以为参加活动同学准备有关话题,促使学生进行课外阅读,有兴趣的同学可以利用因特网查阅资料,扩展视野。 总之,对于医学专业学生来说,医学专业英语日趋重要,在全球经济一体化的今天,国力的竞争实质上是科技与人才的竞争,医学生除具备扎实的医学基本功外,提高医学生的外语多种能力,是医学高等教育的重要任务,正如刘润清教授所说“将来的英语学习不再是单纯的英语学习,将来的英语教学将越来越多的与某方面的专业知识或某一个学科结合起来〔3〕”。

168 评论

相关问答

  • 英语教学学术论文范文

    随着对 英语 文化 学习的不断深入,随着英语重要地位的不断确立,英语语言学的研究工作也越来越深入。下文是我为大家整理的关于英语语言学论文 范文

    追梦的风筝123 2人参与回答 2023-12-07
  • 医学英语学术论文写作

    据学术堂了解,在医学英语论文写作的过程中,主要应该注意论文的题目、摘要及引言三个部分。题目:概括性强、体现创新性、精炼题目写作注意事项:英文题目以短语为主要形式

    yoyo爱生活2012 3人参与回答 2023-12-12
  • 英语学术论文2000字

    英语教育论文 论文题目: 浅析游戏教学法在中职英语课堂教学中的应用 摘要: 情感因素对语言学习有很大的影响。中职学生在英语学习方面普遍存在着基础薄弱、学习动机不

    娜娜娜娜An 4人参与回答 2023-12-06
  • 英语学术论文网站

    有道等等谷歌翻译都是可以的,翻译的时候一定要有一定技巧啊,不要太直接

    zhouqian0825 6人参与回答 2023-12-12
  • 大学英语医学论文范文

    经典医学论文范文 在医学专业的个人需要写好论文,那么我们应该如何写好论文的内容呢?下面是我分享给大家的经典医学论文范文,希望对大家有帮助。 摘要: 目前来华的医

    猜我猜不猜 4人参与回答 2023-12-06