• 回答数

    8

  • 浏览数

    252

爱照相的猫酱
首页 > 职称论文 > 论文英文文献及中文翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

xiaoqiao945

已采纳

先看目录,论文在最后会列明参考文献页码,段落,和书籍及作者。如果只想找文献的话把作者和书名记下来,去你学校或当地的图书馆外文书籍在线查询,一般都会有;如果有知网帐号的话也可以查知网(书的话去图书馆,文章的话上知网)。翻译的话,找不到相应的译文本只能自己译或者在线百度,谷歌翻译软件帮助翻译,如果是机器翻译难免出现生硬,建议自己还是要对照原文看一下。

94 评论

TracyJunli

你现在在学校么?建议你到学校的图书馆去查(一般每个学校都会买网站使用权,这些特定的网站才有学术型的论文或者期刊的,一般我们自己网进不去这些网站),上中国知网,你将你论文题目输入,选择相似查找,和你论文题目一样或者相似的论文就会罗列出来了,然后你根据自己需要选择就可以。

248 评论

黄二小要奋斗

你自己文章里涉及到哪片文献的话 自己从网上搜呀 不过最好是别人的论文 或者是网上已有的一篇小论文 然后自己翻成中文不就行了

166 评论

南京爱华会务

就是引用一篇跟你的论文题目相关的英文文献,一般是附在论文后面,你所引用的文献就是原文,引用之后需要在原文之后跟着是你翻译出来的翻译稿,就是译文。一般要求都是在5000单词以上,我做毕业 论文的时候对英文文献的题目要求是只要是跟论文题目的所涉及的内容相关就可以。这些东西可以在学校图书馆里或者图书馆网络资料库里找到,就是翻译比较费力,走运的话可以找到带译文的稿子。

83 评论

恶狼追月

外文文献,就是你毕业论文中所参考到的外国相关文献。不一定要原文引用,比如你采纳了其中一个论点,或者论据都行,总的来说就是参考文献,你引用也好借鉴也好,都行。

137 评论

啾啾啾…

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。

翻译要求:

1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。

3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。

原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。

译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。

主要标准

翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

忠实

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

通顺

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

250 评论

牙签victor

论文中的外文翻译难道不就是翻译你自己写的东西么?又不是让你直接拿外文写作。而且写论文急什么急?

346 评论

毛头猴子

参考文献的引用应当实事求是、科学合理,不可以为了凑数随便引用。下文是我为大家整理的关于翻译论文英文参考文献的内容,欢迎大家阅读参考!

1. 乔海清. 《翻译新论》. 北京:北京语言学院出版社. 1993.

2. 邵志洪. 《翻译理论、实践与评析》. 上海:华东理工大学出版社, 2003.

3. 邵志洪. 《英汉语研究与对比》. 上海:华东理工大学出版社, 1997.

4. 申丹. 《文学文体学与小说翻译》. 北京:北京大学出版社. 1995.

5. 申小龙. 《语言的文化阐释》. 上海:知识出版社, 1992.

6. 申小龙. 《汉语句型研究》. 海口:海南人民出版社, 1989.

7. 申小龙. 《汉语与中国文化》. 上海:复旦大学出版社, 2003.

8. 申小龙. 《文化语言学》. 南昌:江西教育出版社, 1993.

9. 申雨平(编). 《西方翻译理论精选》. 北京:外语教学与研究出版社. 2002.

10. 沈少华. 《英语趣味修辞格》. 北京:语文出版社, 1999.

11. 思果. 《译道探微》. 北京:中国对外翻译出版公司. 2002.

12. 孙全洲. 《现代汉语学习词典》. 上海:上海外语教育出版社, 1996.

13. 孙晓丽. 《广告英语与实例》. 北京:中国广播电视出版社, 1995.

14. 孙致礼. 《1949-1966:我国英美文学翻译概论》. 南京:译林出版社. 1996.

15. 谭载喜. 《翻译学》. 武汉:湖北教育出版社. 2000.

16. 谭载喜. 《新编奈达论翻译》. 北京:中国对外翻译出版公司. 1999.

