• 回答数

    6

  • 浏览数

    116

何时何处
首页 > 医学论文 > 医学论文摘要英语翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

bismarck66

已采纳

NaQing sex deep overburden front teeth tooth meets the clinical experience treatmentAbstract: objective to investigate NaQing sexual front teeth tooth overburden match not deep treatment of factors, correction method and the matters needing attention. Methods selection NaQing sex deep overburden front teeth and 18 cases, are not case tooth correction. Results treatment completion time 15 to 21 months, average months. Correction by first teeth together, facial side cover normal appearance was coordination. Conclusion anterior tooth NaQing sex should be repeated in deep choosing good indications fits the tooth under treatment.

280 评论

哈毛小子

医学论文好难的,我当时也是找的清北医学翻译,才搞定的。

95 评论

尚家宜商贸

Clinical Experience in the Non-extraction Correction of Lingual Tripping Deep Bite of the Front : Objective: To explore the factors, methods and matters of caution regarding the non-extraction correction of lingual tripping deep bite of the front : To select 18 cases of lingual tripping deep bite of the front teeth and conduct relevant non-extraction corrections. Result: The correction work was completed in 15-21 months, the average of each correction was months. The overbite and overjet of the front teeth of patients have become normal and the facial profiles harmonized after the : Non-extraction correction of lingual tripping deep bite of the front teeth should be conducted only on well selected indications. 【英语牛人团】

147 评论

wangmiao1211

你可以先和北京译顶科技那边沟通,然后就可以交给他们了,他们对于这一块还是很有权威性的,主要还是一对一的,有什么事可以及时交流的

316 评论

大馄饨小馄饨

2008年2月26日:《柳叶刀》上。9613;371(23):651 - 9。Epub 2008年2月14日。 相关的文章,连接 益生菌治疗急性重症胰腺炎预测:随机、双盲、安慰剂对照试验。 Besselink毫克,范Santvoort HC,Buskens E,Boermeester马、货车Goor H,Timmerman HM,Nieuwenhuijs VB组合成的TL型、货车、营运Ramshorst B,Witteman Rosman 1061 Ploeg刃具、边缘,马,Schaapherder房颤、Dejong CH,Wahab PJ,范Laarhoven CJ,安迪·Eijck Harst E,麻萨诸塞州,Akkermans廖建忠、Cuesta汞、荷兰、Gooszen激光束急性胰腺炎研究小组。 部门,大学医学中心外科手术、乌得勒支、荷兰乌。背景:感染性并发症及相关的死亡率是急性胰腺炎关注的主要问题。肠道益生菌可以防止传染病管理的并发症,但是令人信服的证据是很少的。我们的目的是评估摄服益生菌的影响患者的预防性治疗急性重症胰腺炎的预测。方法:在此multicentre随机、双盲、安慰剂对照试验,预测298例重症胰腺炎(急性生理学和慢性健康评价[鞍鞯II)得分,Imrie > = 8 >或3位,得分或c反应蛋白> 毫克/升)被随机分配在72小时出现症状获得multispecies益生菌准备(n = 153)或安慰剂(n = 145页),为28天每天两次伤。主要终末点是综合的感染性并发症——即感染肺炎菌血症、坏死、胰腺癌、urosepsis或感染腹水——在入学和90天的随访。分析了治疗意图。本研究ISRCTN38327949登记、数量。结果:每组中有一个人被排除,因为不正确的诊断分析152人;因此,胰腺炎的益生菌集团和144安慰剂对照组进行统计分析。团体一样的基线而言,病人的特点和疾病的严重性。感染性并发症发生在46(30%)患者的益生菌集团和41%的人(28%)在安慰剂组(相对危险度可信区间为 -试验),24(16%)的患者相比,益生菌组死亡9例(6%),对照组(相对危险度股票,95%可信区间为122 - )。9名患者中肠缺血(益生菌集团开发与致命的后果)8,与之相比,在安慰剂组比较差异有统计学意义(p = ).差异。 解释:在预测急性重症胰腺炎患者预防与该组合,益生菌对益生菌菌株没有降低患感染性并发症及相关的风险增加死亡率。益生菌预防不应给予这类的病人。

211 评论

左村爆破兵

Abstract objective to explore the role exchange students "teaching mode" in the clinical application of rehabilitation medicine teaching effect. Methods of clinical medicine in 96 professional students, including experimental group teaching by 48 students "and" teaching mode role exchange control, 48 students adopts the traditional teaching mode. After two groups of students and theory test and questionnaire. The result of the exam scores than theory of students in control group (p < ), and two groups of students' theory test scores are statistically significant differences between rate (p < ), Students in learning interest and initiative, knowledge and understanding of memory and self-study ability and problem solving ability than control group (p < ). Conclusion "and" teaching mode role exchange in the teaching of rehabilitation medicine application effect is good.[key] role exchange, Teaching methods, Rehabilitation, exploring[in] spasm of cerebral palsy type cerebral palsy is one of the most common, and its main function obstacle for sports development lags behind, abnormal posture, tendon hyper-reflexia, increased muscle tension, etc. According to the principle of Bobath therapy in the treatment of Bobath ball movement of cerebral palsy children borderline dysfunction can have very good effect.[key] spasm of cerebral palsy, Movement function, Bobath ball.

316 评论

相关问答

  • 医学论文英语摘要翻译模板

    论文摘要一般指内容提要,分为英文摘要和中文摘要,以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。下面是我为大家精心整理的医学论

    伯符仲謀 5人参与回答 2023-12-11
  • 医学论文英文摘要翻译

    Objective To evaluate the extraoral bow headgear traction on the correction of m

    落叶无声2015 5人参与回答 2023-12-09
  • 医学论文摘要翻译英

    Objective To evaluate the extraoral bow headgear traction on the correction of m

    道生一,三代二 6人参与回答 2023-12-07
  • 医学论文英语摘要翻译格式

    [摘要]根据自己在编审医学论文英文摘要工作中的实际经验,总结和归纳在翻译医学论文摘要时应注意的问题及使用的方法、策略,重点论述医学论文英文摘要的写作格式、文章标

    19870629侠女 3人参与回答 2023-12-10
  • 医学论文摘要翻译英文

    Objective To evaluate the extraoral bow headgear traction on the correction of m

    luoyue1231 6人参与回答 2023-12-07