通过翻译实践,归纳出主要的翻译问题,并就这些问题找出具体的解决方法。最后是论文的结论部分,主要概括翻译过程中的经验,对翻译实践中未解决问题的相关思考及对今后学习工作的启发及展望。【学位授予单位】:吉林华桥外国语学院...
1.翻译公司。可以在求职网站上搜索一下本地的翻译公司,靠谱的总会有那么几个。据本人观察,历年学长学姐的论文上的通常会有“翻译证明”的附录,上班通常盖有翻译公司的章。以济南为例,很多译员会和百舜翻译合作,说明公司相对比较靠谱。2.
学术论文摘要本就是对论文整体的描述,在翻译时,如若对论文摘要进行省略,就会影响对论文主题的传达,从而对整篇论文的阅读造成困难。摘要翻译的目的是让目标语言读者能够通过摘要对论文有一个较为完整的了解,因此,译者在翻译之时,一定要确保摘要的完整,若非必要情况,不得对...
翻译实践(开题报告).doc,附录3:编号:毕业设计开题报告题目:“面向未来的美国教育改革”之中译及翻译报告ATentativeE-CTranslationofAmerican’sEducationReformfortheFutureandItsWorkReport院(系):外国语学院专业:英语班...
2011-04-14英语高手帮我翻译下面的论文的摘要,谢谢。。12008-06-04英文翻译,不用软件翻译谢谢22009-04-09英文翻译救急!72009-09-18一小段论文的英文翻译,急!2010-05-21论文摘要翻译成英文!急!急!急!2013-12-08急需电力电子的英文5
第12页.·ApplicationofLiteralTranslationandCommunicativeTranslationTheory.第12-13页.·Self-proofreadingandSelf-evaluationtotheTargetTexts.第13-14页.ChapterThreeSolutionstoTranslationProblems.第14-23页.·SpecificationofMetaphoricWordorPhrase.第14-15页.
ReflectionEssay(反思论文)是留学生常见的essay形式之一,内容主要写从之前的学习、生活中得到的经验与教训,其目的是为了提升学生的自我批判性思维。.在写作上,不仅要叙述完成事件,还要重点写学到了什么。.这里的经验与教训应该是积极向上的、有意义的...
翻译:从文本出发——对等效翻译论的反思认领被引量:53.翻译:从文本出发——对等效翻译论的反思.摘要本文对流行在中国评论界多年的等效翻译论提出质疑,指出其理论根据的谬误,以及接受美学给等效论留下的悖论,并说明它对翻译研究的误导性...
本文通过对中国内地商务翻译相关期刊论文和学位论文进行文献调研及研究方层面的分析,发现现有学术型导向的商务翻译人才培养存在诸多问题,针对这些问题本文从商务翻译教学的培养目标、能力模块、课程设置、教学方法、师资要求、论文指导几个
功能对等视角下游戏本地化翻译策略探讨与反思.吕明芳.【摘要】:随着手机、电脑等电子设备的普及,游戏产业在中国发展势头强劲,大量外国游戏涌入中国市场,其中不乏制作精良、在海外口碑上乘的优秀作品,一经发行便受到大量中国玩家的关注与喜爱。.近...