当前位置:学术参考网 > 法律英语语言特点论文
浅论法律英语的语言特点及翻译.李文阳.【摘要】:正法律英语是指在立法、司法和执法中使用的一种英语文体。.由于本文目的在于研究语言翻译,因此,研究对象较为广泛,除了各类成文法之外,还包括在规范性法律文件中使用的语言,如国际公约和协定、合同...
摘要:法律翻译作为翻译的一种,因法律英语独特的表达模式和规范与其他种类的翻译区别开来。它在词汇用语、句法结构上具有鲜明的特点,体现了法律语言的独特性。试图以法律英语语言特点为切入点,探讨法律翻译的难点。关键词:法律翻译;法律英语;语言特点;难点
论文关键词:法律术语特征翻译原则方文摘要:文章在分析英汉法律术语特征的基础上,提出要实现法律术语翻译的准确性,译文必须符合法律术语的特征和目标文本的语言习惯,并且在法律内涵上和原文保持一致,使译文最大程度地准确传递原法律文本的信息。
摘要:合同英语在本质上属于一种法律性的,其语言特征具有一定的独特性,有明显的严谨性与法律性。在对经贸合同进行英语翻译的过程中必须保证翻译出来的合同具有准确性,与原文之中的合同内容相符。分析经贸合同英语在语法和语言上的相关特征,并且对经贸合同英语翻译的相关技巧...
法律英语具有它自己特有的风格。法律职业的性质和特点与这种特有的风格的形成和发展关系极为密切。当我们阅读英文法学著作、学术论文、法律文献、法律文件、合同和单据、契约、公约、法规、条约的时候,发现这些作品的语言风格跟现代英语文学作品的语言
合同英语的语言特点及翻译对策1.合同英语的语言特征合同是当事人平等签订的具有法律效力的文书,是各种英语文体中正式程度最高的一种。合同属于庄重文体,具备以下语言特征:(1)用词专业;(2)衔接连贯;(3)表达严谨。
法律英语文体特征与简明英语运动,法律英语,简明法律英语,法律文书,简明化。众所周知,长久以来,法律与普通民众之间似乎一直存在着一条无法逾越的鸿沟。各种法律法规,条文规章的语言风格常为普通人所无法...
商务合同英语语言特征的探析[摘要]商务合同英语既具有商务英语的特点,同时也具有法律英语的特点。本文根据商务合同英语的特点,从词法、句法、语用等几方面探析商务合同英语的语言特征。商务合同英语属庄重文体,即各种英语中正式程度最高的一种。
重庆高校法律英语教学方法现状及任务型语言教学在其教学中的应用,法律英语教学,现状,任务,任务型语言教学。随着经济全球化进程的日益加快,我国当今迫切需要既精通法律专业知识又精通英语的复合型人才。在中国,高校是法律人才培养的基...
1论文标题研究综述。论文标题是连接读者和作者的桥梁,是科研成果精炼的概括,能使科研工作者在查找相关文献时准确地了解文章的主要内容,缩小查找范围,因此,其在论文的录用、发表、阅读和检索过程中起着举足轻重的作用[1].ESP和JOP是国际语言学中的顶
法律英语的语言特点浅析【论文】_1127...低价文档毕业论文论文大全文档格式:.doc文档页数:2页文档大小:24.0K文档热度:文档分类:论文--期刊/会议论...
论法律英语的语言特点以及翻译的研究关于法律英语的语言特点及翻译研究的论文.本文采用资料分析作为研究方法.法律英语作为一种应用型语言学,有其特有的语言特点,在翻译研究...
阳小华.试论法律英语语言特点及其发展趋势[J].贵阳金筑大学学报,2002.80-81.阳小华.试论法律英语语言特点及其发展趋势[J].贵阳金筑大学学报,2002.12:80-81.阳小华.试论法律...
试论法律英语语言特点及其发展趋势-文章以详细的材料论述了法律英语所具有的独特特点,且分...
法律英语的语言特点浅析【精品论文】法律英语的语言特点浅析精品论文法律英语的语言特点浅析[摘要]法律英语是一种具有法律专业特点的语言法律英语就其文体来说...
关于法律英语的语言特点及翻译研究的论文.本文采用资料分析作为研究方法.法律英语作为一种应用型语言学,有其特有的语言特点,在翻译研究方面则更加注重逻辑关系及句子本意,不...
法律英语即法律领域使用的英语,我国在处理国际法律事务中,需要借助法律英语,法律英语不同于其他英语,它需要注重逻辑性、缜密性、专业性,在具体使用过程中有许多...