• 回答数

    8

  • 浏览数

    142

清晨小雨818
首页 > 毕业论文 > 毕业论文翻译搞笑段子

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

hanshiyingxue

已采纳

……(前文)没有时间延迟。在飞秒泵浦探测实验中,一束超快的激光脉冲触发一个回馈反应,而第二段激光脉冲就记录下来这一反应。通过调节泵浦脉冲相应的探测脉冲的到达时间,刺激过程就能及时完成。通常,探测脉冲相比泵浦脉冲都会延后一个机械延迟式。虽然这种方法在过去几十年中已经被广泛使用,但是其还是存在明显的缺点。

这些缺点可以被克服,通过使用近似同步且稳定了脉冲重复率的两束激光。这种省去了机械延迟式的方法就是所谓的异步光采样(ASOPS)。10纳秒采样100次的精度可以达到了。接下来,我们将解释、表征这一方法,同时举出一些应用和实验结果的例子。门洛帕克系统,高精密计量仪器的领先开发商和全球供应商,2001年作为分拆的马克斯 - 普朗克量子光学研究所而成立。因有光频梳技术获诺贝尔奖而闻名,这家总部在慕尼黑的公司为超快激光器和电子同步在工业和研究中的应用提供了完整的解决方案。我们的所有产品都秉着精益求精的标准来加工。我们认为,产品精良、倾听顾客和快速有效的生产方式是相辅相成的。

脉冲续时越来越短的飞秒(一飞秒=十的负十五次方秒)激光使得测量这一时间尺度上的极快的动力学样本成为了可能。在极快时间分辨率的光谱分析中,回馈反应是由飞秒激光(又被叫做泵浦脉冲)来触发的。第二段激光,称作探测激光,是用来探测样本性质的变化(例如:吸收,反射,荧光等)的。通过调节泵浦脉冲相应的探测脉冲的到达时间,刺激过程就能及时完成。 [A. Zewail,诺贝尔讲座, 1999]以这种方式,样本中的过程就能以激光脉冲持续时间的时间分辨率被探测到。

通常,在飞秒泵浦探测实验中,泵浦脉冲和探测脉冲都是以把每个输出脉冲分成两个单独脉冲的方式从同一束激光中分离出来的。探测脉冲相比泵浦脉冲都会延后一个机械延迟式。 [见J-C. Diels, ,等的《超短激光脉冲现象》, 学术出版社, Elsevier]

171 评论

wanguofang

前两天终于开始着手写致谢了,还记得我朋友圈状态,去年11月份还没开始写论文,就已经琢磨致谢要写上谁的名字了,可是真正要开始写的时候,才发现致谢比正文还难写。想感谢的人实在太多了,一页纸根本不够用,思前想后,又觉得写出来的文字太过平淡,于是我立刻发挥热(jiao)爱(rou) 学(zao) 习(zuo)的优良传统,想看看作为当代独立女青年,怎么才能让致谢变得有趣生动不平庸,在微博、知乎、公众号被我扫荡之后,还真发现了新大陆。我相信很多朋友们跟我一样,在写致谢的时候才发现读书甚少,既表达不优美又缺少点趣味,那就把那些让我笑cry的致谢分享给大家,希望能在你提交论文或是答辩完之后,轻松一笑。

感谢我的养我的黄土高原,感谢父老乡亲,感谢一把屎一把尿把我喂大的父母。感谢我忘不掉的甘甜的汾河水,感谢太原那清新的带有煤渣的空气。感谢我幼儿园给我擦PP的小王阿姨,感谢被我在小学被我用小刀割烂裙子的女生,如果当时没有这个经历的话我现在去经历就不好了吧。

感谢幼儿园到大学期间拒绝过我的无数女生,不是你们我那有这么多时间从事我的技术研究,你们对我真好,我理解你们。还感谢那些被我拒绝的女生们(虽然目前还没有,但我相信以后也不会有的)。感谢寝室里的患难兄弟,是你们4年来对我的蹂躏才使我的意志品质变的如此坚强,大学真锻炼人呀。还感谢疫情时期陪我玩网络游戏的同学,我们一起砍怪物的日子我永远也不会忘记,感谢网络游戏中的朋友,尤其是我们团长,是你给了我好多装备,让我身心得到愉悦,更好的投身到毕业设计的工作中。感谢不勘兽,感谢半兽人杀手,感谢哈比,感谢巨魔武士高卷,感谢灰狼给我光武,感谢《骑士》这个游戏陪我度过日日夜夜。

