首页 > 学术发表知识库 > 四川外语学院学报的主编

四川外语学院学报的主编

发布时间:

四川外语学院学报的主编

侯国金,四川外语学院外国语文研究中心教授,1963年生,湖北大冶人。中专毕业,自学英语专科、本科,1989-92年毕业于湖北大学英语系,获英语语言文学硕士学位,2004年毕业于上海外国语大学,获英语语言学博士学位。现任四川外语学院外国语文研究中心教授(2005年底从讲师职称破格晋升为教授),硕士生导师,外国语言研究所研究员,《外国语文》(原《四川外语学院学报》)副主编,《英语研究》编委,中国语用学研究会会员。兼做复旦大学中文系博士后研究。1981年开始英语教学工作,曾先后在初中、高中、电视大学、综合大学等教授英语,对教学方法极有钻研,且十分热爱课堂教学;治学勤奋,研读不断,笔耕不辍;为人开朗,思维敏捷,健谈幽默。主要研究领域为语用学和语义学,已在核心期刊和省级刊物上发表论文42篇,出版专著、编著、译作20种。先后获得湖北省“教书育人奖”,重庆市翻译学会“优秀论文一等奖”(《语用标记等效值》)和 四川外语学院第七次“优秀科研成果奖二等奖”(《语用含糊的标记等级和元语用意识》),重庆市社科图书三等奖、四川省大学出版社图书二等奖(《语用标记价值的微观探索》)。获得重庆市第四批高校“中青年骨干教师”的称号。2008年8月被批准为“重庆市学术技术带头人后备人选”。

