当前位置:学术参考网 > 广告英语化妆品翻译论文
目的论视角下的英文化妆品广告翻译分析.要:近年来,已有很多关于广告和广告翻译的研究。.作为广告中的一个小分支,有关化妆品广告翻译的研究仍然不多。.德国功能翻译理论将翻译从“源文本”的中解放出来,为翻译提供一个新的视角,作为功能...
三.英语广告语的中式翻译鉴赏.1.Maybeshe’sbornwithit.Maybeit’sMAYBELLINE.译文:美来自内心,美来自美宝莲。.这句汉译广告词对大部分使用化妆品的女性而言并不陌生,“美宝莲”的品牌在汉译的过程中保留了音译,同时又使用了汉字“美”“宝”,对女性有...
关键词:化妆品,英文,广告语,翻译,策略,研究,摘要,随着,科技发展论文写作指导:请加QQ2784176836摘要:随着科技发展,大众传媒的进步,广告越来越成为人们日常生活中不可或缺的一部分。
目的论指导下的化妆品广告翻译策略研究.doc,目的论指导下的化妆品广告翻译策略研究摘要:以功能学派翻译理论目的论为依据,通过对化妆品广告翻译的本质、语言特点和目的进行分析,认为不应该拘泥于广告的内容与形式,需顺从目标语的文化特征,将如何把源语广告的目的与功能再现于译文...
从目的论视角看翻译过程中译者的责任.长沙铁道学院院报(社会科学版).12(2),154-155.赵鹏.(2011).目的论视角下翻译本质的再思考.华北水利水电学院院报(社会科学版).27(3),96-97陈颖.(2010)基于目的论视角下的英文化妆品说明书翻译.江西师范大学
浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法毕业论文题:浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法学生姓名:商务英语班级学号:高英语090123指导教师:二一二年五月1.1广告英语在商务活动中的作用1.2广告英语的重要性2.1广告英语的词汇特点和句型特点2.2广告英语的语法特点和修辞特点广告英语的...
广告翻译详细开题报告目录一、本选题的国内外研究现状二、本选题的意义、重点及难点三、本选题的研究手段和可行性分析四、论文的结构.Introduction.LiteratureReviewGeneralIntroductionGeneralCharacteristicsGuidingFunctionAesthe...1)LiteralTralation2)CulturalTraformation4...
摘要:本文试从英语广告中各种修辞格的运用切入,分析翻译对英语广告的影响,并对英语广告翻译的原则和常见方法在论文中进行论述。随着社会经济的发展,广告已深入到了社会的各个角落,成为人们生活中不可缺少的一个部分。
广告英语的目的就是在有限的字数里,用更形象、生动的语言尽可能地将产品信息呈现出来,让消费者了解并且产生购买欲望。.所以,广告用语的词汇和修辞特点以及翻译策略值得关注。.2广告英语的语言特点.2.1英语广告的词汇特征.2.1.1简约明了.简洁是英语...
你想写的是什么英语广告,商业还是公益,英译汉还是汉译英,什么角度下的翻译,从文化方面入手,还是商业方面,还是翻译理论角度方面。本来想告诉你去知网先查看别人怎么写的,有哪些例子可用,但是你可能会跟我一样到最后自己都不知道怎么写了。
从接受美学看化妆品广告的翻译_英语论文AStudyontheTranslationofCosmeticsAdvertisementfromthePerspectiveofReceptionAesthetics摘要化妆品...
最新评论上传会员白鲸对本文的描述:本文的研究对象是妆品广告的中英文翻译,且运用了功能派翻译理论目的论来进行分析,并探讨了相关翻译原则和翻译策略。本...
浅析化妆品广告英语翻译的技巧之中英文摘要部分摘要:随着社会经济、文化的飞跃发展,人们正从温饱型步入小康型,崇尚人性和时尚,不断塑造个性和魅力,已成为人们...
晋顺论文网38534/从目的论看英文化妆品广告的翻译化妆品广告翻译的最终目的是为了吸引消费者,最终成功的销售化妆品。用目的论指导化妆品广告...
随着中国市场消费能力的提高,越来越多的化妆品公司带着他们行销世界的产品涌入中国,在激烈的市场争夺战中,如何使自己的品牌和脍炙人口的品牌宣传语,找到汉语版本...
英文化妆品广告原文通常具有内容美,形式美的美学特征,其译文也应该具备这些美学特征.本文从翻译美学角度对英文化妆品广告翻译的美学特征进行了归纳总结.关键词:翻译美学;英文化妆品广告;原文;翻...
(方梦之:2004)一方面,由于主体的主观性,审美也就因人而异,但是另一方面,美是可以让人产生共鸣的。因此,在化妆品英语广告的中文翻译中,我们作为审美主体,对广告...
摘要:以功能学派翻译理论目的论为依据,通过对化妆品广告翻译的本质、语言特点和目的进行分析,认为不应该拘泥于广告的内容与形式,需顺从目标语的文化特征,将如...
翻译美学英文化妆品广告原文翻译
(1)为了避免威胁广告目标对象的积极面子或者消极面子,中英文杂志化妆品广告都采用了多种补救策略;(2)人称敬词的使用是中文广告中的特殊礼貌策略;(3)西方人更注重维护个人的消...