感谢疫情让我可以不用去实验室,天天睡到11点。感谢人类当今的技术,不然我就没有毕业课题了。没有感谢的了,再谢就太贫了。 88

163 评论

臭臭花1

把最后一部分的细节重新完善了一下。其实我觉得这件事本身的内容没什么出奇的,但在我有关日语翻译的经历中,确实是印象最深的一次。

如果也能给各位带来一点启发那就再好不过了(•̀ω•́)✧

以前在汉化组,还是个菜鸟的时候,有一次碰到了这么一句话。

「いきなり 随分広いところに出たな」

这句话直译大概是“突然来到了一个相当宽广的地方啊”。

参与过游戏汉化的人应该都知道,很多时候交给翻译的素材只有文本,并且往往是没有上下文的一句对话,这时候就需要翻译稍微脑补一下对话的场景,才能翻得好一点。

于是我就开始脑补了,嗯,这应该是主角一行人经过了一段比较狭窄的通路,比如隧道之类的,突然眼前出现了一片较为宽阔的地方,某人发出的感叹。

上面那句直译肯定是不靠谱,怎么读都别扭。从结构上来看,这句话的主体应该是「ところに出た」,也就是“来到了地方”。可是其他几个用来修饰的词“突然”“相当”“宽阔”,塞到哪个位置读着都不太通顺。

我在绞尽脑汁想了半天也没琢磨出比较漂亮的翻法,遂去请教了组里的一个大神。

直到现在我都特别敬佩这个大神。不光因为他翻译水平高,更重要的是他给后辈们的指导做得非常到位,经常能让我们学到不少东西。

就比如这次。

大神看了一眼,问我:

“你这样想想,如果是你在这种情形下,用汉语表达同样的意思,你会怎么说?”

我还没从死胡同里转过弯来,想了想,没有答案。

大神扔给我一句话。

“这地方真大呀!”

这几个字带给我的震撼很难用语言描述,当时似乎也感受到了主角们眼前豁然开朗的一刹那。

从那以后的翻译之路仿佛也宽阔了数倍,一路畅通无阻。

武大法学院的见闻,法学院对面就是外国语学院,期末时会有漂亮的外院妹子来这边复习~某天晚自习结束,看见座位上遗留着一张日语翻译作业,基本都是短句,其中一句后半段是“青山耸立,绿水环绕。”那时标日初级刚毕业的我不禁肃然起敬,原来日专都翻这么唯美的句子啊,真不愧是专业的!然后看见那位同学的答案:「绿ばかりです。」简单粗暴,翻译者大概是位女王。二次补充:评论里要求翻译一下,写原答案时也纠结了一下要不要翻译,嗯其实这里笑点在于「ばかり」的微妙语气,虽然中文直译是“全都是绿色”,但带上那种莫名嫌弃的语感,更贴切可以翻译成“咋哪儿哪儿哪儿都是绿的捏?!”光看都能想象到妹纸写作业时的暴躁心情。

