当前位置:学术参考网 > 川岛康成文学鉴赏论文
——川端康成代表作赏析(中)1972年,获得诺贝尔文学奖的三年之后,川端康成在逗子的工作室以口吞煤气管的方式结束了自己的一生。早年经历的飘泊孤寂之苦,深受佛教虚无观影响的川端康成,留下“自杀而无遗书,是最好不过的了。
川端康成,这个只在娘胎里待了不足七个月的娃娃,急不可耐地来到人世间。他不知道,生下来就意味着孤苦伶仃,否则我相信,他绝不会如此义无反顾。康成不到十岁,父母祖母姐姐便相继辞世。15岁时,天神把唯一相依为命的爷爷也收走了!
日本文学作品鉴赏论文试论东野圭吾的白夜行.pdf,试论东野圭吾的《白夜行》摘要:无望却坚守的凄凉爱情和执著而缜密的冷静推理完美结合。“只希望能手牵手在太阳下散步”,这句象征本书故事内核的绝望念想,有如一个美丽的幌子,随着无数凌乱、压抑、悲凉的事件片段如纪录片一样一一...
《周作人·乌篷船》原文、赏析、鉴赏周作人子荣君①:接到手书,知道你要到我的故乡去,叫我给你一点什么指导。老实说,我的故乡,真正觉得可怀恋的地方,并不是那里;但是因为在那里生长,住过十多年,究竟知道一点情形,所以写这一封信告诉你。
《伊豆的舞女》原著与电影的比较分析-精品资料本文档格式为WORD,感谢你的阅读。最新最全的学术论文期刊文献年终总结年终报告工作总结个人总述职报告实习报告单位总结文章简明扼要地介绍了《伊豆的舞女》原著与电影的人物简介、故事大纲等相关内容,比较分析了小说原著及电影手法...
川端康成(1899-1972),日本小说家,日本唯美主义文学的代表之一。1899年,川端康成出生于大阪。一生多旅行,心情苦闷忧郁,逐渐形成了感伤与孤独的性格,这种内心的痛苦与悲哀成为后来川端康成文学的阴影很深的底色。
论文类型:硕士毕业论文论文字数:30000字论点:意译,翻译,直译论文概述:翻译技巧、原文语境、译文风格,这二点是翻译中必要的二要素。无论哪种语言的翻译,都需要经过对原文语境的推敲理解,按照翻译对象名族和本民族语言的习惯,利用相应的翻译技巧,再结论文
浅析川端康成对莫言文学的影响文档信息主题:关亍论文中的毕业论文”的参考范文。属性:Doc-017EFL,doc格式,正文4039字。质优实惠,欢迎下载!适用:作为历叱...
轰动一时的无产阶级文动已被下去,与之对立的新感觉派文学,包括川端康成的文学创作,从另外...
文艺评论大观0072015.04大观川端康成小说《雪国》浅析戴爽(辽宁师范大学海华学院外语系辽宁沈阳141013)摘要:《雪国》是川端康成的第一部中篇小说,也是他最著名的代表之...
文学论文范文论川端康成小说里的女性形象[摘要]川端康成擅长描写日本传统女性的心理和神态,他用西方现代派文学的某些表现手法和技巧描写日本的美丽的面庞和身姿,还有她们...
本论文为免费优秀的关于川端康成论文范文资料,可用于相关论文写作参考。川端康成作品中女性形象[摘要]川端康成作为日本首位获得诺贝尔文学奖的世界文学大师,...
课题来源:(克莱儿)提供原创文章概要:日本にとって、「物の哀れ」は日本人の感情世界に染みるだけでなく、大切な民族文化と独特な美意識になる。「物の哀れ」に...
开题报告+文献综述+论文+外文翻译摘要川端康成文学的美是与众不同,川端对美的理解、诠释和近乎病态的追求,一方面塑就了自身的伟大,另一方面也造成了生命的脆...
流露出几分颓唐的情调如《千只鹤》《山音》《湖》《睡美人》等川端康成的作品是融合了西方的人文思想的先进性有种是的反映了日本文学的余情美来表现作者的不同时期... .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于川端康成文学鉴赏论文的问题>>