1. 从以结果为中心到以过程为中心。见:张后尘编《外语名家论要》,外语教学与研究出版社,1999,pp.195-201。(后见《外语与外语教学》,2000(10))。2. 韩礼德系统功能语言学四十年回顾。《外语教学与研究》 2000(1)。(该文被中国人民大学书报资料中心编的报刊资料《语言文字学》2000年第7期全文复印转载,第23-29页)3.语篇·功能·语言教学。(第二作者,与冯捷蕴合作)《外国语》 2000(2)。4. 系统功能语言学在中国20年述评。《外语与外语教学》2000(5)。5.英国大学官方教学评估剖析。(第一作者,与钟伟珍合作)《外国教育资料》2000(3)。6.英语动词词组复合体的功能语法分析。《现代外语》 2000(3)。7.《功能语法入门》导读(4万字)。北京:外语教学与研究出版社,2000。8.The discourse structure of the written “letter to Agony Aunt : reply to letter” schema. In Ren Shaozeng, William Guthrie, and I.W. Rond Fong (eds.) 2001. Grammar and Discourse: Proceedings of the International Conference on Discourse Analysis. Macau: Publication Centre, University of Macau, pp. 147-155.9.系统功能语法中的重合主位。《现代外语》 2001(2)。10.沃尔夫论隐性范畴。(第一作者,与丁建新合作)《外语教学与研究》2001(4)。(该文被中国人民大学书报资料中心编的报刊资料《语言文字学》2001年第11期全文复印转载,第58-65页)11.功能语篇分析纵横谈。《外语与外语教学》2001(12)。(载杨忠、张绍杰主编《语篇、功能、认知》长春:吉林人民出版社,2003)12.英语比较结构的功能句法分析。载董燕萍、王初明编《中国的语言学研究与应用》,上海:上海外语教育出版社,2001。13.《英语的功能分析》导读(1万字)。北京:外语教学与研究出版社,2001。14. 功能语言学分析对翻译研究的启示 ——《清明》英译文的经验功能分析。《外语与外语教学》2002(5)。(该文被中国人民大学书报资料中心编的报刊资料《语言文字学》2002年第8期全文复印转载,第122-128页)15.杜牧《清明》英译文的逻辑功能分析。《外语与翻译》2002(1)。16. 《清明》一诗英译文的人际功能探讨。《外语教学》2002(3)。17.唐诗英译文中的引述现象分析。《外语学刊》2002(3)。18.语篇语言学与翻译研究。(与张美芳合作)《中国翻译》2002(3)。19.语篇分析。载杨自俭主编《语言多学科研究与应用》,南宁:广西教育出版社,2002。20.对唐诗《寻隐者不遇》英译文的功能语篇分析。《解放军外语学院学报》 2002(5)。21.Hallidayan Linguistics in China. In World Englishes. Vol. 21, No.2, 2002, pp.281-290.22.关于语篇与翻译。《外语与外语教学》2002(7)。23.“加的夫语法“简介。(第一作者,与冯捷蕴合作)载黄国文主编《语篇 语言功能 语言教学》。广州:中山大学出版社,2002,第187-205页。24. Cleft sentences as grammatical metaphors. In Huang, G.W. & Wang, Z.Y. (eds) Discourse and Language Functions. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002,pp.34-41.25.功能语篇分析面面观。《国外外语教学》2002(4)。26.从语篇分析角度看翻译单位的确定。Translation Quarterly, 2003(30), pp. 75-93。27.汉英语篇比较研究的功能语言学尝试。《外语与外语教学》2003(2)。(收入王菊泉、郑立信编《英汉语言文化对比研究(1995-2003)》上海:上海外语教育出版社,2002。28. 从《天净沙 · 秋思》的英译文看“形式对等”的重要性。《中国翻译》2003(2)29.古诗英译文里的时态分析。《四川外语学院学报》2003(1)。30. 从语篇功能的角度看《清明》的几种英译文, 见钱军 编《语言学:中国与世界同步》,北京:外语教学与研究出版社,2003。31.静态与动态在翻译中的表现 —— 柳宗元的《江雪》英译文分析。《外语与翻译》2003(1)。32. 从功能语言学角度看语码转换。《外语与外语教学》2003(12)(第二作者:吕黛蓉、黄国文、王瑾)。33.功能语篇分析概论。载王宾主编《语言的向度》。广州:中山大学出版社,2003,第89-116页。34. 语码转换之结构研究述评。《外国语言文学》2004(2)(第二作者:王瑾、黄国文)。35. 从会话分析的角度研究语码转换。《外语教学》2004(4)(第二作者:王瑾、黄国文、吕黛蓉)。36.语篇基调与报章语码转换。《外语教学与研究》2004(5)(第二作者:王瑾、黄国文)。37.翻译研究的功能语言学途径。《中国翻译》2004(5)。38. 功能语言学与语篇分析。《外语艺术教育研究》2004(3)。39.形式的选择与意义的体现——古诗英译文中的人称问题研究。《外语艺术教育研究》2004(4)。