Camillemcc
科技信息 人文社科从成语、i唐语看俄汉民族对动物形象硇情感差异 天水师范学院外国语学院 王晓雯 刘彦峰[摘要]本文通过成语、谚语对比了俄汉语言中的几个动物形象,分析了俄汉民族对动物形象所存在的情感差异,正确理解和把握 这些不同有助于避免交际中理解的障碍,在教学中也可增强语言教学的趣味性。【关键词]成语谚语俄汉动物形象情感差异一、引文语言是人们表达对某一事物看法的最直接的方式,可以表达出不 同的感情色彩。它既是一个民族文化的载体,也是该民族的情感世界真 实的反映。不同的民族由于在文化传统、地理环境、生活习俗、历史进程 等方面的差异,形成了风格各异的民族语言文化。不同的民族在心理、 道德、价值观、审美观和宗教信仰等文化因素的影响下,对于同一事物 或不同事物也表现出不同的情感。而这些感情色彩大都以语言为媒介 表达出来。成语、谚语是语言中最能生动反映民族特点的语言名称单位之一。 与动物有关的成语、谚语最生动也最具民族特色,最能反映出不同文化 背景下人们对自然的认识【1】。有关学者在研究中也指出动物词汇是文化 伴随意义最明显又最有趣的词汇之一闭。二、比较俄汉民族对几个动物形象的情感差异人们对于动物的感情评价一方面来自于动物自身的自然属性,它 是客观唯物的。另一方面也是人们主观唯心地把人的品质尤其是不好 的品质强加在动物身上,从而对各种动物产生了不同的情感[3q。并且人 们以在长期的生活和生产实践中所形成的对动物的喜和恶、褒和贬为 感情基础不断创造演变出许许多多与动物形象有关的成语、谚语,并广 泛运用于日常生活和社会交际以表达自己的感情和感受。在俄、汉语中 都存在大量与动物形象有关的成语、谚语和俗语。本文就以几个动物形象为例,通过与动物有关的成语、谚语比较分 析俄汉民族对动物形象的情感差异。1、布谷鸟(KyxymKa)布谷鸟是中国人民所喜爱的一种动物。人们将它的叫声“布谷, 布谷”形象的理解为“播谷,播谷”,向人们预报春耕的开始,称为“布 谷催春”。在俄语中有一些与布谷鸟有关的谚语,如:“KyⅪ/mKa neTaeT HOⅡepeBe—K nox
天津的明
一言为定договорились, по рукам, решено.
说一不二 сказанно-сделано, держать свое слово.
一见钟情 любовь с первого взгляда
一箭双雕,一举两得 одним выстрелом убить двух зайцев
自作自受 что посеешь, то и пожнешь (сам натворил, сам и получай по заслугам)
百闻不如一见Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
活到老,学到老Век живи, век учись
泼水难收Пролитую воду не соберешь
一个巴掌拍不响Одной рукой в ладоши не хлопнешь
远路无轻载На большом пути и малая ноша тяжела
远亲不如近邻Близкий сосед лучше дольней родни
物以稀为贵Чего мало, то и дорого
能者多劳Кому много дано, с того много и спросится
趁热打铁Куй железо, пока горячо
人情归人情,公道归公道Дружба дружбой, служба службой
善有善报,恶有恶报За добро добром платят, а за худо худом
以眼还眼,以牙还牙Око за око, зуб за зуб
朋友千个好,冤家一个多Сто друзей--мало, один враг--много
鸟美看羽毛,人美看学问Красива птица перьем, а человек уменьем
己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай
患难见知己Друзья познаются в беде
家贼难防От домашнего вора не убережешься
