当前位置:学术参考网 > 德语影视字幕翻译论文
随着全球化趋势的出现,跨文化交流的日益广泛和深入,电影作为文化的载体,起着越来越重要的作用,电影字幕翻译也成为了翻译的重要组成部分。学姐给大家精选了120个电影字幕翻译研究论文选题,供相关专业…
电影山楂树之恋德语字幕翻译2020-04-06表演当前,电影字幕翻译研究已经成为研究热点,优秀的国产电影自然也离不开高质量的字幕翻译。本文将以根植于东方智慧的生态翻译学为理论依据,以三维转换方法为指导,从语言,文化,交际三个维度对电影《山楂树之恋》德语字幕翻译策略进行探讨...
毕业论文想要研究字幕翻译,可以下载参考以下论文:[1]杨蕊.美妆竞技类综艺字幕翻译难点与应对策略[D].上海外国语大学,2021.[2]黄慧丽.从多模态话语分析的角度研究电影字幕翻译[D].上海财经大学,2020.
功能翻译理论视角下影视字幕翻译分析.doc,功能翻译理论视角下影视字幕翻译分析摘要:在大众传媒高度发展的今天,各民族之间文化领域内的交流与融合在全球化大潮中显得举足轻重。其中,电影艺术更是以其丰富的内涵、高度的浓缩性和极强的艺术感染力在全世界得以迅速发展,并深受大众喜爱。
随后的十几年内,影视翻译研究在欧洲发展缓慢,主要以字幕翻译的描述性研究为主。1993年Goris所作的研究表明,配音翻译方面的研究数量非常少,而且大量重复(Goris,1993:170)。影视翻译研究的黄金时期始于上世纪9o年代。
118CrazyEnglishTeachers以哈蒂姆与梅森的语境分析模式探讨字幕翻译收稿日期:2009-7-8;修改稿:2009-9-3要:哈蒂姆与梅森的三维语篇语境分析模式是本文的理论框架,分析认为哈蒂姆与梅森的三维语境框架为字幕翻译的语境分析提供了全面而系统并有所侧重的...
德语论文法语论文俄语论文免费论文浅析日本影视作品字幕翻译中双关语的处理-以《99.9—刑事律师—》为例_日语论文文档价格:2000金币立即充值包含内容:完整论文文章语言:日语文章字数:11220字(由Word统计)文章格式:Doc.docx...
百度翻译移动APP下载页面;百度翻译,您的掌上翻译专家。中英实时同传实时生成双语字幕沉浸式的同传体验同传内容导出...
电影字幕翻译作为文学翻译的一种,因电影的受欢迎程度而越来越得到重视.恰当的翻译方法可以更好,更快地将外国电影作品带给本国观众.德国功能学派所提出的"翻译目的论"强调译文...
电影目的论指导下的德语电影字幕翻译策略刘冬妮辽宁对外经贸学院摘要:电影字幕翻译作为文学翻译型具备不同的功能,根据这些功能所采的一种,因电影的受欢迎...
如何平衡外国电影与目的语国家的文化传统、平衡电影导演和编剧与目的语受众的审美价值取向,以及应该以何种方式实现电影精神内涵的传播等,都值得人们考虑探究.本文以德语电影...
随着全球化趋势的出现,跨文化交流的日益广泛和深入,电影作为文化的载体,起着越来越重要的作用,电影字幕翻译也成为了翻译的重要组成部分。下面是电影字幕翻译研究论文题目120个,仅供...
龙源期刊网qikan目的论指导下的德语电影字幕翻译策略作者:刘冬妮来源:《环球首映》2019年第04期摘要:电影字幕翻译作为文学翻译的一种,因电影的龙...
本文从生态翻译学视角下的三维转换考察了译者在电影《山楂树之恋》的德语字幕所进行的适应性转换,以观众的反馈验证译者的适应性选择是否满足了德国观众要求。研究结论如下:一...
德语翻译(毕业论文)题目.doc7页内容提供方:a888118a大小:159KB字数:约3.35千字发布时间:2018-09-19浏览人气:286下载次数:仅上传者可见收藏次数:0...
影视中英语字幕的主要特点、异同化分析,口语差异化,时尚异同化,服务方面产生的异同化,时空受限异同化,英美影视中翻译字幕的几点策略,口语异同解决分析,针对目标...
内容提示:毕业论文开题报告英语英语影视作品的字幕翻译英语英语影视作品的字幕翻译一、选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)影视字幕翻译的研究...
关键词:德语喜剧;字幕翻译;流行语dol:10.3969/j.i跚.2095—5642.2013.012.089中图分类号:A33文献标志码:A文章编号:2095.5642(2013)12JD089一、研究背景单...