40.Review of Jan Renkema (2004) Introduction to Discourse Studies (Amsterdam: John Benjamins), LINGUIST List: Vol-16-1220. Mon Apr 18 2005. ISSN: 1068 - 4875. (Monday, April 18, 2005 4:33 PM)41.Review of Suzanne Eggins (2004) An Introduction to Systemic Functional Linguistics (2nd edition) (London: Continuum International Publishing Group Ltd), LINGUIST List: Vol-16-1590. Wed May 18 2005. ISSN: 1068 - 4875. (Wed, 18 May 2005 21:41:36)42.功能语言学与语言研究。《外语艺术教育研究》2005(3)。43. 我国功能语言学的昨天和今天。载黄国文、常晨光、丁建新编《功能语言学的理论与应用》。北京:高等教育出版社,2005。44. 电子语篇的特点。《外语与外语教学》2005(12)。45.The development of systemic functional linguistics in China. (with Zhang Delu, Edward McDonald and Fang Yan). In Ruqaiya Hasan, Christian Matthiessen and Jonathan Webster (eds) 2005. Continuing Discourse on Language: A Functional Perspective. London: Equinox, pp.15-36.46.语码转换研究中分析单位的确定。《外语学刊》2006(1)。47. 《文化语境与语篇》序。《外语教学》2006(2)。48.古诗英译分析的语言学尝试。《外语论坛》2006(1)。49. 功能语言学与应用语言学。《外语艺术教育研究》2006(2)。50.关于翻译研究的语言学探索的几个问题。《外语艺术教育研究》2006(3)。51.语篇分析与话语分析。《外语与外语教学》2006(10)。(第一作者:黄国文、徐 珺)。52.接触语言学视角中的翻译 —— 广州报章翻译现象分析。《中国翻译》2006(5)(第二作者:王瑾、黄国文)。53.语篇结构中的递归现象。《外语教学与研究》2006(5)(第二作者:王勇、黄国文)。54.作为适用语言学的系统功能语言学。《英语研究》2006(4)。55. 社会符号学理论中的“语篇”概念。见顾嘉祖、辛斌编《符号与符号学新论》南京:东南大学出版社,2006,PP.29-35.56.关于功能语言学与翻译研究。见王东风编《功能语言学与翻译研究》广州:中山大学出版社,2006,PP.67-76.57.个别语言学研究与科研创新。《外语学刊》2007(1)。58. 关于“外国语言学及应用语言学”的思考。《外语与外语教学》2007(4) 1988: 《语篇分析概要》。长沙:湖南教育出版社。1996: (eds) Meaning and Form: Systemic Functional Interpretations --- Studies for Michael Halliday. (约50万字) (with Berry, M., Butler, C., and Fawcett, R.) Norwood, N.J.(美国):Ablex, 1996. 659pp。1996: 《英语复合句——从句子到语篇》(第一作者)。厦门:厦门大学出版社。1997: 《语文研究群言集》(第一编者)。广州:中山大学出版社。1999: 《英语语言问题研究》。广州:中山大学出版社。1999: 《大中学生简明英语语法词典》 (第一主编)。广州:广东教育出版社。2001: 《语篇分析的理论与实践》。上海:上海外语教育出版社。2002: 《语篇 语言功能 语言教学》(主编)。广州:中山大学出版社。2002: Discourse and Language Functions (eds, with Wang Zongyan). 北京:外语教学与研究出版社。2003: Enhanced Theme in English: Its Structures and Functions. 太原:山西教育出版社。2004: 《功能语言学与语篇分析》(专号,96页)(广东外语艺术职业学院《外语艺术教育研究》2004年第3期特邀主编)2005: 《功能语言学与语言研究》(专号,96页)(广东外语艺术职业学院《外语艺术教育研究》2005年第3期特邀主编)2005: 《功能语言学的理论与应用》(第一主编)。北京:高等教育出版社。2006: 《翻译研究的语言学探索》。上海:上海外语教育出版社。2006: 《功能语篇分析》(第一作者)。上海:上海外语教育出版社。2006: 《功能语言学与应用语言学》(专号,96页)(广东外语艺术职业学院《外语艺术教育研究》2006年第2期特邀主编)。2006: 《语篇分析研究》(专辑,122页)(四川外语学院《英语研究》2006年第4期特邀主编)。2006: Functional Linguistics as Appliable Linguistics(《功能语言学与适用语言学》)。(第一主编)。广州:中山大学出版社。

