诗经·木瓜投我以木瓜,报之以琼琚(jū)。匪(fēi)报也,永以为好也。投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也...
提供诗经.《木瓜》课件(原创)word文档在线阅读与免费下载,摘要:新朋友——《诗经》出生时间:春秋中叶年龄:2600多岁小名:《诗》体重:305首诗作用:可以当歌词曾经获得的第一名:我国第一部诗歌总集
摘要:分析《诗经》及理雅各《诗经》译本的重要性。从无意误译和有意误译两个角度分析理雅各1871年《诗经》英译本,认为该译本是迄今为止影响最大、最具权威的版本,但由于理雅各对中华语言文化认识的不足和自身意识形态的影响,存在较多误译。
《诗经》的第二个艺术特色是语言形式上的美。一个是句子形式上的特点。《诗经》的句子,大多数是四言,就是四个字一句,这是《诗经》的基本句法。但也有两言、三言、五言、六言、七言、八等不同的句法。虽然基本上只有四个字,但语气自然。
《王风·采葛》表现了男女之间痛苦的相思;《卫风·木瓜》、《召南·摽有梅...2016-07-02分析论述《诗经.无衣》一诗的思想内容,艺术特色152016-07-12简述诗诗《伐檀》的思想内容和艺术特点。…
四川师范大学硕士学位论文《诗经》卫诗民俗研究姓名:谢竹峰申请学位级别:硕士专业:古典文献学指导教师:熊良智20090430《诗经》卫诗民俗研究专业:中国古典文献学研究生:谢竹峰指导教师:熊良智教授提要:《诗经》十五国风中,邶、鄢、卫三风内容皆系卫国之事,故统称为卫…
《诗经·国风》中婚恋诗的植物意象浅析.doc,《诗经·国风》中婚恋诗的植物意象浅析摘要:《诗经》在农耕文明下形成,记录着最原始、最简单的爱情故事。《诗经关键词:《诗经婚恋诗植物意象一、引言《诗经》在农耕文明下形成,人们日出而作,日落而息,以家庭为单位的小农经济使先民...
描写了那个年代的爱情,就这么简单。后人没必要过多得渲染《诗经》中的爱情诗。我一直猜想老夫子编《诗经》就是为了说,去爱吧,去繁殖吧。兵荒马乱的春秋战国,从感性里说,年轻男女的心都是躁动不安的,颠沛流离,一切都是不确定的,你爱的那个人或许明天就阴阳两隔了;从理性上说...
诗经中的爱情诗价值二十年研究综述汉语122文章通过对近20年以来《诗经》中的爱情诗研究论文的文本分析,从文化价值、文学价值、审美价值等角度对《诗经》爱情诗专题研究状况进行了考察、…
《诗经》中内容最生动、数量最多、最富色彩的是爱情诗,这些爱情诗直接或间接反映出那个时代人们普遍的爱情观念,从不同的角度反映了当时人们对恋爱自由、大胆、坦诚的态度,也表现了她们对婚姻的坚定、纯朴与始终不..
《诗经》之《国风·卫风·木瓜》赏析【原文】投我以木瓜,报之以琼琚,匪报也,永以为好也。投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好也。投我以木李,报之...
从《木瓜》浅析《诗经》的表现手法《诗经》的表现手法有“赋、比、兴”三种,其实也就是现在所说的修辞。赋即铺陈,也就是直接铺陈叙述。比即比喻、打比方,也就是...
比较起来,《卫风·木瓜》这一篇尽管也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投...
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《诗经·木瓜》原文及...
关键词:《诗经·卫风·木瓜》篇爱情诗婚俗观作者:周胜敏作者单位:兴义民族师范学院,基础部,贵州,兴义,562400刊名:考试周刊Journal:KAOSHIZHOUKAN年,卷(期):2010,...
诗经卫风木瓜简析投字的妙处专题聚合,致力于帮您解决诗经卫风木瓜简析投字的妙处的问题,诗经卫风木瓜简析投字的妙处相关问答及文章聚合于此,希望能够对你有所帮...