听雨轩808
一般是按字数收费,像我用的意格编辑是5毛一个,如果论文字数较多,那么单价会在此基础上有一定比例的降低。论文严谨性较高,尤其是针对SCI等国际期刊,一定要确保质量。因此建议提前找翻译公司,给予充足的时间,由单一译员从头翻译到尾,以确保用词和逻辑的统一性。尽量不要加急处理。一旦加急处理,势必会有诸多译员共同完成一篇论文的翻译任务,前后逻辑较难统一,在一定程度上会影响文章的连贯和一致性。
准不准确要根据前后文语境、文章类型、译者理解能力决定,不能依赖于翻译工具,翻译工具翻译出来的不准确,人工翻译可以找一下北京译顶科技。
搜索他们的字号,仔细浏览他们的网站应该能搞清楚的。然后再照着他们网站上的电话联系咨询一下吧,听听其口气就能明白其情况的。
笔译一般按字数算价格,随便点进一家翻译公司便能了解价格。建议找认识的译者,会便宜些,中英翻译价格在一般在100-200元每千字。在此范围外的也有,依译者水平而定
对于专业译者来说,有CAT之类的工具,但是这些用具对于非翻译专业者来说,不是很好用,建议找上海泰柯翻译,这家服务挺ok 价钱他根据难以程度什么的 价钱也是不同
我要是会写我就帮你写了,可惜我当年也是找了别人帮忙代,写的,你去找海博\之星帮你代,写吧,保准你一次性通过,绝对可靠。
优质论文问答问答知识库