四川外国语学院学报英语

您好 这里有呢 您下载使用吧

陈小慰(Xiaowei, Chen),女,教授,英语语言文学博士,现任福州大学外国语学院院长。曾获国家留学基金委奖学金到英国曼切斯特大学访学,并两次获加拿大政府研究奖赴加从事学术研究。任福州大学外国语学院英语语言文学硕士研究生、翻译专业硕士研究生、语言学与应用语言学硕士研究生导师。兼任中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员、中国翻译协会理事、福建省翻译协会副会长。[1]中文名陈小慰国籍中国代表作品《福建对外宣传翻译问题研究》职称教授在研项目1.《福建对外宣传翻译问题研究》,福建省社会科学规划项目,第一负责人,2006-20082.福建省省级精品课程“翻译”,第一负责人(另曾参与国家社科基金项目1项,主持省级科研项目4项,教改项目2项)担任职务福州大学外国语学院《语言与文学专业》硕士研究生导师,教授,院长。担任课程英汉翻译理论与实践、汉英翻译理论与实践、交替传译、高级口译、实用汉译英主要研究兴趣翻译理论与实践、实用翻译、商务英语、加拿大文学科研成果出版著译16部;其中独著(译)7部,主编、主译5部,合著(译)4部,发表论文近50篇(均独立完成),其中有近30篇发表在《中国翻译》、《外国语》、《外国文学》、《外语研究》、《当代外国文学》、《文艺报》、《上海翻译》、《中国科技翻译》、《四川外国语学院学报》、《翻译季刊》(香港)、《玛格丽特·劳伦斯评论》(美国)等 CSSCI入选期刊、中外文核心刊物和境外学术刊物上。有代表性的科研成果有:代表性著作1.《语言·功能·翻译─汉英翻译理论与实践》,福建教育出版社,1998年10月出版(21.5万字,独立承担)2.《新编剑桥商务英语难词解译》,(北京)经济科学出版社(国家一级出版社),2002年8月出版(64万字,独立承担)3.主编《新编剑桥商务英语同步辅导》(第二版 Pass BEC)(初、中、高级三册)兼《高级》同步辅导作者,经济科学出版社,2004年4月出版,三册共99万字,其中《高级》33万字。该成果获福州大学优秀教材一等奖。4、主编《新编剑桥商务英语口试必备手册》(中、高级)(其中背景阅读部分配备译文),经济科学出版社,2005年9月出版,72万字。除担任主编外,本人独立完成约21.7万字)5、《新编实用翻译教程》,经济科学出版社,2006年3月出版(30万字,独立承担)。该成果获福建省第七届社会科学优秀成果二等奖。6、主编《福建省情词汇表达速译手册》(兼主要作者),福建教育出版社,2008年出版(全书208千字,本人完成约100千字)7、主编《新编剑桥商务英语同步辅导》(第三版 Success with BEC)(上、中、下三册)兼《中级》同步辅导两作者之一,经济科学出版社,2009年6月出版,三册共165万字, 其中《中级》50万字,本人独立完成约26.5万字。8、主编《新编剑桥商务英语口试必备手册》(修订版)(中、高级)(其中背景阅读部分配备译文),兼主要作者,经济科学出版社,2010年12月出版,本人独立完成约22万字9、《新编实用翻译教程》(增订版),经济科学出版社,2011年11月出版(40万字,独立承担)[1]代表性译著1.《使女的故事》(译林世界文学名著·现当代系列之一),27.1万字,2001年9 月由江苏译林出版社出版。后由台湾九歌出版社(天培文化)向译林出版社购买版权,于2002年9月在台湾出版中文繁体版(独立承担)2.《上海孤儿》(外国文学最新佳作丛书,21.2万字),江苏译林出版社2002年1月(独立承担)3.《十日谈》(外国文学名著),海峡文艺出版社,2002年10月(合译,本人承担33万5千字)4.《蓝色虚拟空间》(当代外国文学新作,33.3万字),江苏《译林》杂志社2003第5期(全国百种重点社科期刊,首届国家期刊奖获得者,2004年6月由译林出版社出单行本(当代流行小说名篇丛书)(独立承担)5.《恶魔花园》,新星出版社(国家外文发行事业局),2008(22.6万字,主译加全书审校)代表性论文1. 语义转移规则在修辞翻译中的应用《福建外语》,1990.3-4期合刊 (独立撰写)2. 浅谈合作原则在翻译理解中的作用《外国语》,1993.1(独立撰写)3. 视点转换法在汉英翻译中的应用《中国翻译》,1995.1(独立撰写)4. "Towards Mother's Role. An Analysis of Change in Hagar’s Character Reflected in the Language”, Margaret Laurence Review, Volume 2-3, 1995, U.S.A(独立撰写)5. 简评“译文功能理论”《上海科技翻译》,1995.4(独立撰写)6. 试论“译文功能理论”在应用文类翻译中的指导作用《上海科技翻译》,1996.3(独立撰写)7. 《残月楼》为何能获总督奖提名 《外国文学》,北京外国语大学,1997.2(独立撰写)8. 从文化接受角度试析《首席》英译本的得与失 《四川外国语学院学报》,1998.1(独立承担)9. 发自内心的歌唱──析加拿大华裔作家小说诗歌集《多嘴的麻雀》,《文艺报》,1999年4月29日出版(独立承担)10. 翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考,《中国翻译》,2000.4(独立撰写)11. 桥梁的另一端──论翻译影响译语文化《上海科技翻译》2000.2(独立承担)12. “小说真实”的完美实现──析艾丽斯·蒙罗的“爱的进步”《福州大学学报》2000.2(独立撰写)13. 商务词汇翻译中的回译与借用 《中国翻译》2001.4(独立撰写)14. 从英语专业8级翻译测试看目前英专学生亟待加强的几个方面《中国翻译》,2002.1(独立撰写)15. 从《中国古代风俗一百则》翻译看译文功能决定翻译策略《四川外国语学院学报》,2002年第1期(独立撰写)16. 石黑一雄和他的“国际化小说”《青春阅读》,2002年第5期(独立撰写)17. 论文学翻译中的作品研究——《使女的故事》翻译谈,香港《翻译季刊》第24期,2002底出版。该刊论文摘要(英文)收入由英国曼切斯特大学编辑的半年刊《翻译学摘要》(独立撰写)18. 一部反映现实的未来小说──玛格丽特·阿特伍德《使女的故事》评析,《当代外国文学》2003.1(独立撰写)19. 网络的双刃剑——析《蓝色虚拟空间》,《译林》,2003年第5期(独立撰写)20. 商务语篇的翻译《中国翻译》, 2004.3(独立撰写)21. 在学科的交汇点上——读《架设东西方的桥梁—英国汉学家理雅各研究》,《外国语言文学》(季刊),2004年第3期(独立撰写)22. 通俗文学对译者的挑战《中国翻译》2005.2(独立撰写)23. 口译教学中的相关语用链接,《上海翻译》(原上海科技翻译),2005年第2期(独立撰写)24. 当代英美通俗小说的译介与影响,《福州大学学报》,2005年第3期(独立撰写)25. 论译文用词的与时俱进,《中国科技翻译》,2005年第3期(独立撰写)26. 外宣翻译中“认同”的建立《中国翻译》2007.1(独立撰写)27. 翻译教学中的软肋及改进方向《上海翻译》2007.1(独立撰写)28. 外宣标语口号译文建构的语用修辞分析《福州大学学报》2007.1(独立撰写)29. 新版《柯林斯COBUILD英语词典》语用信息及其双语对照的必要性,《外语研究》2007.3(独立撰写)30. 语用与翻译中言语资源的得体利用《中国翻译》2008.6(独立撰写)31. 翻译教学中‘守土有责’意识的培养——中式英语遭追捧现象剖析,《上海翻译》,2010年第3期.32. 韦努蒂“异化”理论话语的修辞分析,《中国翻译》,2010年第4期.(该论文获福建省第九届社会科学优秀成果三等奖)33. 《于丹<论语>心得》英译本的修辞解读,《福州大学学报》(哲学社会科学版),2010年第6期34. 论译文话语的修辞力量,《中国外语》,2011年第3期35. 外宣翻译:从“新修辞”理论角度的思考,《东方翻译》,2011(5)8-13 双月刊36、汉英文化展馆说明文字的修辞对比与翻译,《上海翻译》,2012(1),29-33 双月刊37、对德国翻译功能目的论的修辞反思,《外语研究》,2012(1),91-95 双月刊[1]获奖情况1、1999年获福州大学第二届“十佳青年教职工” 称号,同年荣获中共福建省委教工委、省教委授予福建省“师德之星”称号2、2000-2001学年获福州大学教学优秀二等奖3、2000-2001学年获福州大学优秀教师奖4、2001-2002学年获福州大学教学优秀二等奖5、2002-2003学年获福州大学教学优秀三等奖6、2004-2005学年获福州大学教学优秀一等奖7、《新编剑桥商务英语同步辅导》(初、中、高三册)获2006年福州大学优秀教材一等奖8、2006-2007学年获福州大学教学优秀一等奖9、2007年获福建省第七届社会科学优秀成果二等奖10、2008年获福州大学教学名师称号

