冯至作为中国现代文学史上的著名诗人、学者、作家,在他长达近七十年的创作历程中,为我们留下了大量的作品,其中诗歌作品成果显著。本文选取冯至第一个诗歌创作时期的作品进行分析,总括出其早期诗歌在浪漫诗意幻想下所包含的对母爱、对爱情、对人生意义的“追寻”主题,并将其诗歌作品放置...
中国期刊网,期刊,杂志,读者服务,电子杂志,论文,文库,期刊网,电子刊[导读]冯至,曾被鲁迅称为“中国最为杰出的抒情诗人”[1]。其十四行诗作为哲理诗的代表,对中国现代诗歌发展史有着深远的影响。
冯至与里尔克及其诗歌之翻译.李永平《中华读书报》(2020年12月30日14版).冯至1930年在德国海德堡.冯至是诗人,也是翻译大家,他一生译述丰硕,其中有歌德、席勒、海涅、里尔克、格奥尔格等,相比而言,在这些译作中,里尔克的分量…
浅析《十四行集》中冯至的“生死意识”及其具象表现.doc,精品论文参考文献浅析《十四行集》中冯至的“生死意识”及其具象表现李璐玚(吉林大学文学院,吉林长春130012)摘要:“生死意识”是冯至存在主义诗歌的一个基本主题,在其《十四行集》中,更是以诗人独特的生命体验为“生死...
关键词:冯至;《十四行集》;生死意识;诗性解读创作于1941年的《十四行集》,可谓冯至诗歌创作的最高峰,全集虽仅27首诗,却淋漓尽致体现诗了人对生活对生命的独到感悟,成为20世纪40年代新诗发展的一座里程碑。
当然,冯至先生的这种转变,由于留学德国,诗歌写作中断,并没有彻底完成,但在留学期间,他努力向里尔克学习,了解他的诗和生活,并“从对方看到自己的缺陷”,他尤其服膺里尔克“诗,不是情感,而是经验”的观念,有一种“深得我心”的感受。
冯至与里尔克及其诗歌之翻译.冯至是诗人,也是翻译大家,他一生译述丰硕,其中有歌德、席勒、海涅、里尔克、格奥尔格等,相比而言,在这些译作中,里尔克的分量并不算多,但影响甚大。.在冯至先生的生命史和心灵史中,里尔克具有不可忽视的重要性...
汉语言文学毕业论文选题(上千个优秀题目).浅析中国古代散文的“有我之境”与“无我之境”(重点论文网编辑).论欧.亨利独特的创作风格.人性和幽默在电视栏目《锵锵三人行》中的呈现.从谚语的一些语言特色来中国传统思维方式.从西方英雄形象...
汉语言文学专业(毕业论文)题目.doc,PAGEPAGE8汉语言文学专业毕业论文题目1、论初唐诗风的新变2、杜甫诗歌的叙事艺术3...
含混、杂糅、繁复——读冯至《蛇》(试发表)其他创作冯至(1905-1993),原名冯承植,河北涿县人。1921年考入北京大学,1923年后受到新文化运动的影响开始发表新诗。1923年夏参加林如稷等在上海主办的文学团体...
人对于宇宙和人生问题的深沉思索,因此,其四十年代的作品被称赞为“经得起历史的挑剔”,甚至人们试图将他与卞之琳并称为“现代中国诗歌之父”前冯至诗歌风格...
冯至的诗歌创作在1949年前经历了一次由"浪漫主义抒情诗"向"现代主义抒情诗"的巨大转变,二十至三十年代的诗歌与四十年代的诗歌在主体精神的介入程度,描写对象和思想意蕴等方面...
浙江大学硕士学位论文落寞逃禅蜕变——论冯至诗歌的存在之思姓名:秦燕申请学位级别:硕士专业:中国现当代文学指导教师:吴晓20060520浙江大学硕士学位论文...
内容提示:论冯至四十年代的思想、创作的转变殷丽玉(上海外国语大学对外汉语系)三十年代中期,冯至从德国回到祖国。在他回国以后的文字中,他多次写到“决...
论冯至1949年前诗歌风格的转变杨洋摘要:冯至的诗歌创作在1949年前经历了一次由“浪漫主义抒情诗”向“现代主义抒情诗”的巨大转变,二十至三十...
论冯至三十年代诗歌中人称话语的转变_文学研究_人文社科_专业资料。第19卷第6期湖南工业大学学报(社会科学版)Vol?19No?62014年12月JOURNALOFHU...
内容提示:浙江大学硕士学位论文落寞·逃禅·蜕变——论冯至诗歌的存在之思姓名:秦燕申请学位级别:硕士专业:中国现当代文学指导教师:吴晓20060520浙江大学硕士...
论二十世纪汉语诗歌的艺术转变论文.doc,论二十世纪汉语诗歌的艺术转变论文.freel的译意,具体指“视觉方面的格律有节的匀称,有句的均齐”,“听觉方面的格式,有...
从浪漫主义向现代主义的转换___论冯至诗歌对里尔克的接受.pdf文档介绍:南开大学学位论文版权使用授权书本人完全了解南开大学关于收集、保存、使用学位论文的...
10董敏,凌敏;论作为诗人的冯至[J];郑州大学学报(哲学社会科学版);1996年02期中国重要会议论文全文数据库前10条1荣光启;;诗歌的中年——论屠岸诗歌与卞之琳、冯至的关系[A];...