• 回答数

    7

  • 浏览数

    212

小精灵926
首页 > 医学论文 > 医学论文用语怎么说英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

毕筱倩mm

已采纳

医学的英文翻译是medicine,在句中作为名词使用,具体分析如下:

medicine

英 [ˈmedsn]   美 [ˈmɛdɪsɪn]

n.医学;药物;有功效的东西,良药

相关短语:

1、Veterinary Medicine [兽医] 兽医学 ; [兽医] 兽医 ; 兽药 ; 兽医学院

2、Translational medicine 转译医学 ; 转化医学 ; 转化或转换医学 ; 转换医学

3、preventive medicine [医] 预防医学 ; 保健科 ; [药] 预防药 ; 预防医学期刊

4、Chinese medicine 中医学 ; 中医 ; 中药 ; 中医药

5、Clinical Medicine [临床] 临床医学 ; 临床医学专业 ; 临床用药 ; 临床医学院

相关例句:

1、Traditionally young Asians in Britain have gravitated towards medicine, law and engineering.

英国的亚裔年轻人通常被吸引到医学、法律及工程专业。

2、 Most doctors appear to recognize homeopathy as a legitimate form of medicine.

大多数医生似乎都接受顺势疗法是一种合理的医疗手段。

3、The 1990 Nobel Prize for medicinewas won by two Americans.

1990年诺贝尔医学奖由两位美国人获得。

4、 I left medicine anyway. I wasn't really cut out for it.

我还是放弃学医了,我真的不是那块料。

5、 He was examined again and then prescribed a different herbal medicine.

医生又对他诊察了一遍,然后开了另外一种草药。

百度百科词条——medicine

256 评论

狐狸猫fiesta

无论哪个翻译软件翻出来的都是比较生硬的,一眼就能看出来。如果非要用软件翻的话,谷歌在线翻译相对来说好一些,不过还是推荐人工来翻译,北京译顶科技那边都是人工给你翻译的

218 评论

蓝色晚风blue

医生:doctor

doctor

发音:英 ['dɒktə]  美 ['dɑktɚ]

vt. 修理;篡改,伪造;为?治病;授以博士学位

n. 医生;博士

vi. 就医;行医

同根词:

词根: doctor

adj.

doctoral 博士的;博士学位的;有博士学位的

doctorial 博士的;学者的(等于doctorel)

n.

doctorate 博士学位;博士头衔

doctoral 博士论文

例句:

1、She delivered exactly when the doctor predicted she would.

她恰好在医生所说的预产期分娩了。

2、The doctor suggested I should have more outdoor exercise.

医生建议我多做点户外活动。

3、The doctor enjoined a strict diet.

医生嘱咐要严格规定饮食。

272 评论

茶舞清香

在医学科技英语构词中,普遍运用的是复合法、缀合法、缩合法、首字母缩略等,这些方法在中医术语翻译时均可借鉴。

348 评论

哈皮小暖

翻译软件仅供参考,不能过分依赖,想要高质量的翻译还是需要专业的翻译人士和平台,个人还是比较信赖北京译顶科技

85 评论

乌龟宝宝28

论文(Paper) 或:dissertation(论文) 或:thesis(论文) 经常说的: English dissertation(英语论文) Graduation thesis(毕业论文)

111 评论

misskissfion

据学术堂了解,在医学论文的翻译过程中,不少医学工作者表示中医术语翻译好难。翻译中医术语,不仅需要具备翻译功底,还须熟知中医学理论和扎实的古汉语知识。所以,难是可以理解的。为了帮助医学工作者解决烦恼,下面我们来谈谈医学术语的翻译方法。一、科技英语常用构词法。在科技英语构词中,普遍运用的是复合法、缀合法、缩合法、首字母缩略等,这些方法在中医术语翻译时均可借鉴。1、复合法这类术语在中医术语翻译中占了很大的比例,其含义大多是各个词含义的叠加。采用这种译法的优点是容易找到对应词,结构明了,易于理解。缺点是译文往往不够简洁。2、缀合法此类术语的含义为词缀与词干意义的相加,特点是简洁,专业性强,与西医术语的可比性强,便于学术交流。但在目前中医术语翻译中,这类词的使用比例并不高,如针灸。3、缩合法其含义通常是构成该词的两个部分的词语意义相加,其特点类似缀合法。例如针压。4、首字母缩略这种方法在科技英语(包括医学英语)中使用得非常广泛,但在中医英语中却很少使用。目前被普遍接受的只有”中医”一词。当然,也有学者在这方面做了有益的尝试,如将温病缩略为。首字母缩略是一种非常便捷的构词方式,可提高单位词汇的信息量。但是,如何运用这一方法使中医术语趋于简洁,规范,还有待进行深入的研究。二、其他翻译方法1、词性的转换由于中文和英文的语言结构,表达方式不同,在翻译时要将中医术语的结构进行转换。较常用的方法是将中文的主谓结构,动宾结构转换成英文中的名词性词组或非限定动词词组。例如 止痛等。对症状的描述也多采用类似的方法。由于症状表示的是一种状态,而非具体动作,其中文可采用主谓或动宾等词组来描述,而在英语中则常采用名词(词组)或动名词(词组)的形式。如盗汗等。2、结构调整中医术语大多形成于中国古代,故语言形式上保留了古汉语的特点,讲究工整对仗。但在译成英语时,往往需要对这类结构进行调整,采用符合目的语语言习惯的结构,实现意义上的忠实。如神疲肢倦,心悸怔忡等。3、音译法由于东西方文化和中西医理论之间存在很大的差异,所以有不少中医术语很难在西医(英语)中找到对应的词,用意译的方法则译文过于冗长,不符合术语简洁精练的要求。在这种情况下,采用音译不失为一种可取的选择,必要时可加以注释,以弥补音译的不足。例气一,气功一,阴阳一。气是中医理论中的一个重要概念,它既可以指人体的生命物质,也可以指人体的生理功能。用音译法来翻译,则最直接,最简洁地反映出了”气”的真实内涵。 基本上,医学工作者翻译医学术语,可以从以上两种方法出发。当然,在翻译的过程中也要注意实际的语境要求。最后,希望这两种翻译方法可以帮助到大家。

310 评论

相关问答

  • 医学杂志怎么用英语说呢

    英语医学杂志

    晚上吃白片 5人参与回答 2023-12-12
  • 医学论文用英语怎么说

    sci论文属于科技论文,具体详情,你可以去创先职称论文发表网看看。

    乐调人生百味 8人参与回答 2023-12-05
  • 药学杂志用英语怎么说写

    中国中药杂志Chinese Journal of Chinese Materia Medica

    吧啦左耳 4人参与回答 2023-12-09
  • 医学杂志用英语怎么说

    杂志用英语怎么读,具体如下: 杂志的英语为magazine,读音:英[mæɡəˈzi:n]美[ˈmægəzi:n]。基本含义除了“杂志”之外,还有“期刊”、“专

    cindyhouse0221 3人参与回答 2023-12-06
  • 医学杂志怎么用英语说

    医学杂志社打电话用英语Medicalmagazinecalled大概三天集中查看一次,找出好的稿件留用。希望被看到的话,只能提高写文章的质量,并且多多投递。办刊

    dp24044979 2人参与回答 2023-12-09