四川外语学院学报英译

将军归来豪气如虎,麾下十万兵士欢腾鼓舞。胜利的凯歌高奏,驰入玉门关,村镇屋舍参差,故土依稀可辨。弟兄亲戚得知消息,远远地跑来迎候,拥簇着与兵士相认,队伍都不能进发。喜极成悲留下泪水,都说这次相见如同重生一般。将军军令严明,不能停驻,又有军文催促班师入京。等到在朝廷受了封赏回到家,父子夫妻就能相聚。人生从军总是无可奈何,年年岁岁防备边疆辛苦多。不用再奏那朝笳曲,请您听我的入塞歌。

于谦(1398—1457),字廷益,钱塘(今浙江杭州)人。永乐十九年(1421)进士。曾任监察御史、兵部右侍郎、巡抚山西、河南,后升任兵部尚书。英宗正统十四年(1449),瓦剌首领也先侵扰大同,在土木堡俘虏英宗。于谦拥立英宗之弟景帝,提督军马,在北京城外击败入侵的也先大军。景泰元年(1450)瓦剌送回英宗。后英宗复位,诬陷于谦谋逆,将其杀害。弘治、万历时方获平反。 诗人率军抗击瓦刺获得胜利,凯歌驰还,充满了喜悦之情,人民夹道欢迎,既然从军戍边,辛苦在所不辞。 《送友人》和《夜雨寄北》比较赏析 - 语文教学与研究:综合天地 - 钟小平高古豪迈送友人——简析高适绝句《别董大》 - 现代语文:上旬.文学研究 - 王立红杳杳离梦寄深情——薛涛《送友人》赏析 - 语文学刊 - 柏秀娟《送友人》一诗英译的关联理论评析 - 四川外语学院学报 - 孙昂功能语法用于《送友人》两个英译文的语篇对比 - 南宁师范高等专科学校学报 - 靖安典从归化与异化的角度评析《送友人》的三种译文 - 宁德师专学报:哲学社会科学版 - 韦艳赠《出塞》《入塞》《塞上曲》《塞下曲》 - 小学语文 - 历岗匈奴人南下入塞原因考 - 黑龙江民族丛刊 - 王庆宪额济纳:深入塞上秘境 - 地图 - 张继民《晋书·北狄传》入塞屠各新论 - 中国边疆史地研究 - 武沐 尹玉琴赠友人 - 晚霞 - 修文七律·答友人 - 竹子研究汇刊 - 毛泽东友人寄语 - 当代医学 - 无寄友人 - 东坡赤壁诗词 - 韩质友人赠言 - 领导文萃 - 哈呢·鲁宾

论翻译研究的前瞻式和后溯式视域《译苑新谭》,四川人民出版社,2015年5月。“阿诗玛”、“刘三姐”英译与少数民族文学对外译介《外国语言文学文化论丛》(11), 四川大学出版社, 2015年7月人类语言学概述 《外国语文导论》,北京:北京大学出版社,2014年。语用学概述 《外国语文导论》, 北京:北京大学出版社,2014年。功能、目的、语用-语言学翻译理论中的社会文化考量《外国语言文学与文化论丛》(10),成都:四川大学出版社,2014年。民族志翻译与少数民族文学对外译介-以羌族文学为例《西华大学学报(哲学社会科学版)》,2014年第2期。跨学科视域下“文化翻译”评析《重庆大学学报(社会科学版)》(CSSCI来源期刊),2014年第3期。文化翻译和作为翻译的文化-凯特·斯特奇民族志翻译观评析《当代文坛》(CSSCI来源期刊),2013年第3期。重读奈达:奈达与民族语言学翻译模式 《中国应用外语研究》2013年第1期,浙江大学出版社,2013年10月。作为表演的翻译——表演理论视域下的我国少数民族口头文学对外翻译 《当代文坛》(CSSCI来源期刊),2012年第4期。声音与形式再现中的他文化呈现——民族志诗学与翻译研究 《外国语文》(中文核心期刊),2012年第1期。回顾、思考与展望-《Routledge翻译研究指南》评述《中国翻译》( CSSCI 来源期刊),2009年第4期。论翻译理论研究的认知视角《四川师范大学学报(社会科学版)》( CSSCI扩展版来源期刊), 2009年第 6 期。论女性主义翻译理论的文化意义《外国语言文学与文化论丛》(9),四川大学出版社,2009年。第三类翻译与第三种文化-文学翻译与文化异质的传送 《四川外语学院学报》(CSSCI扩展版来源期刊),2008年第6期。论翻译中的文化趋同与存异 《四川师范大学学报(社会科学版)》( CSSCI扩展版来源期刊),2008 年第 4 期。语言差异性与欧盟的语言工作 石坚、易丹主编《寻找欧洲-欧洲一体化之魂》,四川大学出版社,2008 年。认知语言学与文学翻译主体性研究 《外语学刊》( CSSCI 来源期刊), 2007 年第 2 期。三叶一芽 三位一体 —— 杨武能 教授访谈录 《外国文学研究》( A&HCI 、 CSSCI 来源期刊), 2006 年第 5 期。论翻译的文化诗学 《西南师范大学学报(社会科学版)》( CSSCI 来源期刊),2006 年第 3 期。苏珊· 巴斯内特文学翻译思想述评《四川大学学报(哲学社会科学版)》( CSSCI 来源期刊), 2006 年第 2 期。深度描写、新历史主义和深度翻译《西华师范大学学报 (社会科学版)》(中文核心期刊),2006 年第 2 期。民族志与翻译:翻译研究的人类学视野《四川师范大学学报(社会科学版)》( CSSCI 来源期刊),2006 年第 1 期。翻译与文化异质的传送-多元系统论与翻译规范的视角《外国语言文学与文化论丛》( 8 ),四川大学出版社, 2007 年。比较文学跨学科研究初探 《外国语言文学与文化论丛》( 7 ),四川人民出版社, 2005 年。从复译现象看翻译文学的开放性 《外国语言文学与文化论丛》( 6 ),四川人民出版社, 2003 年。人类语言学的语言与文化观简述 《外国语言文学与文化论丛》( 5 ),四川人民出版社, 2002 年。容忍与并存-浅谈美国的多元文化 《西南民族学院学报》(中文核心刊物), 2002 年第 2 期。论言语行为的社会文化特征 《西南民族学院学报》(中文核心刊物), 2002 年第 3 期。中国西部的欧洲研究 《澳门欧洲学会会刊》, 2001 年。语用前提在话语交际中的作用 《外语教学科研论文集》( 2 ),四川人民出版社,1999 年。浅论标记项与无标记项 《外国语文研究论丛》,四川大学出版社,1997。