342 评论

必须匿名

我看过最搞笑的就是感谢前男友的,可能是因为分手了才会让自己的思维如此活跃,以至于写出接近万字的论文。

313 评论

karenchao1983

无机械时滞时间分辨泵浦-探测实验的超快激光脉冲触发反应与一第二脉冲以引起的变化的一个快照。通过改变相对于泵的脉冲刺激过程中可以遵循的时间脉冲到达时间。通常情况下,探针脉冲延迟与机械泵脉冲延迟线。虽然该方案已在过去的几十年中得到广泛应用,但仍有一些明显的缺点。这些缺点可以通过使用略有不同的两个同步的激光器克服但稳定的脉冲重复率。该方法避免了机械延迟线需要被称为异步光取样(阿索波斯)。时间分辨率下可达10 ns的时间测量窗口100 FS可以达到。在下面我们会解释和描述这种方法和实验结果的应用。本系统,一个领先开发商和高精度计量仪表的全球供应商,成立于2001为分拆量子光学的马克斯普朗克研究所。著名的诺贝尔奖的光学频率梳技术,根据公司提供的基于在工业和研究应用超快激光器和同步电子完整的解决方案,慕尼黑。我们所有的产品都是根据精益制造标准制造。我们认为,精益生产支持我们的力量在听客户的制造在一个快速和有效的方式。用脉冲持续时间可达几个飞秒短脉冲激光的发明(1 FS = 10-15秒)打开这个时间尺度上测量不同样品的超快动力学的可能性。在超快时间分辨光谱反应是由飞秒激光脉冲也被称为泵的脉冲触发。第二激光脉冲的脉冲,称为探针,用于探测样品性质的变化(例如,吸收,反射,荧光,等。)。通过改变相对于泵的脉冲激发过程可以在时间[ A. Zewail,随后的探针脉冲的到达时间的诺贝尔讲座,1999 ]。这样,在样品的过程可以用在激光脉冲的持续时间的顺序的时间分辨率。通常情况下,在一个时间分辨泵探针实验两个泵和探针脉冲源于同一激光除以每个激光脉冲输出为两个独立的脉冲。探针脉冲延迟与机械延迟线[泵脉冲例如j-c. Diels,W.鲁道夫,“超短激光脉冲现象”,学术出版社,爱思唯尔]。采纳哟 亲!

150 评论

叶子飞扬

现在又到了一年一度的毕业季,也相信很多临近毕业的学生们都在一遍又一遍改着自己的毕业论文,试图降低查重率。每年只要一看到有关翟天临被骂的词条上热搜,就知道这一定是那些改论文改到崩溃的学生们在发表自己无声因为翟天临事件的曝出,导致很多学校对学生毕业论文的要求变得过分的严苛,以至于学生们采用各种方式来降低查重率,而毕业论文中能够自由发挥的致谢部分,也就成了大家八仙过海,各显神通的地方。而最近关于一些离谱的毕业论文致谢的事情又引起了网友们的热议,接下来小编给大家带大家一起来看一下这些出人意料的毕业论文致谢吧。

其实在毕业论文中致谢自己的父母,同学老师,等这些在生活或学习上给予自己帮助的人是很常见的,但是有人却在致谢部分也加上了一直陪伴自己的猫。其实去看那些熬夜写论文的学生们的分享就可以知道,很多时候在他们熬夜肝论文时,都是猫猫一直陪伴在他们左右,给予了他坚持下去的勇气和动力。如此看来,对于这些人来说,猫好像已经成为了他的半个家人,因此在毕业论文的致谢部分,加上自己的猫,好像也就没有那么奇怪了。

如果说上面说的,在论文中致谢自己的猫还可以接受,那么有些人在论文中致谢自己玩过的游戏就有些出人意料了。可能是这些游戏带给了他快乐的时光,让他暂时能够从熬夜写论文的痛苦中解放出来那么一瞬间吧。

除了上面所说的这些,还有人在论文中致谢自己喜欢的明星或者演员。当然也有很多歌手的歌,陪伴着这些学子们走过了一个又一个写论文的深夜,所以有些歌手也经常出现在毕业论文的致谢部分。

102 评论

沫卡MOKOO

这里介绍一个奇葩的日语翻译。首先介绍主角 はなはだしい (甚だしい )汉字写作一个甚字意思是甚、很、非常、相当 远超一般的状态。那天风和日丽,被日本人叫去当免费劳力。于是我极不情愿的在一个超冷的天气去当一个中国老师的翻译,刚开始两个人在寒暄的时候,我被冻得有点意识模糊,强行挺起精神,在这样的前提下开始翻译。自我介绍,和刚开始的寒暄一帆风顺,双方很开心,开始往建筑物走。这个时候日本人寒暄了一句,今日の寒さ、甚だしいですね。当时我的大脑被温暖的室内所诱惑,脑回路不太正常,但是看到中国人的热切的目光,我的小脑袋瓜转的古溜溜的开始数据处理はなはだしい这个词语这里是指程度的意思,意思就是今天非常冷的意思。本来正常翻译的应该是今天好冷阿。はなはだしい这里跟すごい、ひどい差不多,不过成程度比较高,指的冷的厉害,之前那个翻译就可以了。但是当时我的脑回路不太正常,这个词语上的“甚”巧妙的搅乱了我的思绪于是我翻译今天冷的甚!屌!阿!一出口就后悔了。。

