当前位置:学术参考网 > 伽达默尔翻译与对话论文
对论文进行梳理和对话翻译与对话分析论文.doc,对论文进行梳理和对话翻译与对话分析论文[摘要]伽达默尔《真理与》标题中的“真理”是精神中的真理,是文本意义的自身显现,“方法”是精神科学中的方法,是解释者与文本的对话。对话是语言的典型存在方式,是语言的本质。
[10]参见我在《伽达默尔:翻译与对话》(收入《新中国哲学研究50年》,人民出版社2005年版,此文亦见于“哲学在线”等多家网站)中的一些讨论。[11]考虑到德里达一些特有的写作手法,这里的推测并非全无道理。
以伽达默尔为代表的现代哲学诠释学的建立对人文以及自然科学都产生了革命性影响。由于诠释学主要涉及理解、意义、读者与文本之间关系等内容,翻译与文本的理解和解释是密不可分的,这表明理解是翻译、尤其是文学翻译的首要步骤。
Hans-GeorgGadamer伽达默尔的《真理和方法》在1960年发表后迅速成为标准著作,这表明当时哲学界非常需要一个全面的解释学基础介绍。伽达默尔对诠释学从亚里士多德到马丁·海德格尔的起源和发展进行了认真的考察,…
山东大学翻译与游戏本论文旨在对翻译过程进行一种理论研究,探究将伽达默尔(并非用于研究翻译的)游戏理论作为一种奠基理论植入翻译过程,建构一种基于"关系主体"模式的翻译游戏过程论的可能性,并进一步尝试在该理论模型下,建立翻译在一般意义上具有的现象学与辩证法原则。
伽达默尔被指责为人文科学的意义之客观性的敌人。伽达默尔的回答是,他并非谈方,而是谈本体论和现象学。他并非作方的选择而是说明,在理解的本体论上———在理解发生的方式上———有一个应用“瞬间”,无论这一点是否被认识到。
翻译伽达默尔自然也有快乐,但无论如何不是文本分延的快乐,不是纯粹思想的快乐。也许读者会问,翻译伽达默尔为什么说了这么多海德格尔?我的回答是:没有海德格尔就根本不存在读者现在读到的伽达默尔。其实何止伽达默尔一人,20世纪...
,第46-4716[34]同上,第38317[42]同上,第49818正文伽达默尔:翻译与对话摈要:伽达默尔《真理不斱法》标题中的“真理”是精神科学中的真理,是文本意义的自身...
伽达默尔:翻译与对话论文摘要伽达默尔《真理与方法》标题中的“真理”是精神科学中的真理,是文本意义的自身显现,“方法”是精神科学中的方法,是解释者与文本的...
建筑/环境法律/法学通信/电子研究生考试经济/贸易/财会幼儿/小学教育管理/人力资源汽车/机械/制造医学/心理学资格/认证考试金融/证券文学/艺术/军事...
页未读,继续阅读文档名称:伽达默尔:翻译与对话论文.doc格式:doc大小:52KB页数:4页该资料是网友上传,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样,请放心下...
作为实践哲学对话,是两种世界观的融合,是人类走向"交谈共同体"的必由之路.翻译的真理性依赖于翻译的条件性,翻译的条件性又导致了翻译的不确定性.不确定性并不必然意味着相对...
二、对话何以可能?伽达默尔认为,自己所做的工作与康德有些类似。“康德论文写作指导:请加QQ3346581880主体来对待,不敢忽视你的要求,必须听取你要对我说的东西...
从“对话”到“延异—播撒”——伽达默尔和德里达翻译文本意义产生机制理论之比较_哲学/历史_人文社科_专业资料。伽达默尔认为,翻译文本的意义是译者与文本之间...
伽达默尔:翻译与对话论文下载文档ID:25047370大小:55.00KB页数:6页时间:2018-11-16收藏预览图正在加载中,预计需要20秒,请耐心等待预览已结束,剩余部...
伽达默尔:翻译与对话论文下载文档id:25047370大小:55.00kb页数:6页时间:2018-11-16收藏预览图正在加载中,预计需要20秒,请耐心等待预览已结束,剩余部分需要下载查看~...
从伽达默尔解释学的视域论述了理解、解释、对话与翻译四者的关系。作者认为理解的过程就是对文本的解释过程;理解的过程就是读者与文本对话的过程,理解的过程就是读者对于文本...