当前位置:学术参考网 > 翻译家泰特勒研究论文
写作硕士论文摘要:海明威的作品文风简约清新,含蓄,意味深长。《一个干净明亮的地方》是他著名的短篇小说之一。本文试从泰特勒翻译三原则的角度对该小说的译本进行评析,探讨译
泰特勒翻译三原则与坎贝尔三原则的比较研究及其对诗歌翻译的影响作者:李悦来源:《科教导刊》2017年第10期摘要本文对泰特勒及坎贝尔提出的翻译三原则进行了比较,挖掘了其相似性背后的不,并分析了泰特勒翻译三原则较坎贝尔三原则的优势所在。
泰特勒和严复翻译三原则之比较第2O2008年l2安康学院JournalofAnkangUniversityVok20N06Dec.2008泰特勒和严复翻译三原则之比较(西北师范大学外国语学院,甘肃兰州730070)摘要:本文从社会历史环境,理论背景和实践经验三方面,分析了泰特勒翻译...
多雷与泰特勒翻译原则比较研究.doc,多雷与泰特勒翻译原则比较研究[摘要]翻译从语言学的藩篱中挣脱出来,成为一门学科。翻译原则是翻译界长期争论而至今未能解决的问题之一。不同的翻译家根据自己的真知灼见提出不同的翻译原则。
应届毕业生网>毕业论文>论文范文>语言文学毕业论文>严复和泰特勒翻译原则的对比研究发布时间:2017-06-24来源:毕业论文网摘要:严复提出了描述译事之难的“信、达、雅”三原则,泰特勒则提出了翻译三原则。
严复和泰特勒翻译理论的比较研究2021-05-31汪晶校园英语·中旬订阅2021年3期收藏关键词:泰特严复通顺【摘要】100多年来,翻译界对严复提出的“信、达、雅”这三大翻译标准的内涵和来源进行了多种阐释和猜测。一些学者认为严复的翻译...
三、泰特勒翻译三原则的阐释l790年,英国翻译家亚历山大弗雷泽泰特勒在伦敦发表的《论翻译的原则》中他指出:“Agoodtralationcantraplantsourcetextanotherlanguagecompletelyandthoroughly.”“traplant”就是“成功地迁移或移植”,也就意味着某事物转移到
论影响,泰特勒的著作远比坎贝尔的大,因为泰特勒涉及的题材范围较广,而且把重点放在世俗作品的翻译上,不象坎贝尔那样专谈圣经翻译。泰特勒把译者比作画家。他说译者和画家都从事模仿,但各自的程度不尽相同。
严复和泰特勒翻译原则之比较.doc,严复和泰特勒翻译原则之比较【内容摘要】泰特勒和严复是中西翻译理论史上的杰出代表,他们所提出的翻译原则对翻译实践的发展起着巨大的指导作用。泰特勒提出了翻译的三原则,而严复则提出了“信达雅”的翻译标准。
从晚清到2000年,《傲慢与偏见》的译著多达21种。笔者在泰特勒的翻译三原则指导下,选用了孙致礼的译本(1990年译林出版社,以下简称孙译),义海的译本(1994年海峡文艺出版社,以下简称义译)对原著第一章进行比较分析。二、泰特勒的翻译三
1790年,英国翻译家泰特勒在伦敦发表了《论翻译的原则》这一重要论文,该文一出版就在当时引起巨大的反响,翻译界对其的评价也有褒有贬。本文简要概述泰特勒的翻译思想,进而评述...
浅析泰特勒的翻译思想及其影响浅析泰特勒的翻译思想及其影响[出类拔萃]黄芳约3022字摘要:1790年,英国翻译家泰特勒在伦敦发表了《论翻译的原则》这一重要论...
摘要:1790年,英国翻译家泰特勒在伦敦发表了《论翻译的原则》这一重要论文,该文一出版就在当时引起巨大的反响,翻译界对其的评价也有褒有贬。本文简要概述泰特勒...
浅析泰特勒翻译思想及其影响.doc,浅析泰特勒的翻译思想及其影响摘要:1790年,英国翻译家泰特勒在伦敦发表了《论翻译的原则》这一重要论文,该文一出版就在当时...
本文简要概述泰特勒的翻译思想,进而评述其翻译思想的影响,试图对泰特勒的翻译思想进行比较客观的评价。关键词:泰特勒翻译思想影响一、引言1790年,英国翻...
代写硕士论文摘要:海明威的作品文风简约清新,含蓄,意味深长。《一个干净明亮的地方》是他著名的短篇小说之一。本文试从泰特勒翻译三原则的角度对该小说的译本...
论文摘要:海明威的作品文风简约清新,含蓄,意味深长。《一个干净明亮的地方》是他著名的短篇小说之一。本文试从泰特勒翻译三原则的角度对该小说的译本进行评析,...
泰特勒三原则是由英国翻译理论家泰特勒于1791年在《论翻译的原则》一书中提出的著名翻译原则,对后世翻译理论研究做出巨大贡献。《培根随笔集》是英国文学家弗朗...
运用当代视角解读泰特勒翻译三原则,并将其与翻译实践中的应用有机地结合起来,着重分析风格的可译性以及译文的流畅性,旨在探讨翻译三原则如何在翻译实践中进行应用。关键词:...
中国硕士学位论文全文数据库前5条1周艳杰;泰特勒翻译三原则在英汉翻译中的应用[D];北京交通大学;2014年2来服鸽;以泰特勒翻译三原则为指导对传统中医药介绍的英译研究[D];吉...