四川外语学院学报英文

2011北大外语核心期刊:外语教学与研究 外语学刊 中国外语外国语 外语教学 四川外语学院学报(改名为:外国语文)外语界 解放军外国语学院学报 外语教学理论与实践现代外语 外语研究 山东外语教学外语与外语教学 外语电化教学

论文开题报告基本要素

各部分撰写内容

论文标题应该简洁,且能让读者对论文所研究的主题一目了然。

摘要是对论文提纲的总结,通常不超过1或2页,摘要包含以下内容:

目录应该列出所有带有页码的标题和副标题, 副标题应缩进。

这部分应该从宏观的角度来解释研究背景,缩小研究问题的范围,适当列出相关的参考文献。

这一部分不只是你已经阅读过的相关文献的总结摘要,而是必须对其进行批判性评论,并能够将这些文献与你提出的研究联系起来。

这部分应该告诉读者你想在研究中发现什么。在这部分明确地陈述你的研究问题和假设。在大多数情况下,主要研究问题应该足够广泛,而次要研究问题和假设则更具体,每个问题都应该侧重于研究的某个方面。

啊啊啊啊啊啊,啥

一篇优秀的英语论文离不开开题报告的撰写。那么,如何写好开题报告成为同学们非常苦恼的问题。下面是学术堂分享的英文论文开题报告的写作技巧:1、开题报告的一般内容课题来源、开题依据和背景情况,课题研究目的以及理论意义和实际应用价值。文献综述。在阅读规定文献量(不少于50篇,其中外文文献占40%以上)的基础上,着重阐述该研究课题国内外的研究现状及发展动态,同时介绍查阅文献的范围以及查阅方式、手段。主要研究内容。包括学术构思、研究方法、关键技术、技术路线、实施方案、可行性分析、研究中可能遇到的难点、解决的方法和措施以及预期目标。拟采用的实验手段,所需科研和实验条件,估计课题工作量和所需经费,研究工作进度计划。主要参考文献,列出至少10篇所查阅参考的文献。2、写好开题报告的技巧提出问题注意“层次”在提出问题时,要以“内行”看得懂的术语和明确的逻辑来表述。选题来源包括:与自己实际工作或科研工作相关的、较为熟悉的问题;自己从事的专业。问题发展迅速,需要综合评价;反映本学科的新理论、新技术或新动向的题目。所选题目不宜过大,越具体越容易收集资料,从某一个侧面入手,容易深入。瞄准主流文献,随时整理文献资料是撰写好学术论文的基础。选择文献时应选择本学科的核心期刊、经典著作等,要注意所选文献的代表性、可靠性及科学性;选择文献应先看近期的(近3~5年),后看远期的,广泛阅读资料,有必要时还应找到有关文献所引用的原文阅读,在阅读时,注意做好读书卡片或读书笔记。整理资料时,要注意按照问题来组织文献资料,写文献综述时不是将看过的资料都罗列和陈述出来,而是要按照一定的思路将其提炼出来。只有这样,才能写出好的文献综述,也才能写出好的开题报告,进而为写出好的论文打下基础。3、研究目标具体而不死板一般开题报告都要求明确学位论文的研究目标,但笔者认为,研究目标不宜规定得太死板,这是因为,即使条件一定,目标是偏高还是偏低,往往难于准确判断,研究工作本身,涉及求知因素,各个实验室条件不同,具体研究时条件也不同。学位论文选题和研究目标体现了研究工作的价值特征。

