当前位置:学术参考网 > 翻译论文需要作者同意吗
翻译作品的发表要征得原作者同意.翻译作品虽然属于再创作,但却是在他人作品基础上进行的,涉及到原作者的著作权,事先未征得原作者同意就使原作者“保护作品完整权”等权利无从行使,也就是侵害了对方的著作权。.翻译文章投稿要获得原作者同意翻译...
如果要把别人的论文翻译然后在blog上发表post需要作者的同意?最近看到一篇很有意思的论文,想换成中文发表出来,是否需要获得作者的同意?如果要的话需要寻求什么的同意?一般需要保留原文链接地址。.询问人家是否可以翻译人家的文章是一种必要的尊重。.你...
翻译或改编国外公开发表的量表一定要作者授权么,如题,这个问题一直都想问,但是一直没有一个一致的结论许多论文在使用、翻译或修订国外量表时,有获得作者授权的字样,但是也有很多论文是没提的。看许多杂志的规定,也只是提到“如果量表没有公开发表,需要获得作者授权”,但是并没...
[求助]把国外优秀英文论文翻译可以发表么?,最近看了一些英文论文,觉得写的很好,想把它们翻译成中文,在发表,不知道这样可不可以?如果可以发表的话,哪些期刊会接收样的论文?发表后的论文和自己写的发表的论文待遇一样么?听闻好像翻译类文章不能算做职称用。
一、翻译作品需要经过原作者同意吗翻译别人的作品需要同意并授权。原作者和原书出版社,最好都联系,确定一下版权在谁那里,获得版权授权即可。每个国家的《著作权法》都可能有不同的规定,这个咨询人的作品涉及到国外的作品,我们无法判断按照这个国家的规定是否构成侵权。
翻译作品是翻译外国著作,那翻译作品的著作权归属怎么确定,是翻译人还是原著作人?下面我们将一一为您解答。一、翻译作品要取得原作者同意吗请注意法律规定,法律明确规定翻译的原作品只能是已有的作品,这个“已有”,是不是理解为已经发表的作品?
翻译是一种对已有版权作品进行再的行为,原著作权人享有翻译版权。.因此,对于已有版权作品的使用的时候,应该获得著作权人的同意或者授权,否则,即为侵权行为。.但实际情况是,翻译是一个对原作品进行再次创作的过程,那么对于获得了翻译权却...
一般是经原作者同意的,毕业时学校说,学校的电子档据说会上传大学生论文网上数据库(也就是查重一般是经原作者同意的,毕业时学校说,学校的电子档据说会上传大学生论文网上数据库(也就是查重时比对的数据库之一)保留10年,所以建议还是联系原作者。
李小毛三岁了(我是小小黑白球)2009-12-0716:44:38.出版要是还在著作权保护期内要授权并不得侵犯作者署名权等。.。.。.光翻译不用。.合理使用也不用。.翻译成盲文不用。.在国内将中国国籍作者作品翻译成少数民族文字出版也不用~.删除|.
出版翻译作品需要取得版权所有者同意,原作者和原书出版社,最好都联系,确定一下版权在谁那里,获得版权授权即可。每个国家的《著作权法》都可能有不同的规定,这个咨询人的作品涉及到国外的作品,我们无法判断按照这个国家的规定是否构成侵权。
翻译作品的发表要征得原作者同意.翻译作品虽然属于再创作,但却是在他人作品基础上进行的,涉及到原作者的著作权,事先未征得原作者同意就使原作者“保护作品完整权”等权利无...
(2)翻译的原作品应当是已经发表的翻译的原作品如果是已经发表的,进行翻译不侵犯原作品的著作权,如果没有发表应当取得原作者的同意。原作品没有发表,翻译又没...
可以和原作者协商一起发表前提是原作者同意!
可以和原作者协商一起发表前提是原作者同意!
首页如果要把别人的论文翻译然后在blog上发表post需要作者的同意?如果要把别人的论文翻译然后在blog上发表post需要作者的同意?最近看到一篇很有意思的论文,想换成中文发表...
见到过身边不少自己写的论文找别人翻译成英文的,基本都是一些年纪比较大英文不好的老师,自己用中文写,然后请英文好的学生或年轻老师代写英文稿。想问一下大家帮别人翻译英文...
我也想问这个问题
未经作者同意将其本科..某老师将本科学生的毕业论文原封未动翻译后发表在了四区sci上,自己署名一作并带了自己两个硕士二三作,只将原作者挂在第四作者,且原作者毫...
需征得同意,毕竟原稿件权利不属于你。如以代号替换,一般要求不能从文中推测出真实单位或者商业信息等。
我想应该是先和发表论文的刊物联系比较方便如果他们需要得到作者同意再联系。译作只要你都写明出处都好你看在中国发表文章。都是版权以稿费形式买了以后可以由...