246 评论

可可京99

瞠目结舌可以算上翻译得很好的嘛?笔译课上老师讲的,当时我就惊在那儿了。无花果(いちじく)人参(にんじん)山椒(さんしょう)椎茸(しいたけ)牛蒡(ごぼう)むかご七草(ななくさ)はったけ胡瓜(きゅうり)冬瓜(とうがん)译:薏米 儿茶 三色堇 四季海棠 五加皮 留兰香 七叶树 巴豆 韭菜 十样锦小伙伴们能意会到这个神翻译嘛?惊为天人有没有!这不是我翻译的是老师在讲“转译”这节课的时候讲的。我只是觉得很好,你萌再喷我我就哭给你看。玻璃心,伐开森。笔记没带回家,仅凭印象来说,转译就是为了使译文更加便于读者理解,不使用一一对应的方法,而是转换思路译成别的词语。在翻译过程中有归化和异化两种思想,简单来说就是归化使读者“宾至如归”,异化使读者“如临异国”,这里自然是归化,贴近译入语(汉语)的语言风格。当然这两种方法各有利弊,比如这个翻译,当然可以译为“无花果 人参 山椒……”但是对于不懂日语的人来说这不过是一串食物名字的排列,失去了数字诗的韵味。 @Lufan Chen 指出这是一首日本童谣,在此深表感谢。你是我又重新编辑这个答案的动力【笑】。因此这里不涉及到对文章整体内容的影响,所以我个人仍然认为将韵味翻译出来更好一些。另外知友 @稻叶藤花 提出的是自己的翻译吗?真的好棒!我甚是佩服!给你点赞!我理解有些知友提到的,将无花果翻译成薏米,人参翻译为儿茶的这种翻译方法的不准确性,然而我们这里讨论的并不是单词释义的问题,而是“瞠目结舌的翻译”不是么?林少华和赖明珠译的村上春树风格截然不同,添加了极多的译者观点,也都广受赞誉。严复先生说“译事三难,信达雅”,能同时兼备这三点的又有多少呢?既然这个问题不涉及学术讨论,我回答的初衷也就是与大家共享,问题下的很多知友也都举出了一些翻译得驴唇不对马嘴的段子逗大家一笑,我想就不必那么认真了吧。感谢提出各种意见、批评和点赞的朋友们~无以为报我再去收集一些段子回来更!然后……你萌要是实在不服……要不我把毕业论文贴上来?我刚好写的归化异化……

121 评论

相关问答

  • 毕业论文脱口秀搞笑段子

    请采纳我的问题1、一个女生前一天晚上得到男朋友的订婚戒指,但竟没有一个同学注意到,令她忿忿不平。到下午大家坐着谈天的时候,她突然站起来大声说:“哎呀,这里真热呀

    咖喱鱼蛋89 3人参与回答 2023-12-09
  • 农业毕业论文搞笑段子题目

    其实这个视频的初衷是让大家多对自己的毕业论文关心一点。目前很多的大学生根本不关心自己的毕业论文,导致很多指导老师对自己的学生操心

    Rainbow蓓 9人参与回答 2023-12-05
  • 林业毕业论文搞笑段子

    这个是该拍摄者根据自己的毕业设计经历拍摄的,想要大家关心一下自己的毕业设计。

    童心惠敏 9人参与回答 2023-12-07
  • 毕业论文翻译搞笑

    毕业论文用英语的翻译:毕业 论文 迅捷在线翻译:Graduation (毕业) thesis(论文)参考一下

    栗子酱89 8人参与回答 2023-12-08
  • 博士写毕业论文搞笑段子

    是因为这个博士写的这篇论文真的非常的有意思,而且没有用很多非常深奥的话,反而是用了一些我们平时的大白话,但是写出来的内容让我们所有人都很感动。

    小轩3636 8人参与回答 2023-12-07