四川外国语大学成都学院学报

地方比较偏,出行有点麻烦。我是外省的,回家从学校到机场大概3个小时,学校到犀浦一个半小时,还得抢到票。学校每天有早晚自习,大一早上7:10到,大二大三大四依次往后推10分钟,晚自习都是7点到9点。每周五下午休息,到周日晚上上自习。大都是小班,不超过35人。对于语言学习还是很好的。老师们也比较认真负责,同学间氛围也很好。小语种大一的时候一般是住在北湖和德馨,都是上下床,不过大二会搬宿舍。

四川外语学院成都学院现开设有英语、德语、日语、西班牙语、法语、韩语(朝鲜语)、俄语等专业和经贸、翻译、外事管理、旅游、师范、国际物流管理、电子商务、酒店管理、涉外文秘、金融、国际新闻、对外汉语等专业方向,2010年本科新增泰语、越南语专业,专科新增应用德语、应用日语、应用西班牙语、应用法语、应用韩语等专业。学院拥有一支高学历、高职称、教学经验丰富的专任教师队伍,并常年聘有外籍教师任教,现有全日制在校生11000余人 四川外语学院成都学院共有高新西区校区和青城校区两个校区。校园环境幽雅,布局合理,教学设施完备,有现代化的教学楼、办公楼、图书馆、运动场,有四人一间的学生公寓和标准化学生食堂。 新建成的青城校区园林景点纷呈,湖光水色相映,是一所“别墅式”的大学校区,今年进校的专科生将在青城校区就读,本科学生和应用英语专业(酒店管理方向)订单式培养的50名专科学生在高新西区校区就读

四川外语学院成都学院是由国家教育部批准建立的独立学院,是重庆四川外语学院按照新机制和新模式举办的本科层次的普通高等学校。四川外语学院成都学院在秉承重庆四川外语学院光荣传统、吸纳四川外语学院文化底蕴、应用四川外语学院教育资源的同时,坚持教育创新和管理创新,确立了"中国同类高校中以外语学科为主,相关学科互相交叉、互为渗透的培养高素质复合型外语人才的教学应用型学院"的办学定位和"传播世界先进文化,促进国际交流合作,培养时代创新人才,服务经济社会发展"的办学宗旨。