17. 倜西、董乐山等(编). 《英汉翻译手册》. 北京:商务印书馆国际有限公司. 2002.

1. 王德春. 《语言学通论》. 南京:江苏教育出版社, 1990.

2. 王逢鑫. 《英汉比较语义学》. 北京:外文出版社, 2001.

3. 王还(主编). 《汉英对比论文集》. 北京:北京语言学院出版社. 1993.

4. 王季思. 《中国十大古典喜剧集》. 上海:上海文艺出版社, 1982.

5. 王克非. 《翻译文化史论》. 上海:上海外语教育出版社. 1997.

6. 王令坤(主编). 《英汉翻译技巧》. 上海:上海交通大学出版社. 1998.

7. 王希杰. 《汉语修辞学》. 北京:北京出版社, 1983.

8. 王希杰. 《修辞学导论》. 杭州:浙江教育出版社, 2000.

9. 王佐良、丁往道. 《英语文体学引论》. 北京:外语教学与研究出版社, 1990.

10. 王佐良. 《翻译:思考与试笔》. 北京:外语教学与研究出版社, 1989.

11. 魏志成. 《英汉语比较导论》. 上海:上海外语教育出版社. 2003.

12. 魏志成. 《英汉语比较导论》. 上海:上海外语教育出版社. 2003.

13. 翁显良. 《意态由来画不成?》 北京:中国对外翻译出版公司, 1983.

1. 陈保亚 20 世纪中国语言学方法论 济南:山东教育出版社,1999

2. 丁言仁 英语语言学纲要 上海:上海外语出版社,2001

3. 费尔迪南 德 索绪尔 普通语言学教程 长沙:湖南教育出版社,2001

4. 冯翠华 英语修辞大全 北京:商务印书馆,1996

5. 桂诗春,宁春言主编 语言学方法论 北京:外语教学与研究出版社,1998

6. 桂诗春 应用语言学长沙:湖南教育出版社,1998

7. 何兆熊 新编语用学概要 上海:上海外语教育出版社,2000

8. 何自然 语用学与英语学习 上海:上海外语教育出版社,1997

9. 侯维瑞 英语语体 上海:上海外语教育出版社,1988

10. 胡壮麟 语言学教程(修订版)北京:北京大学出版社,2001

11. 黄国文 语篇与语言的功能 北京:外语教学与研究出版社,2002

12. 黄国文 语篇分析概要长沙:湖南教育出版社,1988

266 评论

相关问答

  • 论文英文文献综述及翻译是什么

    外文翻译就是在网上找一篇专业论文,要求跟你的涉及题目类似,然后自己翻译过来,翻译的字数要达到毕业设计的要求。文献综述就是把你用到的一些文献简单介绍下即可

    哆啦C梦的梦 7人参与回答 2023-12-07
  • 营销论文文献及翻译

    参考文献〔l」黄凤玲.关注烟草经济高增长下的深入调整,《中国烟草》,2005.3,38一39页〔2」〔美〕斯蒂芬卫罗宾斯.《管理学》第7版,中国人民大学出版社,

    壬生京三郎 3人参与回答 2023-12-11
  • 论文英文文献及中文翻译

    先看目录,论文在最后会列明参考文献页码,段落,和书籍及作者。如果只想找文献的话把作者和书名记下来,去你学校或当地的图书馆外文书籍在线查询,一般都会有;如果有知网

    爱照相的猫酱 8人参与回答 2023-12-07
  • 英文化学论文参考文献及翻译

    罗[1][J]. X,Y,等。一个生物chitosan-glucose oxidase-gold biocomposite基础上形成的粒子沉积工艺[J]。分析生

    南瓜囡囡 3人参与回答 2023-12-11
  • 化工论文英文文献及翻译

    人们认识到,对金属薄膜metaloxide薄膜支持与相应的吸附性能的差异展示散装metaloxides。修改后的属性休息1电荷交换与吸附物种和金属/金属氧化接口

    yiyiling1221 7人参与回答 2023-12-12