从功能翻译理论看儿童文学翻译——以《夏洛的网》为例.宋松岩黄娟.【摘要】:20世纪70年代,功能派翻译理论在德国兴起,其核心是"目的论"。.根据目的论,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。.这种以翻译目的为核心的功能翻译理论为文学翻译...
2019年03月26日更新“夏洛的网论文”相关信息目的论视角下英语儿童文学的汉译研究--以《夏洛的网》为例.doc本文结合儿童文学的特点,以《夏洛的网》中文译本为文本基础,分析功能目的论在英语儿童文学汉译中的应用,并分别探讨了目的论三大原则,即目的原则、连贯原则以及忠实原则在...
论文查重优惠论文查重开题分析单篇购买文献互助用户中心功能翻译理论指导下的儿童文学翻译——以《夏洛的网》为例来自维普期刊专业版喜欢0阅读量:26作者:张慧展开摘要:功能翻译理论提倡自上而下的翻译方法,改变了...
查找与“--,夏洛的网,为例,.doc,研究,汉译,视角,下,英语,”相关的论文范文参考文献,就来论文阅览室。告诉大学生怎样写论文?格式如何调整?
分享于2014-04-2119:29:10.0.从目的论角度看儿童文学的英汉翻译——《夏洛的网》的两个中文译本对比研究翻译,英语,译本,翻译目的论,对比研究,儿童文学,目的论,翻译翻译,夏洛的网,夏洛的网的.…
摘要:随着翻译活动的深入与发展,译者的地位逐渐提高.我们鼓励翻译时在忠实原文的基础上充分发挥译者的主体性作用,在儿童文学翻译中亦是如此.通过对儿童文学《夏洛的网》的两个中文译本的比较,从两个方面分析译者主体性在两个译本中的发挥,最后指出译者主体性发挥的制约因素,以使译者更...
本文从不同文化角度在接受美学的视角下比较了《夏洛的网》两个汉译本中文化翻译的译例,分析了以读者为中心以及关照读者期待视野的翻译意识,以期探讨接受美学理论在未来儿童文学翻译研究中的应用。.关键词:接受美学儿童文学文化翻译读者主体...
今天为大家推荐一部经典儿童文学作品《夏洛的网》,这是一部与生命有关、与友情有关,更与爱与忠诚有关的世界儿童文学名著,描写了一个蜘蛛和小猪之间的友谊故事,其中蕴含着深厚的哲理,是一本写给孩子,同时也…
儿童文学《夏洛的网》中的语言特色《夏洛的网》问世于19世纪50年代。时至今日,这部堪称经典的儿童文学著作在我们的记忆里面依旧存留着些许的温馨与感动,其主要语言特色:简单口语化,语言具有鲜明性;幽默生动化,语言具有感染力;细腻情感化,语言具有传递性。
论《夏洛的网》作为儿童小说的特点.【摘要】:美国著名儿童文学作家E.B怀特的经典著作《夏洛的网》于1952年出版。.至今该书在全球的发行量超过了5000万册,并且被翻译成了十几种文字译本在世界各地发行。.在美国《出版周刊》在1976年的读者调查中,获得...
儿童文学论文范文大全:儿童文学研究论文(4篇)、儿童文学的儿童性解读、儿童文学美学特质分析、郑渊洁的儿童文学和创作特点、儿童文学作品的创作特点、儿童文学...
摘要:儿童文学是极具文体敏感性的文学门类,文体风格再造不当是困扰译者、影响翻译质量的最突出、最紧迫的问题。本文首先分析了儿童文学文体风格的本质,继而以...
儿童文学《夏洛网》中语言特色.doc,儿童文学《夏洛网》中语言特色《夏洛的网》问世于19世纪50年代。时至今日,这部堪称经典的儿童文学著作在我们的记忆里面依旧...
儿童文学是专为少年儿童创作的文学作品,主要特点是通俗易懂,生动活泼,本篇文章就为大家介绍一些儿童文学论文题目,供给需要的人作为一个参考,希望对大家写作这方面论文时有所帮助。一...
《夏洛网》作为儿童文学审美功能.pdf,摘要《夏洛的网》作为一部儿童文学作品,自从出版,半个世纪以来其独特的魅力不仅深受儿童的欢迎,同时也吸引着成人读者,其...
1《夏洛的网》中的娱乐功能之游戏精神不管是在真实生活中参加游戏活动,还是感受文学作品中人物的游戏,儿童们都能感到愉悦满足。而现实生活中玩不到的游戏,通过...
文档信息文档编号:文-051ZKG(自定义文件编号)文档名称:儿童文学论文范文强烈推荐6篇.doc文档格式:Word(*.doc,可编辑)文档字数:23760字,(不统计页头...
2020Sum207美国经典儿童文学阅读“金课”探索——以《夏洛的网》为例王丽英(沈阳师范大学,辽宁沈阳11...夏洛象征着爱,友谊,赋予生命不凡的意义。因此...
文章的例证来自位居“美国十佳儿童文学名著”首位的经典儿童文学读本《夏洛的网》。该小说目前在我国有三个译本,其中广受关注的当属著名文学翻译家任溶溶先生的译本。本论...
本文从德国功能翻译理论角度出发,结合儿童自身及儿童文学的特点,以童话故事《夏洛的网》为例,采用对比分析的方法,从多个层面进行研究,总结了任溶溶先生的译文...