• 回答数

    6

  • 浏览数

    159

吴晗晓美眉
首页 > 职称论文 > 公示语翻译论文题目

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

莫小木木木

已采纳

“论文学翻译过程”“语义翻译和交际翻译理论在英汉翻译中的运用”“英语句子成分的省略及汉译”“文学翻译中隐喻的传译”一、选题范围1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。英语汉语对比及其翻译策略等等。3、翻译与语文学。主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。如旅游宣传资料的翻译等。5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、意识形态的原因?6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行翻译,翻译完后,从上述五个方面选择一个理论视角对自己的翻译进行评论。7、译者风格。8、翻译与美学。

334 评论

qieerdingdon

OK,一起帮你。

289 评论

夏雨落荷塘

公示语,是一种人文环境组成部分,在社会中的意义重大,因为这种内容是属于指导性,劝解性,规范性的指引,那么其重要的地方就是不要让人产生歧义。题目的话,个人感觉分三个类型去写:第一,公示语的社会意义,从第一条公示语的产生,不同国家社会制度背景的公示语所表达的方式不同。第二,公示语的引进,国家间的文化交流,从一切的文字,图片,语言,等等的信息交流为载体的通道进行。公示语也并非是特定国家的产物,它是文明社会发展的一个体现,因此要分析公示语从国外到国内这些年的变化,特别是改革开放前后的对比。第三,公示语的理解,如何看到公示语所表达的意思,如何让所有的人都能立刻明白索要表达的意思,而不会产生曲解。因此这三个部分都可以独立的去当成一个题材去写。题目的话,毕业论文题目不建议写的太大,那样在有限的字数范围内是无法详细表达好的。题目可以定在:某一两条特定时期,或者某个特定城市的公示语的特点进行分析论证。手工打字,希望有所帮助,谢谢。如果还有什么问题可以留言或者留下联系方式,我尽量提供自己最大的努力帮助您。

215 评论

幻影墨斗鱼

跟自己专业相关就可以,用谷歌搜一篇跟你专业相关论文,然后再想翻译就可以了

196 评论

莮Renissodifficult

有很多啊 一下供你参考英汉翻译方向On Foreignization and Domestication of Cultural Factors in Translation(浅谈翻译中文化因素的异化和归化)On Treatment of Cultural Factors in Translation (翻译中文化差异的处理方法)On English Translation of Public Signs in Chinese (汉英公示语的翻译)On Translation of English Names of Commendation (英语商品名称的翻译)The relationship between Cultural Difference and Translation Skill 中英文化差异与翻译技巧An Approach to the Translation of Poetic Image诗歌翻译的意象问题探讨A Study of the Chinese Version of Titles of English Films英语电影片名汉译研究A Study of the Chinese Version of Titles of English Novels英语小说题目的汉译问题A Comparative Study of the English Version of the Poem “ Untitled “ by Li Shangyin李商隐的诗〈无题〉的英译比较研究Foreignization and Translation of IdiomsOn Culture Translation under ForeignizationOn Faithfulness in TranslationOn Fidelity and Expressiveness in TranslationInterpreting and Interpreting SkillsOn Literal Translation and Free TranslationThe Comparison and Translation of Chinese and English IdiomsEquivalence and its Application in Translation Cultural Equivalence in TranslationLearning a Foreign Language Through TranslationArts in Verse TranslationA Comparative Study of Two English Version of Hong Lou MengOn Translating the Passive VoiceOn the Translation of English Long SentencesThe Social and Cultural Factors in Translation PracticeThe Application of Functional Equivalence in English and Chinese Cross-cultural TranslationExploring English-Chinese Audiovisual TranslationOn Chinese Translation of Journalistic EnglishOn the Criteria of InterpretationOn the Unit of TranslationThe Cultural Differences and Arts of Translation in Advertising LanguageOn Transformation between Parts of Speech in E-C TranslationExploring Substitution and Ellipsis in TranslationOn English Proverbs TranslationOn the Criteria of TranslationThe Analysis of Translation StyleCultural Differences and Translation StrategiesTranslation and Foreign Language YeachingChinglish in C-E YranslationA Contrastive Study of English and Chinese Allusions and their TranslationEnglish Neologisms in Newspaper and their TranslationOn Translation of Humor in Pride and PrejudiceOn Features of Journalistic English and its TranslationCultural Discrepancies and their Influences on TranslationEnglish and Chinese Translation Song lyricsTranslation of Address Term between English and ChineseOn the Importance of Context in TranslationOn the Translation of English Pun into ChineseThe Role of Dictionary in TranslationThought Pattern and its Influence on TranslationLexical Characteristics of Legal English and Legal Lexicon TranslationFeatures of Foreign Trade English and its Translation ModelOn Euphemism TranslationTranslation of Metaphor from English into ChineseFeatures of Tourism English and its Translation翻译中的文化因素影视字幕翻译的原则影响长句翻译的因素例析英译汉中形象语言的处理生活中广告英语的翻译特色对翻译原则“以信为本,求真求美”的思考翻译中的中国英语与中国式英语南昌旅游景点中英翻译错误及纠错对策背景知识在口、笔译中所扮演的角色分析商务英语翻译的不对等性