1、四川外国语大学是不是双一流大学 四川外国语大学 不是双一流大学,该校是一所具有忠于人民服务国家光荣革命传统的全日制普通本科外语院校。 2、四川外国语大学简介 历史沿革 四川外国语大学 (简称“川外”,英文为Sichuan International Studies University,缩写为SISU)始建于1950年,是在邓小平、刘伯承、贺龙等老一辈无产阶级革命家的亲切关怀和指导下成立的,历经中国人民解放军西南军政大学俄文训练团(1950)、中国人民解放军第二高级步兵学校俄文大队(1951)、西南人民革命大学俄文系(1952)、西南俄文专科学校(1953)、四川外语学院(1959)五个阶段。2013年更名为 四川外国语大学 ,同年被国务院学位委员会批准为博士学位授予单位。 校园环境学校背靠歌乐,面临嘉陵,校园呈梯级向歌乐山延伸,绿树成荫,环境幽雅,景色秀丽,是重庆市人民政府命名的园林式单位和重庆市著名的和谐生态型校园,是大山城中的迷你山城。 学科专业学校有全日制本科、硕士和博士研究生教育、留学生教育、继续教育及强化培训等多形式、多层次的办学体系,设有21个院系、2个独立学院和1所附属中学。学校开设有43个本科专业,其中外语专业20个(18个外语语种),面向全国29个省、自治区、直辖市招收本科生,现有全日制在校生15000人。本科生和研究生就业率始终保持在90%以上。 学校以外国语言文学学科为主,文学、经济学、管理学、法学、教育学、哲学、艺术学等多学科协调发展。学校拥有博士学位授权一级学科1个,含二级学科13个;有硕士学位授权一级学科5个,含二级学科49个;有专业硕士学位授权类别6个,含45个专业硕士学位授权领域。学校现有1个省级一流学科、5个省级重点学科、4个国家级特色专业建设点、8个省级特色专业建设点、18个省级一流专业立项建设项目;有1个国家级综合改革试点专业、2个省级综合改革试点专业;有12个重庆市“三特行动计划”项目特色专业、3个特色学科专业群。 师资队伍学校坚持“人才强校”战略,全面实施师资队伍建设工程。现有教职工1266人,专任教师780人,其中教授、副教授占师资总数的48.72%,具有博士学位的教师占师资总数的32.79%。学校现有享受国务院特殊津贴专家4人,全国优秀教师、优秀教育工作者3人,教育部外语专业指导委员会委员6人,省部级有突出贡献专家3人,省级学术技术带头人及后备人选16人,重庆市巴渝学者1人,“教学名师”“教书育人楷模”“十佳教师”“优秀教师”“优秀教育工作者”“师德先进个人”等荣誉称号17人次,重庆市宣传文化第二批“五个一批”人才1人,“322重点人才工程”二层次人才3人,“高校优秀人才支持计划”入选者7人,“高校中青年骨干教师”及“高校青年骨干教师资助计划”人选25人次。现有全国一级学会、二级学会会长和副会长8人次。 人才培养学校现有5个省级人才培养模式创新实验区、3个省级实验教学示范中心、1个省级研究生教育创新基地、1个省级专业学位研究生教育综合改革试点单位;建有国家级精品课程1门,国家级精品资源共享课程1门,国家级精品在线开放课程1门,省级研究生教育优质课程23门,省级精品课程14门,省级精品资源共享课程5门、省级精品视频公开课程各5门、省级精品在线开放课程35门;“十二五”期间获批省级教改项目95项。近五年,获得重庆市高等教育教学改革研究立项66项,获得高等教育教学成果奖10项;在国内外高层次学科专业竞赛活动中,获得国家级奖项138项,省部级奖项65项;外语专业级别考试及格率和平均分历年都超过外语院校平均水平。学校非物质文化遗产推广基地、多语言青年志愿服务中心、排舞队、京昆社、博艺莎剧社等社团组织在国内外重要赛事和活动中取得优异成绩。 科学研究学校建有3个省级人文社科重点研究基地、3个教育部区域和国别研究培育基地、2个重庆市2011协同创新中心。学校学报《外国语文》是全国“中文外国语类核心期刊”,《英语研究》是CSSCI来源集刊。学校成立了金砖国家研究院、重庆国际战略研究院、当代国际话语体系研究院、重庆市国际教育发展研究中心、重庆市教育法治研究中心等应用型研究平台,产出了一批有价值、高显示度的研究成果。学校是中国外语界面研究会、中国语言教育研究会、中西语言哲学研究会、中国认知传播学会等全国学会组织的二级学会会长单位。 国际合作学校与22个国家或地区的77所大学建立了校际合作与交流关系,开展交流项目94个。每年派往国外学习与交流的学生400余人,来校学习的外国留学生400余人。学校是法语国家大学协会(AUF)正式会员单位;学校与国外政府及教育机构合作设立法语联盟、歌德语言中心、塞万提斯语言中心、意大利语中心、俄语中心、法国图卢兹大学联合体驻中国办事处等涉外教育与文化交流机构;与俄罗斯下诺夫哥罗德国立语言大学和多哥洛美大学联合举办孔子学院;与澳大利亚纽卡斯尔大学合作开设中外合作办学商务英语本科双文凭项目。 办学条件学校占地71公顷,教学设施完备,有西南地区最完善的外语教学多媒体教室、语音实验室、同声传译实验室、笔译实验室、商务实战模拟实验室、传播技能综合实验室、中介语语料库实验室、重庆市外交外事实验中心等。学校图书馆藏有外国语言文学原版图书、人文社科、经济管理等各类纸质图书117万册、电子图书238万册,中外文纸质报刊929种、电子期刊41354种。 社会服务学校发挥外语优势和特色服务社会,为提升重庆内陆开放高地建设水平、创造更好的开放经济环境、促进重庆产业国际化和多元化发展提供智力支撑和人才支持。学校志愿者为北京奥运会、上海世博会、广州亚运会、重庆智博会、中国共产党与世界对话会、2018年俄罗斯世界杯等众多国际大型活动和重庆市外事活动提供接待、翻译、联络、协调、礼仪、向导等服务,受到国内外友人的一致好评。建校68年来,川外学子的足迹遍布全球,为推动国家经济建设和社会发展、促进重庆市对外交流与合作、推动我国外交事业与文化传播、增进我国同世界各国人民的友谊做出了积极的贡献。 四川外国语大学王牌专业 比较好的特色专业名单 四川外国语大学成都大学教务处电话 附号码及其他联系方式 四川外国语大学重庆南方翻译学院教务处电话 附号码及其他联系方式 四川外国语大学重庆南方翻译学院是公办还是民办 四川外国语大学重庆南方翻译学院在哪里 四川外国语大学在哪里 四川外国语大学成都大学在哪里 四川外国语大学成都大学高考录取通知书什么时候发放-快递查询入口 四川外国语大学重庆南方翻译学院高考录取通知书什么时候发放-快递查询入口 四川外国语大学高考录取通知书什么时候发放-快递查询入口 ;

  • 索引序列
  • 四川外语学院学报的主编
  • 四川外国语学院学报英语
  • 四川外语学院学报英译
  • 四川外语学院学报英文
  • 四川外国语大学成都学院学报
  • 返回顶部