典论·论文原文、翻译及赏析_曹丕文言文_古诗文网.文人相轻,自古而然。.傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休。.”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。.里语曰...
曹丕《典论·论文》原文及翻译曹丕原文:文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。
题解《典论》是曹丕为魏太子时精心结撰的一部论著。《论文》是保存下来最完整的一篇。文中指出文体本同末异,认为“文非一体,鲜能备善”,反对“各以所长,相轻所短”,并对当时作家作了简要而中肯的评论,阐明各种文体的基本特征,提出“文以气为主”的理论。
因此,他便成为“邺下”的核心人物。在那文学繁荣、创作经验不断积累和交流的情况下,文学理论研究有了基础,曹丕的文学思想逐渐孕育成熟;同时,作家们也急需理论指导,于是,我国文学批评史上第一篇专论《典论·论文》便应运而生了。
《典论·论文》选段盖文章,经国之大业,不朽之盛事。年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷。是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不讬飞驰原文翻译
曹丕《典论·论文》阅读练习及答案曹丕阅读下面的文言文,完成6—9题。文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休。
古诗文网古诗文网-古诗文经典传承古诗文网成立于2011年。致力于让古诗文爱好者更便捷地发表及获取古诗文相关资料。内容有诗词曲文言文辞赋等等。还按朝代加以了分类。有个很有特色的功能是划词解释功能。选中一个词,会弹出词典,加以解释。
题主是18级法学生,最近因哲理辩迷上哲学,想自学哲学(目前在看武汉大学赵林老师的网课),请求大佬推荐…
不论哪个职业,要想高屋建瓴,必定要有理论的支撑和依托,不然落到实处,终究是空谈。作为翻译,不论资质,有哪些书籍是必不可缺,一定要看的?小编在网上搜集了大神整理的翻译必备书籍,分为“翻译技巧类”“翻…
典论·论文文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,...
《典论》原是一书,根据《隋书·经籍志》著录,共有五卷,然而今已散佚,仅存《自叙》和《论文》二篇完整。在《典论·论文》里,曹丕从分析七子的创作特征出发,论述了...
典论论文原文及译文古诗文网病起自叙原文_翻译及赏析病起自叙原文_翻译及赏析>盗跖死牖下,伯牛遭恶疾。报应似无征,苍苍意难悉。及考竺干教,其旨明逾日。业以三世论,事匪一生讫。伊余本好道,执...
节选自曹丕《典论·论文》注:①张、蔡:张衡、蔡邕。②扬、班:扬雄、班固。译文:文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他...
《典论·论文》选段盖文章,经国之大业,不朽之盛事。年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷。是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不讬飞驰...