• 回答数

    5

  • 浏览数

    100

陈709479558
首页 > 论文问答 > neuroscientists翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

为食猫88

已采纳
成语资料望尘莫及词目:[1]拼音:wàng chén mò jí注音:ㄨㄤˋ ㄔㄣˊ ㄇㄛˋ ㄐㄧˊ解释:只望见走在前面的人带起的尘土而追赶不上。比喻远远落后。尘,尘土;莫,不;及,赶上。 现在多用于表示对人钦佩的自谦语。用法:连动式;作谓语;褒贬义各可用结构:补充式成语近义词:不可企及、瞠乎其后;相形见绌;望尘莫及反义词:后来居上感情色彩:中性成语年代:古代成语谜语:思凡;徒步追汽车歇后语:驴子跟马跑英语翻译:too far behind to catch up日语翻译:远(とお)く及(およ)ばない;あとに取(と)り残(のこ)されるたとえ俄语翻译:недоступный德语翻译:in etwas sehr zurück sein法语翻译:se sentir incapable d'égaler qn[2-3]2成语出处南朝宋·范晔《后汉书·赵咨传》:“复拜东海相,之官,道经荥阳,令敦煌曹暠,咨之故孝廉也,迎路谒候。咨不为留,暠送至亭次,望尘不及。”[3]3成语辨析正音:莫,不能读作“mù”。辨形:及,不能写作“急”。辨析:(1)“望尘莫及”和“可望不可及”都有能看得见,但接近不了的意思。但“望尘莫及”重在比喻远远落后;“可望不可及”用来比喻一时还实现不了或得不到的事物。[3](2)“望尘莫及”与“鞭长莫及”不同。“鞭长莫及”有虽然努力但无法达到,有无可奈何之意;而“望尘莫及”重在比喻远远落后。4成语故事东汉时期,敦煌太守赵咨推荐曹暠任荥阳县令,赵咨调往东海任职经过荥阳时,曹暠等在路口迎候,想请他在荥阳暂住。赵咨不想惊动别人就没有停留,车子很快就过去。曹暠想送他到城外的十里长亭,可追到长亭,赵咨的车子早就望尘莫及。[2]5成语例子闯王确实有许多非凡之处,为当今群雄所望尘莫及。(姚雪垠《李自成》第二卷第五十五章)[2]6望尘莫及释义望见前面骑马的人走过扬起的尘土而不能赶上。比喻远远落在后面。典故溯源《庄子·田子方》:“夫子奔逸绝尘,而回瞠若乎后矣。”《后汉书·赵咨传》:“令敦煌曹暠,咨之故孝廉也,迎路谒候,咨不为留。暠送至亭次,望尘不及。”注释莫:不;及:赶上。成语故事在东汉时期有一个官员,他叫赵咨。赵咨为官清廉,从不欺压百姓。有一次,他的一个手下和一个小贩发生了矛盾,那个手下把小贩打得鼻青脸肿,临走前还张狂说:不服你到官府告我去啊!小贩知道他是赵咨的手下,但是赵咨在当地老百姓的心中是一个清官,因此他相信赵咨肯定会为他伸张正义。于是,小贩就去找赵咨,说明了一切情况。赵咨听后,非常地生气,把那个手下叫来说:你怎么这么张狂,是谁叫你打人的?来人,打五十大板!那个手下一下子吓倒了,忙喊:赵大人,我下次不敢了,你就饶了我吧!最后,赵咨还是没有饶他,把他赶出了官府。随后,赵咨把所有的手下叫来,告诉他们谁都不许欺负老百姓,否则严厉处置!就这样,赵咨在当地的老百姓中树立了威信,人们都很尊敬他!在汉灵帝时,赵咨被调到敦煌当太守。在当太守期间,赵咨向上不畏权势,向下不欺负老百姓。在那个政治腐败的年代,像赵咨这样的官员很少!因此,官场的赵咨经常感到力不从心。有一次,自己上司的一个亲信在自己的地盘上撒野,杀了一个人。赵咨想把他法办,但是在上司的极力阻挠下,那个人还是被带回去了。为此,赵咨生了一场大病。经过这件事,他也看明白了官场的黑暗,觉得自己心灰意冷了。于是,他决定辞官回乡。朋友听到他要辞官回乡的消息,都纷纷劝他。可是赵咨去意已决,谁也挽留不住。就这样,赵咨借病辞职归乡,带领子孙回家务农去了。由于赵咨是个人才,因此朝廷多次派人劝他再次出来做官。赵咨开始极力婉言拒绝,但是还是经不住别人的再三推荐,不得已应召出来,担任东海(今山东省和江苏省东北交界一带)相。赵咨的再次出山,让很多的人高兴,这其中就包括曹暠(hào)。赵咨任敦煌太守时,曾推荐曹暠为孝廉,为此曹暠非常感激赵咨。赵咨赴任的时候,路经荥阳(今属河南省)。当时的县令正是当年他曾经举荐的曹暠(hào)。曹暠听说赵咨要路过他那,非常地高兴。于是,一大早就到郊外去迎接。他心想:赵大人对我可有知遇之恩啊,这次我一定要好好地招待他。终于,赵咨的车到了。曹暠那个激动啊,大步向前迎了上去。不料,赵咨根本不停车,继续往前赶路。曹暠一看,大叫:赵大人,我是曹暠,请留一下!但是,赵咨好像没有听到一样,车子继续向前。这下,可急坏了曹暠,他赶忙向前追赶。可是赵咨的车子跑得实在太快,曹暠只能见到车马扬起的尘土,根本追不上他们。曹暠的手下看到这样情况,纷纷表示不解:赵大人和你不是好朋友吗?他见到你怎么不停下来呢?曹暠对手下说:赵咨声望很高,可能不想见我们这些小官吧。没有见到赵咨,曹暠心里很不是滋味,心想:我一大早的出来迎接,结果赵大人却没有和我们见面,这要是传到别人那里,一定会耻笑我们。于是,曹暠把官印交给主簿,又去追赵咨的车了。就这样,他一直追到东海,与赵咨相见后,才告别回家。“望尘莫及”原意是远望着前行者车马所扬起的灰尘,就是追赶不上。现在比喻别人进步快,自己远远落后,怎么努力也赶不上。[4]赵咨小传赵咨字文楚,东郡燕人。父亲赵畅,曾做过博士。赵咨少年时期就死了父亲,因有孝行而被州郡推举为孝廉,他都不到任,延熹元年,大司农陈奇举荐赵咨极孝顺有修养,因袭(其父)升为博士。后来,赵咨历任敦煌太守、东海相等职。赵咨做官时清廉俭朴,计算时间领取俸禄,豪门大户都畏惧他俭朴清廉的品德。做官司三年,因病请求免职,征召为议郎。带病到了京师,临终时,告诉他的旧吏朱祗、萧建等,让他们采用薄殓素棺,有黄土垫底,想使尸体迅速腐朽,早归后土,不要听任子孙改变计划。[5]7英文解释简明释义so far behind that one can only see the dust of the rider ahead;be a far cry ;be thrown into the shade;be unable to keep pace ;[6]例句而且牛奶中所含的营养素之丰富,是一罐可乐所望尘莫及的。And the abundance of the nutriment that contains in milk, it is place of one canister coke of too far behind to catch up 这点连地球上最先进的计算机系统也望尘莫及,而且神经学科学家至今仍然不知道我们是怎样做到这一点的。The most advanced computer systems on earth can't approach that kind of ability, and neuroscientists still don't knowquite how we do 反应最激烈的要数原本坐在默多克身后的邓文迪,她的速度之快让警察也望尘莫及。The most intense reaction to the number of the original sitting behind wendi deng murdoch, her speed so that police cannot 他游刃有余地驾驭着镜头下的线条、颜色、光影、结构和空间,这使很多其他摄影家望尘莫及。He easily controls the lines, colors, shadows, structures and space before camera lens, and very few photographer comeup to this 尽管公司名称的起源仍是一个谜,它成功的理由却很清楚:哈根达斯冰淇淋让竞争对手望尘莫及。Though the origins of the company's name remain a mystery, the reason for its success was clear: haagen-dazs ice creamhad its competitors 作为一位谈判者,他的辩才令那些最牛的律师望尘莫及,但另一方面他曾多年痴迷于禅宗。As a negotiator, he left the toughest lawyers in the dust, and yet for years he had been fascinated by zen
318 评论

