理论上讲,学术界不分国内国外,中文发表的文章已属公开研究,不宜以其他语言再次发表,否则属跨国一稿多投,算是一种自我抄袭行为。.在现实中,中文论文在国外很少受到关注,不发表英文很难得到重视,发英文版也有一定必要,尤其是国外评审更为...
中文论文翻译成英文论文再投英文期刊算不算一稿多投?最近,我主编的一本外国期刊《传播与教育评论》的刊号终于批复了,于是我开始广泛征稿。我的初衷是想把这本刊办好,给大家提供一个文的平台和更好更快的论文发表服务。
简单说不能一-如果您不事先声明它是已发表论文的翻译版。能一-如果你清楚地指出它是翻译版本,而不是原创性研究。反之,亦然~所以已发表的中文论文可以翻译成英文进行投稿再发表。但需要中文杂志的授权和对应英文杂志的同意。建议:以中文发表的相关指南和共识可以考虑翻译为英文再...
还有,根据我有限的审稿经验,国内读书学习的小伙伴们如果要投外刊的话,一定要多读外文文献。如果单纯把国内的论文翻译成英文投稿的话,成功率极低。因为,就MassCommunication而言,国内外论文写作范式(paradigm)差别很大。还是那句话,输入
翻译过去,并按照所投英文期刊参考文献的格式书写举例如下(投稿到Engrysource:PartA):[16]T.X.Zhu,Studyonhydrogensolubilityincoalliquid,TaiyuanUniversityofTechnology,TaiYuan,China,2006,pp.62-65.这是一篇硕士论文
翻译的外文文献的字符要求不少于1.5万(或翻译成中文后至少在3000字以上)。字数达到的文献一篇即可。翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关着作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并作为外文参考文献列入毕业论文(设计)的参考文献。
而中文翻译过后的英文也被EI或SCI收录,那么两篇雷同的内容,哪怕是一个相同的图、表,如果没有注明引用,都会被认为是学术不端,认人追悔莫及。
如果一篇论文中的英文论文比中文论文原文的内容增加了30%以上,我认为是可以的,不能算是一稿多投,在这里需要注意的是,如果是关于自然科学领域的研究和论文,其数据和实验结果可能是固定的,很难再增加新的内容,这种情况下就要谨慎对待“中翻英...
在学术论文特别是在英文学术论文写作中经常会写英文摘要或者英文内容,如果没有专业的英语学习,我们会遇到许多的专业词汇,这时候利用常用的词典例如有道词典、金山词霸等将无法准确的翻译专业词汇。如果需要翻译专业词汇怎么办呢?
望推荐翻译类投稿的外刊返回小木虫查看更多分享至:更多今日热帖《应用生态学报》...imagej标尺...nanotech....paperhunter建议楼主投稿前找导师或者业内达人评估一下文...
但是若你投了中文又投英语,明显学术不端。但是是你的毕业论文一般可以发自小木虫IOS客户端...
3楼:这是一稿多投了吧 9楼:中文的翻译成英文吗?这应该算,不过应该查不出来
求助各位大侠,我有一篇论文已经被《无机材料学报》录用了,可以将其翻译成英文后(只翻译,图片数据等不变),投国外的期刊不?谢谢这么个咨询情况的帖子,居然有不少人跟帖……还...
论文润色翻译公司自己的中文文章可以直接翻译投外刊,我们服务的很多老师都是这样操作的。但是不能拿别人的文章翻译后投稿哦,这个属于剽窃2020-08-08回复赞...
应该算是多投!