182 评论

himawari30

内容要求毕业论文一般应包括以下九个主要组成部分(注意此次序即为装订次序): 1.封面 采用全校统一制作格式,填写的内容为:论文题目(包括英文和中文题目)、学号、作者姓名、指导教师姓名、毕业论文完成日期。 2. 英文摘要 英文摘要应是毕业论文的中心内容,应具有独立性和自含性,即读者不需要阅读全文,就能获得必要的毕业论文信息。摘要内容涉及本项科研工作的目的和意义、研究方法、研究成果、结论。要注意突出毕业论文中具有创造性的成果和具有新见解的部分。 3. 中文摘要 中文摘要应与英文摘要相对应。 4.目录 目录作为毕业论文的提纲,是其各组成部分的小标题,应简明扼要。 5. 毕业论文正文 毕业论文正文是主体,一般由引言开始,以结论结束。毕业论文的内容可因研究课题的性质不同而变化,一般可包括文献综述,理论框架、研究方法、数据分析和讨论,以及本研究方法与已有研究方法的比较等。毕业论文正文应不少于6000英文词。 6.参考文献 参考文献是撰写毕业论文时引用的有关图书资料。应按作者姓氏的首字母顺序排列,英文文献在前,中文文献在后。 7.附录 研究中使用的问卷、重要的测试结果、图表、程序等可列在附录中。 8.致谢 对给予各类资助、指导和协助完成研究工作以及提供各种条件的单位和个人表示感谢。致谢应实事求是,切忌滥用浮夸庸俗之词。 9. 任务书 10. 开题报告 11.综合评定意见表

232 评论

相关问答

  • 韩语翻译论文题目

    공부 - 학습 간단 - 간략 这样该一下,比较书面 一些

    喵呜兔几 7人参与回答 2023-12-11
  • 论文英语翻译的题目

    有很多啊 一下供你参考英汉翻译方向On Foreignization and Domestication of Cultural Factors in Tran

    晴天小珠717 5人参与回答 2023-12-11
  • 公示语的翻译论文答辩

    OK,一起帮你。

    我从来没喝过水 5人参与回答 2023-12-05
  • 语言翻译论文题目

    英语翻译论文题目 写英语翻译的论文需要写哪些内容呢?选什么样的题目合适?下面是我为大家收集的关于英语翻译论文题目,欢迎大家阅读! 1、谈英语谚语的翻译 2、谈英

    无锡美艺馨 4人参与回答 2023-12-06
  • 日语翻译学论文题目

    其实,文学作品的比较 会比较好写~~可以是中日有相似点的作家(作品)的比较,也可以是同一个作家不同时期内作品的比较。等等。为什么说这个好写点呢,因为,你会介绍作

    颖的时光 5人参与回答 2023-12-08