张小电1301

207 评论

嘻哈寶萊

1,是定语,a lot是词组,指很多的意思。experts是修饰前面那个词的,翻译过来是这些研究这个系统的专家他们……

129 评论

星不所在

电脑搜索 在线翻译 什么都知道了

326 评论

freekalong

追赶不上,形容差距很大

84 评论

相关问答

  • 论文降重翻译翻译

    1、用同义词代替,比如:损坏=破坏;渠道=途径;原理=基本思路;不可见=隐藏;优点尤其突出=优势尽显无疑  2、改变句子的主动被动语态,比如:数字水印为多媒体数

    火山红虎 7人参与回答 2023-12-09
  • neuroscientists音标

    unleashes your inner auteur:释放你内心的自我。重点单词:unleash:英 [ʌnˈliːʃ]  美 [ʌnˈliːʃ]  释放出,

    单曲5678 2人参与回答 2023-12-10
  • scirf翻译

    围脖

    贪嘴森淼 6人参与回答 2023-12-11
  • homescience翻译

    科学 德赛

    把你的锅盖盖好 4人参与回答 2023-12-08
  • scientificstudy翻译

    “汤姆因为什么成了穷人?” 是直译,“什么原因使汤姆变得贫困” 是变通翻译。两句话是同一个意思同一个意思的不同表达方式。

    贪吃的晨晨 6人参与回答 2023-12-06