饱汉不知饿汉饥Сытый голодного не разумеет
响鼓不用重锤В хороший барабан не надо бить с силой
滴水石穿Капля по капле и камень долбит
密云汉子
1] 刘华芹. 针对中俄贸易现状 调整对俄出口战略[J]. 世界机电经贸信息 , 1997,(11) [2] 龚萍. 中俄贸易能否驶入快车道[J]. 时代经贸 , 2006,(04) [3] 支晓. 俄罗斯市场风情[J]. 中外鞋业 , 2003,(01) [4] 刘宝荣. 大选后的中俄贸易前景[J]. 黑龙江对外经贸 , 1996,(06) [5] 孙洪亮. 中俄贸易现状及进一步开拓俄罗斯市场的几点思考[J]. 黑河学刊 , 1998,(01) [6] 隆国强. 准确把握特殊性——进一步开拓俄罗斯市场的战略思考[J]. 国际贸易 , 2003,(02) [7] 邸阜生. 关于发展中俄贸易的几点看法[J]. 东欧中亚市场研究 , 1996,(08) [8] 陆健. 开拓俄罗斯纺织服装市场[J]. 纺织信息周刊 , 2005,(25) [9] 刘宝荣. 中俄贸易何日再现辉煌[J]. 国际贸易 , 1995,(08) [10] 吴承璘. 抓住时机,加快发展新时期中俄贸易[J]. 国际市场 , 2001,(07) (1)Marat Terterv 《与俄罗斯做生意》,刘鹏俊、赵海修译。中国海关出版社2004 年版。 (2)李传勋:《俄罗斯远东市场研究》,社会科学文献出版社2004年版。 (3)《中国对外经济贸易年鉴》2006年。 (4)王奇编著:《二战后中苏(中俄)关系的演变与发展》,清华大学出版社2000年版 (5)资中药主编:《冷眼向洋:百年风云启示录》(下卷),三联书店2000年版。 (6)薛荣久主编:《世界贸易组织教程》,对外经济贸易大学出版社2003年版。 (7)冯绍雷著:《制度变迁与对外关系—1992年以来的俄罗斯》,上海人民出版社1997 年版。 (8)邵继勇主编:《国际贸易概论》,世界知识出版社1999年版。 (9)伶建舟、王勇编著:《铁碗普京》,时事出版社2000年版。 (10)娄芳著:《俄罗斯经济改革透视—从“休克疗法”到“国家发展战略”》,上 海财经大学出版社2000年版。 (11)【俄】阿尔弗雷德科·赫著:《出卖苏维埃帝国》,袭因、邹用九译,新华出 版社2000年版。 (l2)【俄】利斯·叶利钦著:《午夜日记—叶利钦自转》·曹鳗西、张俊翔译,译 林出版社2001年版。 (13)那日著:<<中国周边市场>>,中国民族大学出版社 2000 年版。 (14)刘兴范、王新力、金德有主编:<<中俄经贸指南>>,中国标准出版社2006 年 版。 (15)赵维田著:《世贸组织(WTO)的法律制度》, 吉林人民出版社2000 年版。 (16)Battler Alex著;张健荣译: 《The 21st century: the world without Russia》, 上海 人民出版社2005年版。 (17) Terterov, Marat主编,吕博等译:《Do business with Russia》,中国海关出版社2004 年版。 (18) Kuchins, Andrew C. 主编,沈建译:《俄罗斯在崛起吗?》, 新华出版社2004年版。
道可道非常道名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。学者梁燕城访谈:太初有道、道(Logos)是信息的意思。神的话成为万有的根据,也成为万有的规律。当代的量
国情基本就是俄罗斯历史。写彼得一世吧 资料多一点 ,但是比较写不出新东西
关于俄语专业毕业论文格式要求 导语:俄罗斯是我们祖国最大的邻国了,两国的交流非常频繁,所以,很多的中国学生到俄罗斯留学。而对于中国留学生而言,撰写俄语专业毕业论
科技信息 人文社科从成语、i唐语看俄汉民族对动物形象硇情感差异 天水师范学院外国语学院 王晓雯 刘彦峰[摘要]本文通过成语、谚语对比了俄汉语言中的几个动物形象,
英语中的日语词汇很有限,从语言学或者跨文化交际上看,几乎没有什么影响可言。geisha 艺者tsunami 海啸sushi 寿司之类的算是典型。这方面的参考著